Второй Халифат (вторая редакция)

ОСНОВНОЙ НИЗАМ (КОНСТИТУЦИЯ) ХАЛИФАТА

(НОВАЯ (ВТОРАЯ) РЕДАКЦИЯ)

Принят Меджлисом аль Умма

«____» ___________15__г. по хиджре

Одобрен Меджлисом аль Даава

Одобрен Меджлисом аль Улема

Подписан Халифом «___» ____________15__г. по хиджре
Мы, мусульмане Земли, приняли настоящий Основной низам о воссоздании Халифата как данной Аллахом мусульманам формы развития, руководствуясь следующими принципами:

  • Надеясь на справедливое правление,
  • Веря в божественное провидение и Судный день,
  • Власть покоится на согласии,
  • Истина дана последней для мусульман,
  • Высший суверенитет принадлежит Аллаху,
  • Понимание Корана меняется при неизменности основ,
  • Шариат порождает из себя новые формы,
  • Халифат есть естественное государство мусульман.

Частью настоящего Основного низама является Акт о воссоздании Халифата.

Глава 1. Основы строя.

Часть 1. Начала развития.

Статья 1.

Халифат продолжается и конституирует себя как союзное (федеративное) исламское правовое социальное демократическое государство мусульман.

Халифат есть союз султанатов.

Халифат не может прерваться, пока мусульмане хранят верность вере.

Статья 2.

Халифат является вечным долгом каждого мусульманина.

Связь с Халифатом не прерывается никогда.

Халифат есть высшее единство мусульман перед Аллахом.

Статья 3.

Халифат по самой природе своей выражает исламский дух.

Халифат основан на непрерывной традиции исламской государственности.

Каждый мусульманин повинуется до тех пор, пока правители Халифата следуют исламским законам.

Статья 4

Халифат создан для благополучия мусульман и познания Аллаха до Судного дня.

Халифат вечен как сам Аллах для мусульман.

Халифат есть наследие мусульман и их высшая ценность.

Статья 5.

Халифат основан на согласии всех мусульман.

Халифат есть символ всех мусульман в его высшем проявлении.

Единство Халифата не может предметом пересмотра.

Статья 6.

Халифат является правовым государством, основанным на Коране и шариате как идущим от понимания мусульманами мира.

Традиция от Корана не может быть предметом пересмотра.

Роль шариата не может быть пересмотрена.

Статья 7.

Халифат есть социальное государство, созданное для всех мусульман.

Халифат заботиться о каждом мусульманине.

Семья является высшей ценностью в Халифате.

Статья 8.

Халифат конституирует себя как демократическое государство, ценностями которого являются свобода и порядок для всех.

Положение о демократии не может быть предметом пересмотра.

Статья 9.

Политической формой Халифата является исламская консультативная представительная форма.

Высший суверенитет принадлежит Аллаху.

Статья 10.

Низам основан на нерушимом единстве мусульманской нации, единой и неделимой для всех мусульман Родине.

Арабский является официальным языком Халифата.

Столицей государства является город Багдад.

Статья 11.

Политические партии в соответствии с принципом политического плюрализма содействуют формированию и выражению народной воли мусульман и являются основным инструментом политического участия.

Их создание и деятельность являются свободными при условии уважения Основного низама.

Бюджеты политических партий должны быть доступными для каждого гражданина.

Статья 12.

Исламские Вооруженные силы, состоящие из сухопутных войск, военно-морского флота и военно-воздушных сил призваны гарантировать суверенитет и независимость Халифата, защищать его территориальную целостность и конституционной порядок.

Статья 13.

Граждане и публичные власти обязаны соблюдать Основной низам и уважать правовой порядок.

Халифат вправе ограничивать деятельность политических партий и общественных объединений только в судебном порядке при условии нарушения ими публичных прав и свобод.

Часть 2. Принципы исламской политической системы.

Статья 14.

Принципами исламской политической системы являются:

  • Меджлис,
  • Шура,
  • Халиф.

Статья 15.

Меджлис создает представительное правление мусульман для блага демократического строя и процветания мусульман.

Меджлис воплощает в себе представительство мусульман на Земле перед лицом верховной власти и их право решать свою судьбу по законам Аллаха.

Меджлис может принимать законы, обязательные для земной жизни мусульман.

Статья 16.

Шура есть принцип консультаций в исламе халифа с представителями уммы.

Консультации предполагают исполнение воли представителей халифом для чего он обязан узнать их волю.

Халиф не может идти против воли уммы, кроме часа тяжких бедствий уммы и заблуждений мусульман и с согласия улемов.

Часть 3. Принципы организации государства.

Статья 17.

Политические принципы организации Халифата:

  • Обеспечение независимости, суверенитета, безопасности и стабильности страны; охрана государственного строя; оборона государства от любой агрессии.
  • Укрепление уз сотрудничества и дружбы со всеми го­сударствами и народами на основе взаимного уважения, общ­ности интересов, невмешательства во внутренние дела, соблюдения международных и региональных соглашений и договоров, международного права, что приведет к распространению мира и безопасности между государствами и народами.
  • Рациональное применение принципа консультативности в соответствии с национальным наследием и его ценностями, му­сульманским шариатом, проверенным историей и вобравшим в себя все достижения современности.
  • Создание   эффективной   системы    административного устройства,  которая будет гарантировать справедливость,  спокойствие  и равенство подданных,  обеспечивать уважение  общественного порядка и соблюдение высших интересов родины.

Статья 18

Экономические принципы организации:

  • Экономика Халифата строится на основе справед­ливости, на принципах свободной рыночной экономики. Ее база — конструктивное и плодотворное взаимодействие государственного и частного секторов, ее цель — обеспечение социально-экономического развития,  что приведет к увеличению  производства, повышению жизненного уровня подданных в соответствии с генеральным планом развития государства и в  рамках закона.
  • Свобода  экономической деятельности   гарантирована  в рамках  закона,  общественного  блага  и  необходимости  защиты национальной  экономики.  Халифат  поощряет накопление и наблюдает за условиями кредита.
  • Все природные богатства и ресурсы находятся в собст­венности государства,  которое оберегает их и обеспечивает их рациональное использование в целях сохранения безопасности страны,   укрепления   национальной   экономики   Предоставление концессий на разработку какого-либо  полезного  ископаемого допускается только в соответствии с законом и в рамках ограниченного   периода   времени   для   обеспечения   национальных интересов.
  • Государственная собственность неприкосновенна; Халифат должен обеспечить ее защиту, а подданные и жители страны должны ее оберегать.
  • Частная собственность   защищена; ограничение   прав распоряжения своей собственностью может быть введено только по закону. Отчуждение частной собственности допускается только  при  необходимости  соблюдения  общественного  блага в случаях, предусмотренных законом, определяющим, какая соб­ственность может быть отчуждена и каким будет порядок ком­пенсации за собственность при условии, что компенсация будет справедливой.
  • Право на наследство определяется шариатом.
  • Конфискация государственной собственности не допускается; конфискация частной собственности возможна только по судебному приговору в случаях, предусмотренных законом.
  • Налоги  и государственные  сборы должны  вводится на основе справедливости и служить целями развития национальной экономики.
  • Введение  государственных налогов,   их  изменение   или отмена производится только в соответствии с законом; освобождение от всех или части налогов производится только в случаях, предусмотренных законом. Изменение размера налога, сбора или пошлины независимо от вида не может иметь обратной силы.

Статья 19.

Социальные принципы организации:

  • Справедливость, равенство, равные возможности для всех оставляют основу общества и охраняются Халифатом.
  • Взаимопомощь и милосердие друг к другу объединяют граждан; укрепление национального единства  —   их обязанность. Халифат предотвращает действия, ведущие к разжи­ганию розни, смуты или нарушению национального единства.
  • Семья — основа общества, закон определяет способы ее охраны и соблюдения ее законности, укрепления семейных уз и ценностей, защиты ее членов, создания необходимых условий для увеличения достатка и возможностей семьи.
  • Халифат гарантирует поддержку граждан и их семей в чрезвычайных ситуациях: в случае болезни, инвалидности и старости в соответствии с системой социальных гарантий. Государство   способствует сплочению общества и преодолению последствий катастроф и бедствий.
  • Халифат заботится об охране здоровья путем профилактики и лечения болезней и борьбы с эпидемиями, стремится обеспечить охрану здоровья каждого подданного, поощряет строительство частных больниц, клиник и лечебниц под надзором государства в соответствии с нормами, определенными законом, Государство способствует охране окружающей среды, ее защите от загрязнения.
  • Халифат  издает  законы,   регулирующие   положение работника и работодателя, определяющие их взаимоотношения. Каждый гражданин имеет право заниматься тем видом деятель­ности, который он для себя выберет в рамках закона. Принуждение к определенной деятельности допускается только в соответствии с положениями закона для выполнения государственной службы за справедливую плату.
  • Государственная служба есть служение отечеству и по­ручается тем,   кто  на  ней  состоит.   Государственные  служащие посредством  выполнения  своих  обязанностей  служат общест­венному благу и обществу. Граждане равны в правах на по­лучение должностей в государственной службе в соответствии с условиями, определяемыми законом.

Статья 20.

Культурные принципы организации:

  • Образование  —  основа прогресса общества, оно нахо­дится  под  покровительством  государства,   которое  стремится  к развитию и совершенствованию образования.
  • Образование имеет целью повышение общего культур­ного уровня, развитие научного мышления, укрепление стремления   к   знаниям.   Образование   нацелено   на   удовлетворение требований социально — экономического развития, создание но­вого поколения, сильного духом и моралью, гордящегося за свою нацию, родину, наследие и готового оборонять свои достижения.
  • Халифат гарантирует всеобщее образование и дей­ствует для   искоренения  неграмотности.   Государство   поощряет создание частных школ и колледжей под надзором государства в соответствии с положениями закона.
  • Халифат оберегает национальное наследие, поощряет науку, искусство, литературу и научные исследования, способ­ствует их развитию.

Статья 21.

Принципы безопасности Халифата:

  • Мир    —   цель   государства;   обеспечение   безопасности отечества — священный долг каждого гражданина.
  • Шура джихада и обороны занимается вопросами, связанными с обеспечением безопасности государства и строительством его обороны.
  • Только Халифат создает исламские вооруженные силы, службы обеспечения общественной безопасности и любые другие военные  органы.   Все  эти органы  являются  достоянием  народа,   их задача  заключается  в  охране  неприкосновенности территорий, обеспечении безопасности и спокойствия подданных. Создание какой-либо организацией или группой военных или полувоен­ных   формирований   запрещается.    Закон   определяет   порядок прохождения военной службы, объявления всеобщей или частичной мобилизации, права, обязанности и порядок призыва на военную службу, в службы обеспечения общественной безопас­ности и в другие военные органы, которые могут быть созданы по решению государства.

Часть 4. Основные принципы общественной жизни.

Статья 23.

Общество Халифата основано на принципах справедливости, благожелательности, свободы, равенства и высокой морали.

Халифат обязан поддерживать общество, обеспечивать его безопасность, стабильность и равные возможности для всех граждан.

Халифат обязан способствовать формированию единого духа уммы и укреплению братских отношений между гражданами.

Статья 24.

Семья – ячейка общества. Исламская семья основана на религиозной вере, этике и чувстве патриотизма. Законом предусмотрены необходимые средства для защиты семьи, укрепления семейных отношений, защищать материнство, детей и пожилых людей.

Халифат должен заботиться о молодежи, защищать их от коррупции, эксплуатации, физического насилия, умственного или духовного пренебрежения. Халифат также обязано создавать необходимые условия для развития их способностей при помощи качественного образования.

Статья 25.

Халифат должно заботиться об общественном благосостоянии, создавать необходимые условия для защиты населения от эпидемий и различных заболеваний.

Поощрять развитие науки, искусства, охранять культурное и национальное наследие, способствовать научным исследованиям входит в ряд государственных задач.

Статья 26.

Образование – одна из основ общества. Халифат гарантирует его распространение и поощрение.

Собственность, капитал и занятость – основы общественного благополучия. Это индивидуальные права каждого гражданина, которые имеют социальный подтекст.

Частная собственность неприкосновенна. Никто не может быть лишен этой собственности, за исключением случая, когда это требуется сделать в пользу общества или в случаях, прописанных в законе. Ущерб должен быть компенсирован.

Статья 27.

Халифат гарантирует свободу экономическому предпринимательству, основанному на социальной справедливости,  взаимодействии частной и государственной экономической деятельности для  социально-экономического развития, увеличении производства, общественного благосостояния, повышении уровня жизни, обеспечении населения рабочими местами.

Статья 28.

Природные богатства являются собственностью государства. Правительство обязано хранить их и использовать для получения наибольшей прибыли.

Отношения «работодатель – наемный рабочий» должны быть построены на принципе социальной справедливости и должны регулироваться законом.

Государству следует поощрять инвестиции; оно должно обеспечивать для этого все необходимые условия.

Статья 29.

Законом регулируются государственные займы и ссуды.

Халифат должно охранять окружающую среду, сохранять экологический баланс.

Часть 5. Мировое сообщество.

Статья 30.

Халифат находится в мировой системе развития  и участвует в работе мировых политических и экономических институтов.

Халифат будет строго выполнять свои обязательства перед мировым сообществом.

Статья 31.

Для вступления в силу международных договоров необходима их обязательная ратификация путем принятия закона Меджлисом аль Шура.

Если международный договор противоречит Основному низаму, то Основной низам подлежит пересмотру или договор не заключается.

Статья 32.

Международные договоры, затрагивающие вопросы финансового характера, подлежат рассмотрению в правительстве Халифата для дачи заключения и пересмотра бюджета.

Глава 2. Источники права.

Часть 1. Система источников права.
Статья 33.

Источниками общеобязательного права Халифата являются: Шариат (доктрина) как высший божественный закон в его человеческом понимании, настоящий Основной низам, Байа, фетвы, законы, ратифицированные международные договоры, а также акты органов исполнительной власти.

Источниками общеобязательного права Халифата на территории деятельности принявших их органов являются акты местного права.

Статья 34.

Условием вступления в силу законов, постановлений и актов местного права является их опубликование.

Международные договоры, ратифицированные с предварительного согласия, выраженного в законе, публикуются в порядке, требуемом для законов.

Принципы опубликования иных международных договоров определяет закон.

Статья 35.

Ратификация Халифатом международного договора и его денонсация требует предварительного согласия, выраженного в законе, если договор касается:

  • мира, союза, политических или военных соглашений,
  • гражданских свобод, прав или обязанностей, определенных в Основном низаме,
  • членства Халифата в международной организации,
  • значительного обременения государства в финансовом отношении.

Статья 36.

Ратифицированный международный договор после его опубликования в «Журнале Законов верховной власти Халифата» образует часть правопорядка страны и применяется непосредственно, если его применение не поставлено в зависимость от принятия закона.

Международный договор, ратифицированный с предварительного согласия, выраженного в законе, имеет приоритет перед законом, если этот закон не согласуется с договором.

Шариат может отклонить по решению Меджлиса аль Умма нормы международного договора либо Меджлис аль Умма может дополнить Основной низам, но это противоречие должно быть устранено в возможно короткий срок.

Статья 37.

Актами права являются также Постановления Правительства Халифата, издаваемые им на основании особого уполномочия, содержащегося в законе и с целью его исполнения.

Уполномочие должно определять орган, компетентный издать постановление, и круг вопросов, переданных для урегулирования.

Статья 38.

Органы территориального самоуправления (джамааты), а также территориальные (окружные) органы правительственной администрации (эмиратства) на основании и в пределах полномочий, содержащихся в законе, устанавливают акты местного права, обязательные на территории деятельности этих органов.

Статья 39.

Фетвы являются источником прецедентного права Халифата.

Право вынести фетву принадлежит выдающему и признанному муджтахиду, обладающему ученой степенью иджтихада.

Фетва выносится по остро значимому вопросу социальной жизни, который определяет Меджлис аль Улема.

Часть 2. Шариат.

Статья 40.

Шариат есть идеальный кодекс поведения мусульман и исламский критерий законности действий государства.

Положения Шариата подлежат пересмотру только Меджлисом аль Умма.

В основе Шариат лежат исламские ценности, которые понимаются мусульманами на основе слова Божьего.

Статья 41.

Шариат является основой правовой системы Халифата и толкуется Меджлисом аль Улема.

При противоречии в законах кади обращается к шариату.

При противоречии Шариата и закона действует Шариат по решению Меджлиса аль Улема.

Статья 42.

Шариат обнимает собой всю правовую систему Халифата и является выражением сущности высшего авторитета ислама.

Шариат есть высший этап развития исламской правовой системы.

Шариат есть культурно-историческое правовое наследие мусульман и Халифата.

Часть 3. Байа.

Статья 43.

Байа является конституционно-правовым договором, заключаемым между Халифом и Меджлисом аль Байа об условиях правления.

Байа действует весь срок правления главы Халифа.

Байа может дополняться по согласию участвующих сторон.

Статья 44.

Байа есть прежде всего договор, создающий нормы конституционного значения.

Байа самим фактом своего заключения  означает признание власти Халифа со стороны мусульманской нации.

Одновременно и его расторжения означает отказ в таком признании.

Статья 45.

Байа предполагает спокойствие в Халифате и он не может заключаться в чрезвычайных условиях.

Единственным исключением может быть только час тяжких бедствий уммы, не терпящий отлагательства.

Байа должен быть заключен только в письменной форме.

Статья 46.

Байа содержит в себе основополагающие нормы об условиях правления.

Байа включает нормы личного статуса правителя, права и обязанности правителя по отношению к мусульманской нации, порядок избрания и отпранения от правления.

Байа должен быть максимально подробным и четким.

Статья 47.

Личный статус правителя связан с его личными качествами как харизматического лидера и вытекает из его жизни.

Нормы личного статуса могут регулировать и родственные отношения правителя.

Права и обязанности правителя по отношению к мусульманской нации должны содержать максимально подробный их перечень для определения правовых границ отношения правителя со своим народом.

Статья 48.

Байа также должен содержать нормы об условиях избрания и отстранения от должности.

В этом случае необходимы конституционные гарантии против деспотического правления и возможности узурпации власти даже при наличии блага для страны.

Условия избрания и отстранения не могут противоречить Основному низаму и исключением может быть только решение Меджлиса аль Умма.

Статья 49.

Меджлис аль Байа является высшим представительным органом, заключающим байа с Халифом.

Меджлис аль Байа составляется из депутатов Меджлис аль Шура и Меджлис аль Улема.

Меджлис аль Байа собирается для заключения договора об избрании с халифом или его отстранении и его полномочия не зависят от других органов власти.

Статья 50.

В течение недели после избрания Меджлис аль Байа должен собраться и предложить Халифу байа.

Меджлис аль Байа не может отказаться от предложения байа.

Договор заключается в форме, предложенной Меджлисом аль Улема.

Статья 51.

Меджлис аль Байа вправе в случае тяжкого государственного преступления снять с Халифа судебный иммунитет.

С инициативой в возбуждении вопроса о снятии иммунитета могут выступить Меджлис аль Шура, Меджлис аль Байа, Меджлис аль Умма.

Меджлис аль Байа действует на непостоянной основе

Меджлис аль Байа должен сам вырабатывать проект Байа.

Статья 52.

Байа заключается через 30 дней после избрания Халифа.

Байа предлагается Халифу только Меджлисом аль Байа.

Отказ заключить байа со стороны Халифа влечет невозможность его правления.

Статья 53.

Заключение Байа означает вступление в права Халифа.

Правитель имеет право просить об изменении условий байа, подготовленных Меджлисом аль Байа.

Данные изменения должны быть выработаны и Байа подписан в течение месяца со дня прошения об изменении условий Байа.

Статья 54.

Байа подписывается Меджлисом аль Байа от имени мусульманской нации, правителем – от имени верховной власти исламского государства.

Байа не может быть не заключен или отложен.

Байа влечет повиновение правителю.

Статья 55.

Подробные условия расторжения Байа содержаться в самом договоре, а Низам регулирует только основные.

Условием расторжения байа могут быть измена стране, болезнь, избрание на другую должность.

Статья 56.

Преступление как измена стране халифом устанавливает конституционный суд Халифата.

В течение 10 дней с момента признания данного факта Меджлис аль Байа должен расторгнуть Байа или договор расторгается в силу права и Меджлис аль Байа самораспускается.

Статья 57.

Расторжение Байа в случае болезни возможно только в случае ее длительного характера более 3 месяцев у главы государства.

Меджлис аль Байа до выздоровления правителя может назначить временного правителя.

Избрание на другую должность означает расторжение Байа в силу права при наличии согласия на это правителя.

Статья 58.

Байа является основополагающим источником государственного права мусульманских стран.

Байа прямо вытекает из Шариата как прямо предусмотренный.

Статья 59.

Байа создает права и обязанности халифа как выдающейся личности, облеченной доверием мусульманской нации.

Байа порождает правоотношения по управлению государством.

Байа может регулировать отношения правителя с другими правителями, носящие личный характер.

Статья 60.

Байа создает правовое разнообразие и совершенство мусульманской правовой системы.

Байа есть одна из вершин исламской правовой мысли.

Байа создан как воплощение божественных законов Аллаха.

Статья 61.

Байа по статусу является частью основного низама Халифата.

Байа может при наличии воли Меджлиса аль Байа противоречить Конституции до устранения этой коллизии.

Данное противоречие должно быть обусловлено чрезвычайной ситуацией.

Статья 62.

Так как Байа действует только на срок правления главы государства, то этот договор относится к изменяемой части Конституции по истечении срока.

Особым решением Меджлиса аль Байа Байа может быть заключен как полностью самостоятельный источник права.

Статья 63.

Байа создается человеческим разумом, но выражает божественную сущность в своей значении.

Байа есть чистая воля мусульман на построение справедливого общества на Земле.

Байа следует Шариату.

Глава 3. Права и свободы.

Часть 1. Об основных правах и свободах.

Статья 64.

Права человека есть основа политического порядка и социального мира.

Соблюдение прав человека обязанность и долг государственной власти и их признание основа любого человеческого сообщества.

Статья 65.

Право на жизнь не может быть отнято.

Человеческое достоинство неприкосновенно.

Права человека не должны ущемлять права других людей и нарушать общественный порядок и безопасность.

Статья 66.

Права человека могут быть ограничены только по решению суда в мирное время и в соответствии с законом в военное время или состояния угрозы.

Закон должен четко и ясно указывать границы ограничения прав.

Статья 67.

Халиф выступает гарантом прав человека.

Права человека неприкосновенны и неотчуждаемы как основа мира и справедливости.

Часть 2. Основные права и свободы.

Статья 68.

Каждый имеет право на свободное развитие своей личности в той мере, в какой он не посягает на нравственные нормы.

Нравственность должна соблюдаться всеми государственными служащими как долг и она выше закона.

Свобода личности должна быть внутренне осознанной и нравственной.

Статья 69.

Все люди равны перед законом.

Мужчины и женщины равноправны.

Дискриминация запрещается.

Статья 70.

Свобода вероисповедания и совести и свобода провозглашения религиозных и мировоззренческих взглядов ненарушимы.

Беспрепятственное отправление религиозных обрядов гарантируется.

Статья 71.

Каждый имеет право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображений.

Свобода печати и информации гарантируется.

Цензуры не существует.

Статья 72.

Брак и семья находятся под особой охраной государства.

Забота о детях и их воспитание являются естественным правом родителей и их преимущественной обязанностью.

Статья 73.

Все школьное дело находится под опекой государства.

Могут быть открыты частные школы и университеты под надзором государства.

Статья 74.

Право собраний и  шествий может быть ограничено законом в случае чрезвычайных событий.

Все граждане имеют право образовывать союзы и общества.

Статья 75.

Гражданство Халифата не может быть отнято.

Утрата гражданства может последовать только на основании закона, а против воли заинтересованного лица – лишь в том случае, если оно тем самым не становится лицом без гражданства.

Часть 3. Социальные права и социальная политика Халифата.

Статья 76.

Халифат гарантирует сохранение и защиту исторического, культурного и художественного наследия и богатств, его составляющих, независимо от их правового режима и принадлежности.

Уголовный закон предусматривает санкции против посягательств на это наследие.

Статья 77.

Халифат обеспечивает создание благоприятных условий для социального и экономического прогресса и для наиболее справедливого распределения доходов в рамках политики экономической стабильности.

Статья 78.

Халифат обеспечивает социальную, экономическую и юридическую защиту семьи.

Халифат признает права семьи как естественного союза, основанного на браке.

Статья 79.

Брак покоится на моральном и юридическом равенстве супругов в пределах, установленных законом для обеспечения единства семьи.

Родители обязаны и вправе содержать, обучать и воспитывать детей, даже если они рождены вне брака.

Статья 80.

Закон обеспечивает детям, рожденным вне брака, всю защиту юридического и нравственного характера, совместимую с правами членов законной семьи.

Закон устанавливает порядок и пределы отыскания отцовства.

Дети пользуются защитой, установленной в международных соглашениях, заключенных для охраны их прав.

Статья 81.

Халифат гарантирует престарелым гражданам достойное экономическое существование путем предоставления им соответствующих пенсий, размеры которых периодически пересматриваются.

Также независимо от семейных обязательств оказывается содействие улучшению благосостояния этих лиц через систему социальных служб, которые призваны осуществлять наблюдение за здоровьем, жилищными и культурными условиями и их досугом.

Статья 82.

Равным образом Халифат поощряет политику, обеспечивающую осуществление профессиональной подготовки переподготовки; они наблюдают за безопасностью и гигиеной труда, гарантируют необходимый отдых посредством ограничения рабочего дня, предоставления периодических оплачиваемых отпусков и развития сети соответствующих центров.

Статья 83.

Халифат поддерживает режим публичного социального страхования для всех граждан, который гарантирует помощь и предоставление в необходимом случае достаточных пособий особенно при безработице.

Получение дополнительной помощи и пособий является добровольным.

Статья 84.

Признается право на охрану здоровья.

В ведении Халифата находится организация народного здравоохранения, проведение профилактических мер, предоставление необходимой помощи и услуг.

Статья 85.

Халифат содействует и поощряет доступ к культуре, на который имеют право все граждане.

Халифат содействует развитию науки научных и технических исследований на благо общих интересов.

Статья 86.

Каждое лицо имеет право пользоваться окружающей средой в целях развития своей личности, и оно обязано охранять эту среду.

Халифат следит за рациональным использованием всех природных ресурсов в целях защиты и улучшения качества жизни, охраны и восстановления окружающей среды, опираясь на необходимую коллективную солидарность.

Статья 87.

Все граждане имеют право на пользование благоустроенным жильем.

Халифат способствует созданию для этого необходимых условий, устанавливают соответствующие нормы, обеспечивающие эффективное осуществление права.

Статья 88.

Халифат гарантирует защиту интересов потребителей и лиц, имеющих право пользования, обеспечивая эффективными средствами их безопасность, здоровье и их законные экономические интересы.

Статья 89.

Каждый имеет право на судебную защиту своих прав и свобод.

Изъятия из этого положения не допускаются.

Суд должен быть скорым и справедливым с учетом тяжести нарушенных прав.

Статья 90.

Все власти Халифата обязаны уважать основные права и свободы человека и гражданина.

При финансовом обременении публичные власти обязаны компенсировать расходы.

Часть 4. Хисба.

Статья 91.

Хисба является союзным административным органом с функциями исполнения и контроля в области прав человека.

Хисба создана в целях:

  • Рассмотрения заявлений граждан, содержащих жалобы на государственные органы,
  • Защиты прав граждан,
  • Анализа и проверки законности принятых административных решений.

Статья 92.

Хисбу возглавляет мухтасиб аам, стоящий во главе мухтасибов эмиратств.

Мухтасиб аам назначается и освобождается от должности халифом после консультаций с Меджлисом аль Шура.

Ежегодно мухтасиб аам отчитывается о своей деятельности в Меджлисе аль Шура.

Статья 93.

Мухтасиб имеет право приостановить решение любого административного органа до решения суда.

Мухтасиб может запрашивать любую необходимую информацию.

Мухтасиб не должен заниматься тем делом, которое поступило в суд или которым занимается соответствующая инстанция.

Часть 5. Защитник прав человека.

Статья 94.

Защитник прав человека рассматривает случаи нарушения прав человека, ставшие ему известными.

В пределах своих полномочий он принимает меры по восстановлению права.

Защитник прав человека защищает право вне зависимости от различий пола, вероисповедания, национальной принадлежности.

Статья 95.

Защитник прав человека избирается срок полномочий Меджлиса аль Шура и может переизбираться неограниченное число раз.

Защитник прав человека имеет право запрашивать и получать в обязательном порядке информацию от всех государственных органов о нарушенном праве.

Защитник прав человека может отменить решение органов государственной власти по мотивам нарушения прав человека, но это не может противоречить шариату и Основному низаму.

Статья 96.

Защитник прав человека не может быть привлечен к уголовной ответственности без согласия Меджлиса аль Шура.

Защитник прав человека независим в своей деятельности от всех органов государственной власти.

Глава 4. Меджлисы.

Часть 1. Меджлис аль Умма.

Статья 97.

Меджлис аль Умма является вселенским представительным органом верховной учредительной власти Халифата.

Его полномочия незыблимы и священны.

Никто не может посягать на права Меджлиса аль Умма.

Статья 98.

Меджлис аль Умма составляется из депутатов Меджлиса аль Байа и Меджлиса аль Даава.

Решения Меджлиса аль Умма окончательны и обладают верховной силой.

Никто не вправе оспаривать решения Меджлиса аль Умма.

Статья 99.

Решения Меджлиса аль Умма принимаются большинство в три четверти голосов.

Решение Меджлиса аль Умма может изменить только сам Меджлис аль Умма или Халиф в час тяжких бедствий уммы.

В последнем случае Меджлис аль Умма должен быть созван при первой же возможности.

Статья 100.

К исключительной компетенции Меджлиса аль Умма относятся: новое понимание шариата и социальных основ Корана, принятие Основного низама и его изменение.

Меджлис аль Умма может сформировать новые временные органы власти в час тяжких бедствий уммы.

Часть 2. Меджлис аль Шура.

Статья 101.

Меджлис аль Шура является постоянно действующим представительным законодательным органом Халифата.

Меджлису аль Шура принадлежит высшее право принятия законов (низамов).

Статья 102.

Меджлис аль Шура состоит из 420 депутатов.

Депутаты Меджлиса аль Шура избираются сроком на 5 лет по одномандатным союзным избирательным округам.

Избирательный ценз устанавливается с 18 лет.

Статья 103.

С законодательной инициативой могут выступить Халиф, Меджлис аль Шура, Меджлис аль Даава.

Внесенный законопроект должен быть рассмотрен в течение месяца.

Статья 104.

Голосование происходит в трех чтениях.

В первом чтении голосуется сам текст законопроекта, во втором – поправки и в третьем – окончательная редакция.

Закон принимается большинством в две трети голосов.

Статья 105.

Депутат Меджлиса аль Шура не может быть привлечен к уголовной ответственности без согласия Меджлиса аль Шура.

Решение о привлечении к уголовной ответственности принимается Меджлисом аль Шура по представлению Генерального прокурора.

Статья 106.

В Меджлисе аль Шура политические партии образуют свои фракции.

Меджлис аль Шура принимает регламент своего самоуправления и образует Распорядительную шуру Меджлиса аль Шура.

Депутаты Меджлиса аль Шура могут образовывать комитеты и комиссии для законодательной работы.

Статья 108.

Член Меджлиса аль Шура должен:

  • Быть гражданином Халифата по происхождению в соответствии с законом.
  • Быть квалифицированным как избиратель в соответствии с законом о выборах.
  • Иметь не менее тридцати календарных лет на день выборов.

Статья 109.

Выборы нового Меджлиса аль Шура должны состояться в течение шестидесяти дней до истечения названного срока.

Члены, чей срок истек, могут быть переизбраны.

Срок работы Меджлиса аль Шура может быть продлен только в случае крайней необходимости в период войны и в соответствии с законом.

Статья 110.

Если по какой-либо причине место в Меджлисе аль Шура оказывается свободным до конца истечения срока ее работы, вакансия заполняется через выборы в течение двух месяцев с момента ее объявления. Мандат нового члена будет действительным до того срока, что и у его предшественника.

Если вакансия случается в течение шести месяцев до окончания законного срока работы Меджлиса аль Шура, то она не заполняется

Статья 111.

Меджлис аль Шура проводит ежегодную сессию в течение не менее восьми месяцев. Сессия не может быть прервана, пока не утвержден бюджет.

Статья 112.

Меджлис аль Шура начинает обычную сессию в октябре каждого года по созыву халифа. Если декрет о созыве не издан до первого числа названного месяца, временем созыва сессии считается 9.00 в третью субботу этого месяца. Если на такой день выпадает официальный праздник, то Меджлис аль Шура собирается на следующее утро.

Статья 113.

Меджлис аль Шура по декрету созывается на внеочередную сессию, если халиф считает это необходимым либо это принято большинством голосов членов Меджлиса аль Шура.

На внеочередной сессии Меджлис аль Шура рассматривает только вопросы, ради которых она созывалась либо рассматривает дополнительные вопросы по согласию с правительством Халифата.

Статья 114.

Любое собрание Меджлиса аль Шура, проводимое в другое время или в другом месте, не определенном для ее созыва, считается незаконным, и любые принятые решения по закону не будут иметь юридической силы.

Статья 115.

Прежде, чем принимать на себя обязанности в Меджлисе аль Шура или ее комитетах, депутат Меджлиса аль Шура дает следующую клятву на открытом заседании:

«Я клянусь перед Всемогущим Богом быть верным Халифату и халифу, почитать Конституцию и законы Государства, защищать свободу, интересы и собственность народа и выполнять свои обязанности честно и правдиво».

Статья 116.

Меджлис аль Шура избирает на своем первом заседании на весь срок работы Спикера и Вице спикера из числа своих членов. Если должность становится вакантной, Меджлис аль  Шура выбирает приемника на оставшийся срок

Во всех случаях выбор делается большинством голосов присутствующих членов. Если большинства голосов не удалось достичь в первом голосовании, будут проведены следующие выборы между двумя кандидатами, в которых один из них наберет большее количество голосов. Если более двух кандидатов получат равное количество голосов, все эти кандидаты примут участие в повторном голосовании. В этом случае будет избран кандидат, который наберет большее количество голосов. Если в последнем голосовании счет голосов будет равный, выбор делается по жребию

На первом заседании до проведения выборов председательствует самый старый член Меджлиса аль Шура.

Статья 117.

Меджлис аль Шура в течение первой недели своей работы формирует комитеты, необходимые для ее функционирования.

Комитеты могут выполнять свои обязанности в период перерыва в работе Меджлиса аль Шуры, с тем, чтобы их рекомендации были учтены, когда Меджлис аль Шура будет созван вновь.

Статья 118.

Заседания Меджлиса аль Шура проводятся открыто, хотя могут проводиться и тайно по просьбе правительства, спикера, самого Меджлиса аль Шура. Дебаты по такой просьбе будут проводиться тайно.

Статья 119.

Для того чтобы заседание Меджлиса аль Шура имело юридическую силу, должны присутствовать более половины ее членов.

Решения принимаются большинством голосов присутствующих членов, кроме тех случае, когда необходимо специальное большинство. Если голоса разделились поровну, предложение считается непринятым.

Статья 120.

Каждый член Меджлиса аль Шура может задать премьер-министру и министрам вопросы, касающиеся их служебных обязанностей.

И только тот, кто задал вопрос, может прокомментировать ответ.

Статья 121.

Каждый министр отвечает перед Меджлисом аль Шура за дела своего министерства.

Если Меджлис аль Шура принимает решение о выражении недоверия министру, он считается в отставке со дня голосования по вопросу выражения недоверия и должен незамедлительно снять с себя все официальные полномочия.

Вопрос о доверии министру выносится только по его просьбе или по требованию, подписанному десятью членами, которое подается после дебатов в ответ на запрос, касающийся данного министра.             Выражение недоверия министру выносится большинством голосов членов Меджлиса аль Шура, исключая министров.

Статья 122.

Халиф открывает ежегодную сессию Меджлиса аль Шура, где он произносит речь, делая обзор ситуации в стране и важных государственных вопросов за предыдущий год. Он также намечает проекты и реформы, которыми должно заняться

Статья 123.

Халиф может распустить Меджлис аль Шура декретом, в котором указаны причины роспуска. Тем не менее, роспуск Меджлиса аль Шура не может повторяться по одним и тем же причинам.

В случае роспуска Меджлис аль Шура, выборы нового должны быть проведены не позже, чем через два месяца со дня ее роспуска.

Если выборы не будут проведены в течение этого времени, восстанавливается состав старого Меджлиса аль Шура, который будет иметь полные конституционные права.

Статья 124.

Член Меджлиса аль Шура представляет всю умму (исламскую нацию).

Он защищает общественные интересы и, выполняя свои обязанности в Меджлисе аль Шура или ее комитетах, не подчиняется никаким властям.

Статья 125.

Член Меджлиса аль Шура имеет право инициировать закон.

Ни один закон, предложенный членом Меджлиса аль Шура и отвергнутый ею, не может повторно вноситься на рассмотрение во время одной и той же сессии.

Статья 126.

Меджлис аль Шура всегда имеет право назначать комитеты по расследованию либо уполномочить одного или более ее членов для расследования любого вопроса в рамках их компетенции.

Министры и все правительственные чиновники должны представить любые требуемые доказательства, документы и отчеты.

Комитет по расследованию вправе передать в суд материалы своего расследования.

Статья 127.

Меджлис аль Шура устанавливает регламент работы и своих комитетов, обсуждения, голосования, подачи запросов и всех других функций, определенных Конституцией.

Регламент определяет санкции для любого члена, который нарушает порядок или отсутствует на заседаниях Меджлиса аль Шура и комитетов без уважительной причины.

Часть 3. Меджлис аль Улема.

Статья 128.

Меджлис аль Улема является высшим представительным органом духовенства.

Число улемов в Меджлисе аль Улема 15 муджтахидов.

Улемы в Меджлис аль Улема избираются на Меджлисе аль Умма сроком на 9 лет.

Статья 129.

Меджлис аль Улема может наложить вето на любой закон и решение государственных органов до решения Меджлиса аль Умма.

Меджлис аль Улема следит за соответствием принимаемых законов Корану и Шариату.

Меджлис аль Улема имеет исключительное право на иджтихад.

Часть 4. Меджлис аль Даава.

Статья 130.

Меджлис аль Даава является высшим контрольным органом, дополняющим Меджлис аль Шура в деле принятия законов.

Меджлис аль Дава составляет из глав султанатов, входящих в него по должности.

Назначение в Меджлис аль Даава производится Халифом по представления главы Меджлис аль Даава.

Статья 131.

Меджлис аль Даава рассматривает законы и он вправе наложить вето, преодолеваемое повторным голосованием Меджлиса аль Шура.

Меджлис аль Даава имеет право требовать от правительства отчет в ходе выполнения программ социально-экономического развития.

Меджлис аль Даава в целом или его депутаты имеют право задать министру любой вопрос о его деятельности и министр в течение недели обязан ответить исчерпывающе и ясно.

Статья 132.

Меджлис аль Даава вправе учредить Комиссию по расследованию деятельности союзных ведомств.

Все государственные органы обязаны содействовать работе Комиссии.

Решение комиссии является основанием для действий следствия.

Глава 5. Халиф.

Статья 133.

Халиф является верховным главой государства и символ его величия в прошлом и будущем и олицетворяет собой единство мусульман и продолжение традиции исламской государственности.

Личность халифа неприкосновенна и он обладает иммунитетом от судебного преследования в течение срока своих полномочий и может быть привлечен к уголовно ответственности по истечении срока своих полномочий только с согласия Меджлиса аль Умма.

Халифа выбирается сроком на 5 лет Меджлисом аль Шура с возможностью переизбрания для исполнения его воли и осуществления распорядительных полномочий.

Статья 134.

Кандидатура Халифа предлагается Меджлисом аль Умма в течение 10 дней с момента вакантности данной должности.

Меджлис аль Шура обязан избрать халифа в случае прошения Меджлиса аль Умма.

Статья 135.

Халиф не может покупать или арендовать государственное имущество, в том числе продаваемое или сдаваемое с публичных торгов; он не может также в период нахождения на посту халифа быть членом административного совета какой-либо компании, участвовать в коммерческих или финансовых операциях или получать жалование от какой-либо компании.

Статья 136.

До вступления в должность халиф заключает байа с Меджлисом аль Байа, содержащий в том числе и следующие положения:

«Настоящий договор заключается халифом с Меджлисом аль Байа как представителем и выразителем интересов уммы. Договор действует на все время избрания халифа.

Халиф обладает верховной и священной властью Халифата. Он является Верховным главнокомандующим исламскими Вооруженными силами Халифата. Халиф выступает в международных исламских отношениях как символ государства.

Страницы: 1 2

Комментирование закрыто, но вы можите поставить трэкбек со своего сайта.

Комментарии закрыты.

Локализовано: Русскоязычные темы для ВордПресс