Современный обычай и древний закон осетин (Ковалевский) Том 2

[375] Gajnavalkya в нем. переводе Штенцлера. II. 95 – 113-Institutes of Narada, I, гл. 5 – 9. Vishnu. IX, X, XI, XII, XIII, XIV в англ. переводе Jolli. Sacred Books of the East. VII. 53 и след. О большей давности Яджнавалькии и Митакшары сравнительно с Ману и Вишну см. Maine, Early law and Custom. 9.

[376] Порядок производства испытания весами излагается в Вишну след. образом. Вывешивание производится последовательно два раза с помощью камней или кирпичей. Если при втором взвешивании, следующем за заклинанием весов, прежнее число камней или кирпичей перевесит испытуемого, невинность его признается доказанною (X, 5, 6. и 12). Sacrebooks VIII. 56.

[377] В учреждениях Нарады как и в Вишну говорится всего на всего о 7 кругах (Narada I. 6. Vishnu. XI. 2).

[378] Grimm 915.

[379] В Национ. Библиотеке в Мадриде я видел копию с этого любопытного памятника. Она помечена в каталоге под литерою Dd. 102.

[380] Bigelon. History of procedure in England. 326

[381] Pictet. III, 177.

[382] Grimm. 912. На II-м археологическом съезде проф. Кочубинским высказан был тот взгляд, что испытание железом по тому уже не может быть признано общим достоянием арийской семьи, известным ариям до эпохи их расселения, что на языках этих народностей понятие железа передается разнокоренными словами. Не говоря уже о том, что такой факт сам по себе ровно ничего не доказывает, так как в противном случае пришлось бы признать по аналогии, что и бороды, обозначаемой в арийских языках разнокоренными терминами, не было у древних ариев, мы считаем возможным ответить на возражения г. Кочубинского словами нашего английского критика: «This objection, however, has little weight; it is merely a matter of words». (Walford’s Antiquarian, December 1885, статья Wilson’a, стр. 276). Ничто не мешает, в самом деле, предположению, что место железа при испытании занимала в Индии на первых порах ранее его известная медь.

[383] Si mulier maritum veneficio dicitur occidisse, si campionem non habuerit, ipsa ad novem vomeres ignitos examinanda mittatur (tit. XIV). Walter. Corpus juris germ. I. 380.

[384] Dahn на стр. 37 приводит содержание одного немецкого Weosthum (Dreocher Weosthum. 1338 г.), в котором предписывается следующий порядок погружения испытуемого в реку: ему завязывают руки и ноги и затем бросают в воду: идет он ко дну – значит виноват и наоборот.

[385] Bigelow. 325, 326.

[386] Гримм приводит целый ряд примеров применения этих ордалий. Отметим в частности употребление только что указанного вида испытаний в Англии, – на это имеются указания у Шекспира в Ричарде III. в I акте сцена 2.

[387] Тот факт, что судебные испытания обозначаются различно у различных ветвей арийской семьи, по-справедливому замечанию Пикте, ничего не говорит против положения о том, что все эти ветви вынесли их из обшей всем им прародины. Один и тот же институт может быть обозначен одним народом по одному признаку, а другим народом – по другому: вот почему ордалию немцы называют судом (ordal, urtheih, а индусы «испытанием», иногда с прибавкою «божественное» – (parikshe или divya) – Pictet, III, 175.

[388] Сборник свед. о Кавк. горцах. Выпуск VII. Присяга по обычному праву Осетин. 20.

[389] Grimm. 932.

[390] Grimm. 910.

[391] Если суду не достает улик для постановки приговора, то ответчик должен подвергнуться испытанию огнем, водою и т. п. говорит Нарада. – В Вольфенбютельском списке Салической Правды, несовершенной, но довольно ранней редакции, говорится об испытании кипящею водою – единственном виде ордалий, известной древнейшему Франкскому праву, как о доказательстве, к которому прибегают лишь при недостатке других и в частности, при отсутствии соприсяжников, (tit XIV, § 2 и tt XVI. §3) Текст других германских сводов позволяет сделать тоже заключение (Lex Ripuaria tit. XXXII и XXXIII. – Lex Frisionum III., ст. 5. – LexAnglorum et Werinorum. tit. LV. – Сравнит. Thonissen’a (593 стр. примеч.), который полемизирует по этому вопросу с Вальтером, признающим право истца с самого начала процесса требовать от ответчика доказательства его правоты чрез испытания огнем и водою.

[392] Institutes of Narada, перевод Iolly.

[393] Thonissen. I. 104 и 106.

[394] Lex Wisigothorum. L. XII. tit. II.

[395] Gambnae descriptio cтp. 14.

[396] Dahn. Baustein. 48.

[397] Grimm. Rechtsalterthfimer, слово Gottesurtheile.

[398] Сравни вышеприведенный отрывок из Fuero de Abrcon.

[399] Нарада V гл. §§ 3 и 14.

[400] Это и практиковалось, как известно, в средние века в Италии, напр. при дворе Екатерины Медичи.

[401] Которое выносит всякое испытание огнем и водой.

[402] Konigswarter. Etudes sur le developpement des societes humaines. Des ordalies, стр. 169.

[403] Нарада. VIII гл., 3 – 12 ст.

[404] Grimm, стр. 937. Нарада. IX гл.

[405] Dahn (Bausteine), у которого приведены средневековые тексты, упоминающие о judicium offаe.

[406] Нарада. III, 6 и 8.

[407] Ibid. V.

[408] Эта мысль обстоятельно проводится у Grimm’a, стр. 910 и Dahn’a, стр. 50 и след. Последний, приводя L. Sal. tit 53: „si quis ad ineum admallatus fuerit, forsitan convcnit ille qui admallatus est man urn suam redemat et iuratores donet”, дает ему след. объяснение. Выкуп, о котором идет здесь речь, применялся прежде к поединку. С заменою поединка, по настоянию духовенства, кипящею водою, старинное правило о выкупе не было отменено и стало, следовательно, с этого времени применяться и в случаях обращения к водной ордалии.

[409] Bigelow, стр. 427, 324 и 325.

[410] Пахман О суд. доказ. по древ. рус. праву, стр. 69.

[411] Heltzel, предисловие к тому II-му, стр. 3.

[412] Der Eid allein ist Gottes Urtheil.

[413] Пахман. 89.

[414] Chassan. Essai sur la symbolique du droit. – Paris 1847 г., стр. 236, 237 и 265.

[415] Там же стр. 238.

[416] Sacred books of the East. Gautama 244 т. XIII. 13 in the presence of Gods.

[417] Lois de Manou Trad. Par. Loiseleur Delongchamps. VIII и 3.

[418] Buchholz. Die Homerischen Realien. II. 67 и 68.

[419] Bethmann Holweg. Civilproces. I. 120, II. 587 и след.

[420] Grimm. 895 и след.

[421] Jirecek. II. 133.

[422] Котляревский. Погребальные обычаи.

[423] Пахман. 101.

[424] Дмитриев. 256.

[425] Sanctorum reliquias in magna reverentia tarn Hiberniae et Scotiae, quam et Walliae populus et cleruis habere solent, adeo ut sacramenta super haec longe magis, quam super evangelia praestare vereantur. Cambriae itinerarium 1.2. (Walter, стр.467).

[426] Post. Anfange des Staats und Rechtsleben. 257 и след.

[427] Миллер, II, 255.

[428] Сб. свед. по Терской области. Вып. I. Владикавказ 1878 г. стр. 287.

[429] Вс. Миллер видел даже кости одного из таких народных героев-святителей: кости Сослана в дзуаре Рекома.

[430] Миллер. Осетинские этюды. I. 248. – Шанаев. 17.

[431] Присяга у Ингушей. 286. – Шанаев. 17.

[432] Шанаев. 19.

[433] Сборн. сведен. о Терек, обл. I. 281.

[434] Например, труп Лжедмитрия был сожжен и прах от сожжения развеян выстрелом из пушки.

[435] Шанаев. 18.

[436] Grimm. 117.

[437] Ibid. 897.

[438] Шанаев, 17.

[439] Кавказ, 1885 г., № 24.

[440] Кавказ, 1855 г. № 24. Некоторые исковые обычаи у Осетин Кударо-Мамисонского ущелья.

[441] Шанаев. 16.

[442] Это дело было прочитано мною наравне с целым, рядом других в Архиве Терского Областного Управления во Владикавказе.

[443] Liber adversus legem Gundobadam. Thonissen, стр. 517 прим.

[444] Ancient laws. 499. § 17 и 501, § 27.

[445] Сергеевич 566.

[446] Dahn: Der Unschuldseid des Beklagten musz verstarkt werden durch die Eide einer Zahl von Eidhelfern, „aidi” “coniuratoros”, welche nicht als Zeugen die That boschworen, von der sie gar kcine Kenntnisz habon musscn, sondcrn schworon dasz sic rlen Eid des Hauptsschworcns fur roin und nicht fur mein halteir, т. е. присяга в невинности, приносимая обвиненным, должна быть подкреплена присягою известного числа соприсяжников „aidi”, „coniuratores”, которые присягают не как свидетели деяния, о котором они могут не иметь совершенно никаких сведений, но которые клянутся в том, что считают присягу присягающего (ответчика) за чистую, а не ложную.

[447] Waitz. Deutsche Verfassungsgeschichte. 210.

[448] Konigswarter. Etudes historiques sur le devcloppement de la socidte humaino. 155.

[449] Thonissrn. 518 и след. Сергеевнч. Лекции. 571. – Иванишев. 126 и 133.

[450] Архив, состоящий при начальнике Терской области. Дела по II отделению, и столу.

[451] Walter. Das alte Wales. 465.

[452] Tit. 60. De eum qui se de parentilla tollere vult. In mallo ante thunginum ambulare debet et ibi tres fussis adminus super caput suum frangere debet. Eh illos per quatuor partes in mallo jactare debet et ibi dicere debet quod juramento et de hereditatem et totam rationem illarum totlat.

[453] Tit. ѴIII. § I. Walter, Corpus iuris germanici. I. 309.

[454] Thonissen. 524.

[455] L. Bai. § 15.

[456] Kossack’s Die Eidgeschworenen des Beklagten, от стр. 15 до 20.

[457] Капитулярий 803, т. II. L. Roth., стр. 359.

[458] Corpus iuris germanici. I. 352.

[459] Rosiere. Recueil des formules. II. 581.

[460] Essays on Anglo-Saxon law. 1876. The Anglo-saxon legal procedure 208.

[461] Konigswarter стр. 161.

[462] Мацеевский. Немецкое изд. II, 99 и 100.

[463] Walter. I, 186.-L Rip. tit. LXVI.

[464] L. Burg. ѴIII,§ I.

[465] Formule Markullf. app. XXXIV.

[466] Walter. Das alte Wales 465.

[467] Essays in A.-S. law. 297.

[468] Леонтович 45 347.

[469] Ibid. См. стр. 53 – 60; и 73 след.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Комментирование закрыто, но вы можите поставить трэкбек со своего сайта.

Комментарии закрыты.

Локализовано: Русскоязычные темы для ВордПресс