[12] Ibid. стр. 42, прим. 28.
[13] Ibid. стр. 51.
[14] См. Philippe, deutche Rechtssgeschichte, т. I, стр. 121.
[15] Ibid стр. 173.
[16] Nials-saga, гл. 107, Тониссен, Le droit penal de la loi salique, стр. 154.
[17] Wilda, das Strafrecht der Germanen, стр. 172.
[18] Ibid стр. 182, 183.
[19] Адаты Кавк. Горцев, т. II, стр. 2.
[20] Дубровин, т. I, стр. 359.
[21] Сб. св. о Кавк. горцах, ч. III, – сказания, стр. 38.
[22] См. напр. вышеприведенное сказание о Батраре.
[23] Адаты 1836, ст. 7.
[24] См. Шпилевский. Союз родственной защиты у древних славян и Германцев, глава I. Также Иванишев, собр. соч., стр. 19 и Вильда, das Strafrecht der Germanen.
[25] См. Lex Saxonum, II, 6. Родственники убийцы до 7-й степени платят 1/3 виры, а всю остальную сумму обязан уплатить сам преступник.
[26] Lex Salica, tit. 61 de Chrenecruda.
[27] Lex-Ripuariorum, tit. 69, § 1.
[28] Quia filiaeejus, читаем мы в Leges Longobar dorum, II, 13, eo quo femineo sexo esse probantur non possunt ipsam fai dam levare.
[29] Иванишев, собр. соч., стр. 127.
[30] ,ех Saxonum, т. II, с. 5; Leges Edmundi (Англо-Саксонcкого-короля), sec. I – Leges Wallicae, lib. III, с. I. – Decretio eberti с. 5. См. Thupp, стр. 103. Об англо-саксонском законодательстве подробнее у М. Ковалевского: история к. администрации, гл. I-я.
[31] Bis ins tausendste Glied, читаю я в тексте (т. I, стр. 221).
[32] Klaproth, т. II, 593 и 594.
[33] Акты Кавказской археографической Комиссии, т. II стр. 549.
[34] Адаты Кавк. Горц т. II, стр. 4 ст. 91.
[35] Кистяковский, Исследования о смертной казни, стр. 76.
[36] Lex Angliorum et Werinorum hoc est Thuringorum XXXIX al, VII, 4 (Thonissen Le droit penal de la loi Salique стр. 184).
[37] Lex Fris. V I (ibid).
[38] Tit. LXXIX (al. LXXVII) – ibid.
[39] Lex Vis VII, I, II, 15, 16 – Lex Baiuv. t. IX (VIII), с. V – Lex Burg. Fit. XXVII, 9. XXIX – Ed. Rotharis XXXII и XXXIII – Lex Sax. с. XXXII (Thonissen, стр. 183).
[40] Ibid. стр. 185-187.
[41] Tit. 79, al. 77.
[42] Thonissen, le droit penal de la loi Salique, стр. 79
[43] Того же автора Le droit penal de la republique, d’Athenes, 312, и Esmin, Le delit d’aduetere a Rome Nouvelle revue ique de droit irangais, январь и февраль 1878 г.
[44] Thonissen, le droit penal de la loi Salique стр. 181.
[45] mpt, das criminalrecht der Romischen Republik, b. I,
оловном праве 12 таблиц, стр. 379 Thonissen, le
enal de la loi Salique, стр. 184 и след.
[46] д земского права Чехов, стр. 84.
laproth, т. ИИ, стр. 5Q3. Die imganzen Kankasus gewohnli.
trache herrscht auch bei den Osseten… so dass man selten
hat, dasssie abgekanft worden ist. Reinsgg’s, стр. 221
[47] Сведения об Адате 1884 г., ст. 109.
[48] Thonissen, le droit penal de la loi Salique, стр. 224.
[49] Lex Rip. tit. 77, § 2.; Lex Salica, tit. 55.
[50] Reineggs Beschreibung des Kaukasus, стр. 222.
[51] Пфаф. Обычное право Осетин; сб. св. о Кавказе, стр. Ошибка, делаемая г. Пфафом, состоит в том, что опускает такую наследственность мести только в случае осуществления ее первым из обиженных по неосновательному подозрению: «противная сторона, говорит он, не вызывая справедливости мести, ищет со своей стороны умитворения”. На самом же деле наследственность мести настигает одинаково – как в том случае, когда подозрение выглядит основательным, так и в том, когда никаких оснований нему не было.
[52] he Blufrache 1840 г. Месть, говорит этот писатель, вызывается у Арабов только с истреблением всех против-
[53] «Ряд Земского права» в русском переводе г. Иванишева.
[54] Germania, гл. 21.
[55] .egino, de disciplinis ecclesiasticis говорит: vindicta pa-l quod iatdam dicimus; место приведено у Thonissen, в -oit penal de la loi Zalique, стр. 158.
[56] Поговорки эти сообщены мне были г. Саламовым, учителем Ново-Христианского аула, Осетином по происхождению.
[57] Исход, гл. 21, ст. 23, 24. и 25. «А если будет вред, то отдай душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение, за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб – Лев. гл. 24 ст. 19, 20. Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать тоже, что он сделал: перелом за перелои, око за око, зуб за зуб, как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать».
[58] Коран, гл. 2, ст. 175 и 173, во Франц. передаче Zice.
„Dans la loi du talion est votre vie, о hommes doues d’intel-ligence! Peutetre, finirez vous par craindre Dieu!
О croyants! la peine du talion vous est prescrite pour le meurtre; un homme libre pour un homme libre, l’esclave pour l’esclave; et une femme pour une femme”.
Traite des lois mahometanes par; M. Eugene Sicea”.
[59] Русский перевод „Ряда”, ст. от 43 по 46.
[60] См. Пфаф, Народное право Осетин в Сб. св. о Кавказе, ч. I, стр. 260.
[61] Так, напр., в деле, повод к разбирательству которого подало нанесение удара шашкою Тезиевым одному из Иезиевых, обиженный на месте отвечал ударом; но тогда как обидчик удовольствовался одним ударом, обиженный нанес два подряд, почему и присужден был к вознаграждению противника определенным платежом. Записано мною со слов осетинских стариков.
[62] См. мою Историю полицейской администрации в Англии гл. I.
[63] См. Wilda, das Strafrecht der Germanen, стр. 224 и след.
[64] Такой именно характер носит та площадка в Дагоме, наиболее популярном в Осетии судилище, на которой сидели в старые годы осетинские посредники, следом чего являются каменные седалища, устроенные здесь самой природой и отчасти только приспособленные к своему назначению человеческой рукою.
[65] Рукописные сведения о Кавказских горцах Владикавказского округа; рукопись, бывшая во владении Гацыр-Шанаева и сообщенная мне во Владикавказе его братом.
[66] См. Голубова, Институт убежища у древних Евреев, где приводятся также данные касательно существования его в Греции, Риме и средневековой Европе. Петербург 1884 г. См. также Semichon, La paix et la treve de Dieu. Die altesten Land und Gottesfrieden in Deutschland von S. Herzbern Frankel в Forschungen zur Deutschen Geschichte, 1883 r. – M. Ковалевский, История полицейской администрации в Англии, гл. I.
[67] Кавк., 1850 г., № 94.
[68] Если кто отважится обидеть приезжего гостя, то должен заплатить тому, к кому гость приезжал, лошадь с седлом, ружье и 18 коров, а за убийство его полную кровь. Адаты 44 г. (стр. 118).
[69] Сознавая неудобства слишком широкого гостеприимства, Осетины сложили поговорку: «Да послужит собака в пищу отцу и матери того, кому будет приятен приезд гостя». Но, говоря это, они спешат прибавить: «Да съедят двух собак отец и мать того, кто приехавшего гостя не примет хорошо».
[70] Кавказ, 1850, № 94.
[71] Frauenstadt, Blutrache, стр. 11.
[72] Ibid стр. от 12, до 29. Osenbruggen Dass allemanische Strafrecht, стр. 14 – 19.
[73] Адаты Кавк. Горцев, т. II, стр. 4.
[74] Ст. 3-я договора Олега с Греками.
[75] См. русский перевод «Ряда», ст. 28 и 29.
[76] См. Ancient laws of Ireland, т. IV, стр. 241.
[77] Сведения о кавказских горцах Владикавказского округа.
[78] Brunner, Sippe und Wehrgeld, Zeitschrift fur RechtsgeSchichte 3 Band., стр. 8 и 9.
[79] См. Lex Salica, tit. 15. si quis hominem ingenuum Occident aut uxorem alienam tulerit a vivo marito…. sol. cc culp. jud.
[80] См. Wilda, das Strafrecht der Germannen, стр. 707 и 826.
[81] Иванишев, о плате за убийство, стр. 38 полного собрания сочинений.
[82] Ibid, стр. 49.
[83] Ibid, стр. 54.
[84] Ibid, стр. 64 и 75.
[85] Подробное развитие этих взглядов не может быть представлено здесь, так как оно потребовало бы детального изучения относящихся сюда текстов. Поэтому нам остается только отослать читателей к образцовой монографии Брукнера.
[86] Ibid, 46 и 47.
[87] См. Ancient laws. стр. 485, т. III, а также Introduction стр. LXXXI.
[88] См. толкование, данное терминам дербфайн, ярфайн и индфайн Скином в его Kingdom-of-St-Alban, т. III, глава посвященная Ирландии.
[89] См. Ancients lows, стр. 243, 245, 247, т. IV.
[90] См. Иванишев, стр. 39.
[91] Ibid., стр. 60.
[92] В мировой 1577 г. в убийстве писца, где дается жене убитого писца запись в том, что ей будет заплачено годовщина и убытки, причиненные убийством ее мужа. Иванишев, стр. 75.
[93] Адаты Осетин 1846, ст. 8, 11 и 12.
[94] Древние обряды Дигорского общества, 1844 г. ст. 54.
[95] Сб. обычаев туземцев Осетинского округа, 1866 г., ст. I и II.
[96] Quod si jam patres et fratres solserunt.
[97] Преимущественная роль дяди по матери сказывается в обычаях соседних с Осетинами горских Татар в требовании, чтобы в числе соприсяжников непременно участвовал дядя по матери, и это обстоятельство не лишено интереса в виду того, что горские Татары, как я показал это в другом месте, – отатарившиеся Осетины, обычаи которых во многом сохраняют особенности осетинского быта в эпоху первоначального появления Татар в ущельях северного Кавказа, т. е. несколько сот лет тому назад.
[98] Согласно закону Эдмунда, говорит Бруннер, родственники в полном их составе имели право отказаться от преступника. Тогда они не отвечают за платеж виры, но в таком случае они не в праве давать ему ни пищи, ни приюта, ни защиты. Sippe und Wehrgeld, стр. 17. Согласно Салическому праву, говорит тот же писатель, дозволяется отдельному члену рода прервать свою связь с родственниками путем совершения символического действия, в котором главную роль играет ломание над головою веток, представляющих собою символически ветви того родового древа, к которому он дотоле принадлежал». См. Brunner Rechtsges chichte der Rdmischen und Germanischen Urkunde стр. 274.
[99] Edward’s und Guthrums Friede, с. 13. Lex Bajuvariorum III, 14 sc.
[100] Aethelred’s Gesetze, c. 25.
[101] Леонтович, т. II, стр. 4.
[102] Ст. 18, 24.
[103] Ст. 61 и 35 (стр. 18 и 15).
[104] Wilda, прим. 3 к стр. 663.
[105] Ibid., стр. 664.
[106] Aethelred’s Ges. IV с. 38. См. также Aelfred’s Ges. с. 17. Knut WelU. Ges. с. 68, 73 (Schmid. Gesetze der Anglo-Sa-chsen).
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22