ХИДОЯ
КОММЕНТАРИИ МУСУЛЬМАНСКОГО ПРАВА
Том IV Книги XXXIX-LIII
КНИГА XXXIX. О КИСМАТЕ, ИЛИ РАЗДЕЛЕ
КНИГА XL. О МУЗАРИИ, ИЛИ ДОГОВОРЕ ВОЗДЕЛЫВАНИЯ
КНИГА XLI. О МУСАКАТЕ, ИЛИ ДОГОВОРАХ САДОВОДСТВА
КНИГА XLII. О ЗАБХЕ, ИЛ И УБОЕ ЖИ BOTH ЫХ ДЛЯ МЯСА
КНИГАXLIII. УЗХИЯ, ИЛИ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ
КНИГА XLIV. О КАРАХИЯТЕ, ИЛИ ДЕЙСТВИЯХ НЕПРИСТОЙНЫХ
КНИГА XLV. О ВОЗДЕЛЫВАНИИ МЕРТВЫХ ЗЕМЕЛЬ
КНИГАXLVI. О ЗАПРЕЩЕННЫХ НАПИТКАХ
КНИГА XLVII. ОБ ОХОТЕ
КНИГА XLVIII. О РАГАНЕ, ИЛИ ЗАКЛАДЕ
КНИГАXLIX. О ДЖИНАЯТЕ, ИЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ ЛИЧНОСТИ
КНИГА L. О ДИЙЯТЕ, ИЛИ ПЕНЯХ
КНИГА LI. О МАВАКИЛЕ, ИЛИ ВЗИМАНИИ ПЕНИ
КНИГА LII. О ВАСАЙИ, ИЛИ ПОСМЕРТНЫХ РАСПОРЯЖЕНИЯХ
КНИГА LIII. О ГЕРМАФРОДИТАХ
Краткое содержание IV тома
КНИГА XXXIX. О КИСМАТЕ, ИЛИ РАЗДЕЛЕ
Глава I. Введение
Раздел предполагает разъединение предметов, измеряемых весом и мерами ем¬кости и обмен предметов, составные части которых неоднородны. Судья должен на¬значить лицо для производства разделов и определить ему жалованье или установить известный размер наемной платы за его труд. Лицо, производящее раздел, должно обладать справедливостью и опытом. Но разделы не должны производиться всегда одним лицом. Соучастники могут вступить в соглашение относительно раздела, за¬ручившись (если между ними есть малолетний) разрешением судьи. Лица, назначен¬ные для производства разделов, не могут вступать в соглашение друг с другом. Лицо, производящее раздел, получает вознаграждение соразмерно числу требующих его. При разделе наследства судья должен предварительно установить факты, но в этом нет надобности, когда имущество состоит в движимости, или когда таковое приоб¬ретено покупкою, или когда раздел требуется без указания способа приобретения общего имения. Раздел может быть разрешен по требованию и свидетельству двух наследников, но для принятия части отсутствующего или малолетнего наследника должен быть назначен представитель или опекун. Раздел не может быть разрешен, когда имущество или часть его находится во владении отсутствующего наследника, его доверенного или малолетнего. Раздел может быть разрешен, хотя одною из этих сторон является малолетний или хотя одною из сторон является малолетний наслед¬ник, а другою — легатарий.
Глава II. О вещах, могущих быть предметом раздела
Имущество может быть разделено по требованию одного из соучастников, доля которого, взятая отдельно, сама имеет значение имущества; если каждая из долей сама по себе не имеет стоимости, то требуется согласие всех сторон. Раздел должен быть предписан, когда имущество состоит из однородных предметов (кроме земли или денег), но не тогда, когда оно состоит из разнородных предметов или из домаш¬ней посуды. Сукно одинакового качества может подлежать разделу, но не драгоцен¬ные камни или рабы. Раздел бани, мельницы или канала не может быть учинен без согласия всех сторон. Раздел домов и жилых мест.
Глава III. О способе производства раздела
Лицо, производящее раздел, должно составить план и произвести раздел равно¬мерно, по измерению или оценке, как производится раздел домов. При разделе зе¬мельной собственности замена доли в имуществе получением денежного вознаграж¬дения не допускается. Раздел дома с участком земли. Раздел земли, по которой про¬ходит дорога или ров. В случае спора относительно дороги она подлежит разделу. Стороны могут вступить в соглашение относительно дороги. Сложный раздел раз¬ных домов и жилых помещений. В спорах после раздела показания двух лиц, про¬изводивших его, должны быть приняты во внимание, но не показание одного лица, производившего раздел.
Глава IV. Возражение об ошибке при разделе и иске касательно раздела
Возражение об ошибке не может быть допущено, когда сторона признает, что получила свою долю, если возражение это не подкреплено доказательствами. Жало¬ба на последующий захват представляется жалобою на незаконное овладение. В слу¬чае жалобы на непередачу обе стороны должны присягнуть, и раздел признается не¬действительным и производится вновь. Возражение об ошибке не допускается, ко¬гда раздел совершен сторонами. Случай требования известной комнаты в доме после раздела.
Раздел. О законах, применяемых к искам
В случае иска известной части после раздела таковой должен быть признан не¬действительным и произведен вновь. Если после раздела отыскивают определенную часть, то она должна быть пополнена из долей других соучастников или же раздел должен быть признан недействительным и произведен вновь, а также если отыски¬вается известная, но не точно определенная часть. В случае доказанности долга, ле¬жащего на имуществе, раздел такового между наследниками ничтожен, если креди¬тор не откажется от своей претензии или наследники не удовлетворят ее. Наследник может предъявить иск к имуществу после раздела. Наследник не может предъявить требование определенной вещи после раздела.
Глава V. Постановления, относящиеся до магайата
Магайат есть раздел узуфрукта и не уничтожается вследствие смерти сторон. Со¬участники могут произвести этот раздел, указав друг другу пользование известной частью общего права. В каковом случае каждый вправе отдать свою долю в аренду или выговорив друг для друга попеременное право пользования. Спор между сто¬ронами должен быть разрешен вмешательством казия. Случай раздела пользова¬ния двумя рабами, или двумя домами, или двумя четвероногими животными. Раздел пользования домом может быть осуществлен путем попеременной отдачи его внаем каждою стороною. Причем случайный излишек наемной платы подлежит разделу между ними в равных частях. В случае раздела дохода от двух домов ни одна сторо¬на не обязана возмещать другой полученный ею излишек. Случай раздела дохода от двух рабов. Раздел дохода от двух четвероногих животных. Раздел узуфрукта относи¬тельно плодов не может иметь места.
КНИГА XL. О МУЗАРИИ, ИЛИ ДОГОВОРЕ ВОЗДЕЛЫВАНИЯ
Определение термина. Различие мнений относительно договоров возделывания. Договоры эти требуют, чтобы земля была годна к обработке. Чтобы стороны имели надлежащую правоспособность. Чтобы выражен был срок действия договора. Чтобы была указана сторона, обязанная доставить зерно. Чтобы была указана доля другой стороны. Чтобы земля была передана возделывателю. Чтобы обе стороны имели уча¬стие в произведениях земли и чтобы был упомянут род зерна. Действительны четы¬ре рода договоров возделывания и два рода этих договоров недействительны. Время действия этих договоров должно быть известно и произведения должны быть раз¬делены между сторонами в известной пропорции. Когда упомянуто одно зерно, то солома достается тому, кто доставил семена, и может быть условлено, чтобы солома досталась ему. Но не может быть условлено, чтобы она досталась другому. Произве¬дения земли распределяются согласно условию, и если ничего не уродится, то возде¬лыватель не вправе ничего требовать. Когда договор возделывания окажется недей¬ствительным, то произведения земли достаются той стороне, которая доставила се¬мена. Другая сторона, если это возделыватель, получает жалованье, размер которого не должен превышать того вознаграждения, на которое он имел бы право при суще¬ствовании договора. Или, если это собственник земли, соответствующую арендную плату, а также соответственную наемную плату за скот, если таковой доставлен им. Если урожай таким способом достается собственнику, то он может взять весь уро¬жай; если же возделывателю, то он должен употребить излишек на благотворитель¬ные дела. Сторона, которая согласилась доставить семена, может отказаться от посе¬ва. И если собственник земли таким образом откажется, то возделыватель не имеет права на что-либо. Договор прекращается смертью одной из сторон. Если собствен¬ник земли умрет, когда посеянное обнаружится, то договор прекращается к концу года; но если он умрет раньше, договор прекращается непосредственно. Собствен¬ник земли может расторгнуть договор с целью продать землю для платежа своих дол¬гов. Но если посеянное начало расти, то продажа должна быть отсрочена, пока посев не созреет для жатвы. Правила относительно случая, когда договор прекращается до созревания посева. Если умрет возделыватель, то его наследники могут продолжать обработку, но не имеют права на вознаграждение. Случайные расходы ложатся на стороны пропорционально их долям участия. Общие правила при договорах возде¬лывания и садоводства.
КНИГА XLI. О МУСАКАТЕ, ИЛИ ДОГОВОРАХ САДОВОДСТВА
Природа договоров садоводства. Учение имама Шафии по этому предмету. Ана¬логия требует определения срока, но это несущественно, за исключением случая, ко¬гда деревья только что посажены или когда продолжительность договора поставлена в зависимость от времени существования деревьев и т.п. Указание слишком корот¬кого срока делает договор недействительным, если не представляется возможным, что в течение этого периода деревья принесут плоды. Договор действителен отно¬сительно плодовых деревьев, виноградников, трав и корней. Договор не может быть расторгнут одною из сторон без надлежащего повода. Договор может быть заключен, пока плоды еще зелены, но не тогда, когда они уже созрели. Если договор недейст¬вителен, то садовник имеет право на жалованье. Договор прекращается смертью од¬ной из сторон. Правила на случай смерти собственника. Правила на случай смерти садовника. Правила на случай смерти обеих сторон. Правила на случай наступления срока договора до созревания плодов. Договор может быть расторгнут по надлежа¬щему поводу. Аренда пустопорожней земли для насаждения деревьев с предоставле¬нием части произведений в виде вознаграждения недействительна.
КНИГА XLII. О ЗАБХЕ, ИЛИ УБОЕ ЖИВОТНЫХ ДЛЯ МЯСА
Все животные, убиваемые для мяса, за исключением рыбы и саранчи, должны быть убиваемы способом забх. Забх бывает двух родов: по выбору и по необходимо¬сти. Он должен быть совершен мусульманином или китаби, если только они знако¬мы с формою призыва, будь то мужчина или женщина, дитя или слабоумный. Он не может быть совершен магом, вероотступником или идолопоклонником. Дичь, уби¬тая где бы то ни было мухримом, незаконна, как и убитая другим лицом на святой земле. Правила относительно тасмии, или призыва. В первых родах забха он должен быть произнесен во время перереза горла животного; а во вторых — во время спуска стрелы или спуска собаки или сокола на дичь. Не должно произносить ничего, кро¬ме призыва. Надлежащий способ убоя животных. Он может быть совершен ногтя¬ми, рогами или зубами (отделенными от их природного места) или каким-либо ост¬рым орудием. Предосторожности, которые должно соблюдать лицо, совершающее забх. Животное законно, хотя бы оно было ранено до перереза горла. Все ручные жи¬вотные должны быть убиваемы посредством перереза горла, а дикие — посредством охоты на них и стрельбы. Верблюды должны быть убиваемы способом нара, преиму¬щественно перед способом забх. Утробный плод убитого животного незаконен.
Раздел. О вещах, употребление которых в пищу законно, и о тех, употребление которых незаконно
Все хищные животные и птицы незаконны. Вороны полевые безразличны, но питающиеся падалью вороны и вброны незаконны. Сороки, крокодилы, выдры, все насекомые, ослы и мулы незаконны. Лошади. Зайцы безразличны. Ни одно водяное животное не законно, кроме рыб. Дохлая рыба незаконна.
КНИГА XLIII. УЗХИЯ, ИЛИ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ
Жертва должна быть принесена на иди-курбан. Она должна быть принесена муж¬чиною за себя и за своих малолетних детей. Жертву за одно лицо составляет коза, а за двух и до семи лиц — корова или верблюд. Животное, составляющее общую собст¬венность, может быть совокупно принесено в жертву. Другие могут быть приняты в качестве участников в пользовании животным, купленным для жертвоприноше¬ния. Жертвоприношение необязательно для бедного и для путешественника. Вре¬мя жертвоприношения. Если жертвоприношение будет отложено и истечет надле¬жащее время, то жертвенное животное должно быть употреблено на благотворитель¬ные дела. Принесение в жертву животного, имеющего недостатки, не допускается, но незначительный недостаток не препятствует жертвоприношению. Животное, по¬терявшее рог, бешеное или холощеное может быть принесено в жертву. Случай, про¬исшедший с животным во время заклания, не делает жертвоприношение недействи¬тельным. В жертву могут быть приносимы только козы, коровы или верблюды. Лета животных для жертвоприношения. Если один из семи жертвователей умрет, то необ¬ходимо согласие его наследников. Правила относительно распоряжения мясом и т.д. жертвы. Животное должно быть зарезано жертвователем или в его присутствии. За¬клание может быть поручено китаби, но не магу. Если два лица по ошибке зарежут каждое жертву другого, то они должны вознаградить друг друга. Случай принесения в жертву захваченного животного.
КНИГА XLIV. О КАРАХИЯТЕ, ИЛИ ДЕЙСТВИЯХ НЕПРИСТОЙНЫХ
Разногласие относительно объема термина «макрух».
Раздел I. О еде и питье
Непристойно есть мясо или пить молоко осла или принимать мочу верблюда не с врачебною целью. Или употреблять золотую или серебряную посуду. Дозволяется употребление посуды из свинца, стекла, кристалла и агата. Или пить из посуды, ез¬дить верхом на седле или сидеть на стуле или диване, украшенных золотом или се¬ребром. Удостоверению неправоверного о законности известной пищи можно давать веру. Подарок может быть принят из рук раба или малолетнего. Слова отверженного могут быть приняты во всех временных отношениях, но не в духовных делах, равно как и слова человека неопределенного характера. Слово почтенного человека, сво¬бодного или раба, может быть принято в духовных делах. Похвально принимать при¬глашение на брачное торжество несмотря на допущение во время его некоторых бес¬чинств, если о них не было известно заранее.
Раздел II. Об одежде
Женщины могут одеваться в шелк, но мужчины не должны. Дозволяются ук¬рашения из шелка. Шелковая подушка разрешается, равно как и шелковая одежда воинам. Или одежда из полусукна.
Раздел III. Об украшениях
Мужчины не должны носить украшений из золота или серебра, кроме как на перстнях с печатью, кушаках и мечах. Вставка в кольцо может быть из золота. В слу¬чаях необходимости не следует употреблять золота, когда можно обойтись серебром. Дети не должны быть одеваемы с роскошью. Пустые излишества не допускаются.
Раздел IV. О половых сношениях и о взглядах и прикосновении к людям.
Мужчины не должны глядеть на чужих женщин, кроме как в лицо, на руку или на ногу. Мужчина (если он молод) не должен дотрагиваться до чужой женщины. До ребенка женского пола можно прикасаться и на него можно смотреть. Правила, ко¬торые должен соблюдать судья в отношении женщин при исполнении судейских обязанностей, или свидетель. Можно смотреть на женщину с намерением жениться на ней. Правила, которые должен соблюдать врач при лечении женщин. Мужчина может смотреть или прикасаться до любой части тела другого мужчины, исключая его наготы. Женщина также может смотреть на любую часть мужчины, исключая его наготы (если только она свободна от похоти), или на те же части тела другой жен¬щины. Мужчина может глядеть на любую часть тела своей жены или рабы. Мужчина может глядеть на свою родственницу. Родственники и родственницы могут прика¬саться друг к другу (если нет опасения возбудить страсть), или сидеть наедине, или путешествовать вместе. Мужчина может глядеть на чужую рабу так же, как на свою родственницу, и прикасаться к ней, когда намерен купить ее. Взрослая раба должна быть одета в приличное платье. В отношении этих правил не делается различия ме¬жду евнухом или гермафродитом и мужчиною. Раб может глядеть только в лицо и на руки своей госпожи. Мужчина может удовлетворить свою страсть к своей рабе каким угодно образом.
Раздел V. Об истибре, или ожидании очищения женщин
Мужчина не должен иметь связи с купленною им рабою до истечения одного периода очищений, но правило это касается только покупщика, а не продавца. Ку¬пив рабу во время ее очищений, покупщик должен ждать другого периода очище¬ний. Лицо, покупающее долю своего совладельца в рабе, должно ждать следующих очищений. Другие правила, которые следует соблюдать в отношении рабынь. Ко¬гда акт совокупления незаконен, то всякие возбуждения к нему запрещены. Бере¬менные женщины очищаются разрешением от бремени, а не достигшие зрелости девушки — истечением одного месяца. Правило относительно зрелых женщин, не имеющих менструации. Средства обхода предписания о воздержании. Лицо, произ¬носящее зихар, должно совершенно воздерживаться от сношений со своею женою, пока не совершит искупления. Лицо, ласкающее двух рабынь-сестер, должно уда¬лить одну из них прежде совокупления с другою. Мужчины не должны целовать или обнимать друг друга, но они могут соединять руки.
Раздел VI. О правилах, подлежащих соблюдению при продаже
Навоз может быть продаваем, но не человеческие испражнения, если они не смешаны с глиною. Можно купить рабу и иметь с нею сношения на основании удо¬стоверения продавца относительно ее. Но если продавец — раб, то следует принять меры предосторожности. Женщина может вступить в брак (по соблюдении иддата), получив достоверные сведения о своем вдовстве или разводе. Заявление, клонящее¬ся к уничтожению брака, не имеет значения, если не подтверждено свидетелями.
Мужчина не вправе жениться на рабе на основании заявления ее о том, что она сво¬бодна. Мусульманину не дозволяется платить свои долги путем продажи вина, но христианин может платить свои долги таким образом. Непристойно монополизиро¬вать необходимые жизненные припасы или скупать товар, но разрешается монопо¬лизировать произведения своей земли или товар, привезенный монополизатором из отдаленной местности. Правители народа не должны устанавливать цен, кроме слу¬чаев необходимости. Монополизатору предписывается продать излишние запасы. Если обнаружится стачка, судья должен установить таксу. Оружие не должно быть продаваемо мятежникам. Сырой фруктовый сок может быть продаваем для выделки из него вина. Дом может быть отдан внаймы вне города для устройства в нем паго¬ды или церкви. Мусульманин может носить вино неправоверному и получать за это вознаграждение. Правила относительно земли и домов в Мекке. Скрытая лихва не¬пристойна.
Раздел VII. Разные случаи
Коран должен быть писан без знаков или точек. Неправоверные могут входить в священную мечеть. Непристойно иметь евнухов. Разрешается холостить скот. Мож¬но навещать еврея или христианина во время болезни. Пустые обращения в молитве не допускаются. Игра не разрешается. Подарки (за исключением платья и денег) и угощение могут быть приняты от раба, занимающегося торговлею. Общие правила относительно малолетних сирот или найденышей. Хозяин не должен надевать же¬лезный ошейник на шею раба, но он может подвергнуть его заключению. Клистиры разрешаются в случаях необходимости. Вознаграждение казию должно быть выда¬ваемо из общественной казны. Случай отставки казия после получения им жалова¬нья. Рабыни могут путешествовать без сопровождения родственника.
КНИГА XLV. О ВОЗДЕЛЫВАНИИ МЕРТВЫХ ЗЕМЕЛЬ
Определение мавата. Описание земли, называемой этим термином. Возделыва¬ние пустых полей сообщает возделывателю право собственности на них. С возде¬ланной таким образом земли платится лишь десятина, если она не орошается во¬дою, подлежащею налогу. При возделывании смежных участков к этой земле должна быть оставлена дорога. Зиммий приобретает право собственности на землю, кото¬рую он возделывает, так же, как и мусульманин. Если земля не будет возделана в те¬чение трех лет после ее отграничения, то она может быть передана имамом другому лицу. Способ отмежевания пустых полей. Возделывание имеет место при взрытии и орошении почвы. Поставление изгороди или посева. Возделывание не должно иметь места на границах уже возделанной земли. К колодцу, выкопанному в пустом поле, отводится известное пространство земли, в пределах которого никто другой не впра¬ве копать. Если же кто-либо сделает это, то он ответствен за могущие произойти от того случайности. Известное пространство земли отводится также к водопроводу или к дереву, посаженному на пустом поле. Оставленные русла рек не должны быть возделываемы. Земля не отводится к арыку, протекающему по чужой земле, если не представлено доказательств права на нее. Разногласие относительно арыков.
Раздел I. О водах
Всякий имеет право пить из колодца, арыка или водохранилища, а также поить скот, если по близости нет другой воды. Воду можно также брать для омовения или для орошения деревьев или террас.
Раздел II. Об углублении и очистке рек
Реки бывают трех родов. Большие общественные реки должны быть очищаемы и исправляемы за счет общественной казны или с помощью общественной работы, а реки, составляющие частную собственность, — за счет собственников. Правила от¬носительно арыков, водопроводов и т.п.
Раздел III. О ширбе, или праве на воду
Право на воду может существовать независимо от права на землю. Никто не вправе изменить или преградить течение воды, протекающей по его земле. В случае спора следует учинить распределение права на воду. Ручей не может быть запружен ради удобств одного из соучастников без согласия других. Один из совладельцев ру¬чья не может провести от него арык или построить на нем мельницу без согласия ос¬тальных или ниже устроить водопроводную машину или мост. Один из соучастников не может изменить способ распределения воды без согласия другого или увеличить число отверстий, через которые он получает свою долю. Или проводить свою долю воды на землю, которая не вправе получать таковую. Или проводить ее через такие земли на те, которые вправе получать эту воду. Равным образом он не может заделать некоторые из отверстий или принять способ раздела путем поочередного пользова¬ния. Право на воду не может быть дано в приданое или в виде вознаграждения за ху- льа, или в виде эквивалента по мировой сделке. Или продано отдельно от земли для уплаты долгов умершего. Способ действия в этом случае. Случайности от пользова¬ния водою не влекут за собою ответственности.
КНИГА XLVI. О ЗАПРЕЩЕННЫХ НАПИТКАХ
Существует четыре запрещенных напитка. Хамр, который незаконен в каком бы то ни было количестве, есть мерзость в высшей степени и не может составлять собст¬венности мусульманина, ни служить к уплате его долгов или для его пользования. Питье его в каком бы то ни было количестве влечет за собою наказание, если только он не прокипячен. Но он может быть превращен в уксус. Базик, называемый (если выкипячен до половины) мониссафом. Сиккер. Нуку забиб. Три последние напит¬ка не столь незаконны, как хамр. Их можно считать законными, не навлекая на себя обвинения в неправоверии, и пить (не доводя себя до опьянения) безнаказанно. Они могут быть также продаваемы и составляют предмет ответственности. Но их не сле¬дует употреблять. Хултин может быть употребляем для питья. Напитки из меда или зерна законны, но тот, кто доведет себя до опьянения ими, подлежит наказанию. Мусаллас законен. Общие правила относительно этого напитка. Правила при кипя¬чении невыжатого винограда или относительно смеси винограда с финиками. Напи¬ток, раз ставший спиртным, не становится законным вследствие кипячения. Прави¬ла употребления посуды. Из хамра можно делать уксус; посуда, в которой таким об¬разом получился уксус, становится чистою. Правила относительно осадка хамра.
КНИГА XLVII. ОБ ОХОТЕ
Раздел I. О лове дичи с помощью животных, предназначенных для охоты, каковы собаки, соколы и др.
Законно охотиться при помощи всех животных, принадлежащих к охотничьей породе и надлежащим образом дрессированных. Правила для удостоверения в том, что собака и т.п. надлежащим образом дрессированы. Призыв должен быть повто¬рен (или, по крайней мере, не должен быть намеренно упущен) во время спуска со¬баки и т.п. Если употребляемое для охоты четвероногое пожрет часть дичи, то тако¬вая становится незаконной. Дичь, пойманная соколом, по возвращении его в дикое состояние незаконна. Дичь, кровь которой пьет собака, не перестает быть законною. Равно законна дичь, от которой собака съела отрезанный для нее и брошенный ей хозяином кусок. Случай, когда собака, преследуя дичь, откусит часть ее. Дичь пой¬манная живою, должна быть убита путем забха, если только она проживет доста¬точно времени для исполнения этого обряда. Пойманная дичь законна, хотя бы она была и не та, которую охотник имел в виду. Правила при спуске пантеры на дичь. Вся дичь, пойманная собакою по одному призыву, законна. Правило, применяемое при этом относительно собаки и соколов. Дичь незаконна, если поймана независи¬мо от действия охотника. Для законности ее, если она поймана мертвою, требуется, чтобы из нее вытекла кровь. Дичь становится незаконною вследствие привхожде- ния какой-либо причины незаконности при поимке ее. Дичь, взятая на охоте лицом, не имеющим право совершать забх, незаконна. Дичь, убитая при вторичной поимке (той же собакой или другой) законна.
Раздел II. О стрельбе дичи из лука
Дичь, убитая охотником, выстрелившим наудачу на шум, законна, если только шум исходил от дичи. Дичь, убитая стрелою, направленною в другое животное, за¬конна. Призыв должен быть сделан в момент спуска стрелы, но если животное будет взято живым, то оно все-таки должно быть зарезано путем забха. Дичь, раненная и затем найденная мертвой лицом, пустившим стрелу, законна, если он не откроет на ней другой раны. Если дичь, будучи убита, упадет в воду, на какое-либо строение и т. п. до достижения земли, то она незаконна. Правило относительно морских или реч¬ных птиц. Дичь, убитая ударом и не раненная, незаконна. Случай отрезания головы животного. Маг, вероотступник или идолопоклонник не могут убивать дичь. Случай ранения дичи одним лицом и убиения ее — другим. Случай поранения дичи, а затем убиения ее одним и тем же лицом. Охотиться можно за всеми животными.
КНИГА XLVIII. О РАГАНЕ, ИЛИ ЗАКЛАДЕ
Глава I. Введение
Определение рагана. Заклад устанавливается предложением и принятием и ут¬верждается получением заложенной вещи. После вступления закладопринимателя во владение вещью договор становится обязательным и он (закладоприниматель) ответствен за заложенную вещь, которую вправе удержать до уплаты ему долга, не допуская закладодателя к пользованию этою вещью. Долг, обеспеченный закладом, должен действительно существовать. Ответственность за заложенную вещь прости¬рается до суммы, равной претензии закладопринимателя. Закладоприниматель мо¬жет требовать платежа долга и подвергнуть закладодателя заключению в случае укло¬нения от платежа. До платежа закладоприниматель должен представить заложенную вещь. Но если он требует платежа в отдаленном месте, то не обязан представлять заклада, если это сопряжено с расходами. Заложенная вещь может быть продана по желанию закладодателя; и затем нельзя требовать от закладопринимателя представ¬ления ее. Он должен представить вещь при получении частной уплаты, как и в слу¬чае полного платежа. Случаи, в которых не требуется представления заложенной вещи. Закладодатель не может требовать возврата ему заложенной вещи для прода¬жи ее и уплаты долга. Закладоприниматель должен возвратить полученное им в уп¬лату долга, если заложенная вещь погибнет в его руках. Договор не считается пре¬кращенным, пока заложенная вещь не будет возвращена. Долг погашается с утратою заложенной вещи. Закладоприниматель не вправе пользоваться заложенною вещью или отдать ее в ссуду или внаймы. Он может поручить надзор за нею кому-либо из своей семьи. Если он совершит относительно заложенной вещи правонарушение, то ответствен за всю стоимость ее. Пользование вещью определяется способом упот¬ребления или ношения ее закладодателем. Расходы по хранению вещи, данной в за¬клад, лежат на закладопринимателе, а расходы по содержанию — на закладодателе. Но расходы, вызванные болезнью или правонарушениями, ложатся на обоих. На¬логи уплачиваются закладодателем. Десятина с заложенной земли удовлетворяется преимущественно перед претензиею залогопринимателя. Если одна из сторон доб¬ровольно уплатит то, что лежало на обязанности другой стороны, то она не получает на этом основании права иска к другой стороне.
Глава II. О вещах, способных быть предметом заклада, и о вещах, за которые можно давать заклад
Неопределенная часть вещи не может быть предметом заклада, даже если закладопринимателем является совладелец вещи. Если заклад станет неопределенным вследствие какого-либо привходящего действия или обстоятельства, то договор за¬клада прекращается. Предмет, естественным образом соединенный с другим, не мо¬жет быть дан в заклад отдельно. Деревья, однако, могут быть заложены вместе с от¬дельными кусками земли, на которых они стоят, независимо от остальной земли. Заявление права на отдельную часть заложенной вещи не уничтожает договора в от¬ношении остальной части. Оставление заложенной веши во владении закладодате- ля снимает с закладопринимателя ответственность за нее. Нельзя обеспечивать вве¬ренные вещи закладом, ни за вещи, не составляющие предмета ответственности для держателя их, ни в качестве обеспечения от случайностей. Случай заклада при сделке салям или сарф. При расторжении договора салям заклад остается в качестве обеспе¬чения данных вперед денег, и если он погибнет в руках закладопринимателя, то пре¬тензия его на возврат денег погашается. Вольноотпущенный, мудаббар, мукатаб или умми-валяд не могут быть заложены. Заклад не может быть взят в обеспечение явки от поручителя или преступника, подлежащего возмездию, или в обеспечение пра¬ва шифат, или за преступного раба, или за долги раба, или в обеспечение жалованья публичного певца или плакальщика. Мусульманин не может давать или принимать вино в заклад; но если он получит его в заклад от зиммия и оно будет утрачено, то он ответствен. Закладоприниматель ответствен за заложенную вещь, хотя бы оказалось, что долг, в обеспечение которого заклад дан, не существует. Отец или опекун могут заложить раба несовершеннолетнего опекаемого в обеспечение своего долга, но они ответственны в случае потери. Они могут также уполномочить закладопринимателя продать раба. Отец может удержать имущество одного из своих несовершеннолетних детей в обеспечение долга этого несовершеннолетнего ему самому, или другому из его несовершеннолетних детей, или его рабу, производящему торговлю. Но опекун не имеет этого права. Однако и он может удержать имущество в заклад за доставлен¬ные им предметы необходимости. Сын не может получить обратно имущество, зало¬женное покойным отцом его, иначе как по выкупе этого имущества. Если он выку¬пит имущество при жизни отца, то имеет к нему право иска в размере уплаченного, и отец ответствен в случае утраты заложенного. Случай заклада опекуном имуще¬ства опекаемого сироты, последующего взятия этого имущества в ссуду и утраты его. Деньги и все взвешиваемые и измеряемые предметы могут быть отдаваемы в заклад. Правила, подлежащие соблюдению в этом случае. Случай утраты заложенной сереб¬ряной посуды или поломки ее. При продаже можно выговорить заклад в обеспече¬ние цены проданного предмета. Но соглашение действительно только если заклады¬ваемая вещь в точности указана и покупщика нельзя принудить передать таковую. Вещь, предложенная покупщиком как обеспечение цены товара, считается закла¬дом, хотя бы термин этот и не был упомянут им.
Раздел
Когда два (или более) предмета представлены в заклад по одному долгу, они не могут быть выкуплены каждый отдельно, хотя бы каждый предмет обеспечивал из¬вестную часть долга. Предмет, заложенный двум лицам, заложен каждому из них в целом объеме. Если они согласятся владеть им по очереди, то каждый, в свою оче¬редь, считается доверенным лицом другого. Если два лица, каждое отдельно, ищут вещь от третьего лица, заявляя, что таковая заложена им, и оба представят доказа¬тельства, то иск обоих ничтожен. Если закладодателъ умрет, оставив вещь в закладе у двух закладопринимателей, то она продается для удовлетворения их претензий.
Глава III. О закладе, помещенном в руки третьего лица
Стороны могут, по соглашению, доверить заложенную вещь хранению какого- либо почтенного лица. После чего ни одна из них не вправе изъять вещь из рук дове¬ренного, но закладоприниматель ответствен в случае утраты. Если доверенное лицо не совершило правонарушения, в каковом случае оно ответственно. Правила, под¬лежащие соблюдению в этом случае. Закладодатель может поручить закладопринимателю или другому лицу продать заложенную вещь и уплатить долг, но он не может взять обратно поручение, включенное в договор. Правила относительно представи¬теля, назначенного для продажи заложенной вещи. Закладоприниматель не может продать ее без согласия закладодателя. Представитель по наступлении срока платежа может быть принужден продать заложенную вещь. Если заложенная вещь продается по поручению доверенного лица, то полученная за вещь цена заменяет ее. Если до¬веренное лицо, продав заложенную вещь и уплатив закладопринимателю, впослед¬ствии понесет убыток, то оно может получить удовлетворение от той или другой сто¬роны. Но если поручение дано закладодателем после заключения договора, то оно должно обратиться за вознаграждением к нему одному. Лицо, доказавшее свое право на заложенного раба, умершего во владении закладопринимателя, может искать воз¬награждения от той или другой стороны.
Глава IV. О власти над заложенными вещами и о
правонарушениях относительно этих вещей
Заложенная вещь не может быть продана без согласия закладопринимателя, ко¬торый, если закладодатель продаст ее более одного раза, может утвердить ту или дру¬гую продажу. Заложенный раб может быть отпущен на волю закладодателем, кото¬рый, если он богат, должен заменить заложенного раба стоимостью его. Но если он беден, раб должен совершить работу за освобождение в размере стоимости своей для погашения претензии закладопринимателя, хотя бы он оспаривал, что находился в закладе до отпущения на волю. Закладодатель может сделать своего заложенного раба мудаббаром или умми-валяд. Если он богат, то должен представить в заклад стои¬мость раба; если беден, то раб должен совершить работу за освобождение в разме¬ре суммы долга. Закладодатель, став состоятельным, ответствен за освободительную работу в первом случае, но не в последнем. Отпущенный на волю мудаббар не обя¬зан исполнить для закладопринимателя работу сверх своей стоимости. Уничтожение заклада закладодателем, посторонним лицом или закладопринимателем. Уменьше¬ние стоимости заложенной вещи имеет последствием пропорциональное погашение претензии закладопринимателя. Закладоприниматель, дающий заложенную вещь в ссуду закладодателю, свободен от ответственности в течение ссудного времени, но он может взять раба обратно, когда пожелает, и тогда ответственность возвращает¬ся. Заложенная вещь, отданная в ссуду одною из сторон третьему лицу, не составля¬ет уже предмета ответственности. Заложенная вещь, которою одна из сторон распо¬рядится с согласия другой, исключается из договора. Лицо, берущее вещь в ссуду с намерением заложить ее, должно соблюдать условия, под которыми вещь ссужена ему, если они были поставлены; если оно допустит отступление, то ответственно в случае потери. Но оно не ответственно, если ссуженая вещь будет утрачена до закла¬да или после выкупа. При спорах относительно утраты заложенной вещи дается вера заявлению ссудопринимателя относительно лица, в чьем владении вещь утрачена, и заявлению ссудодателя — относительно условий ссуды. Лицо, получающее в за¬клад взятый в ссуду предмет на основании обещания дать в займы, должно уплатить обещанную сумму закладодателю, который, в свою очередь, уплачивает ее ссудода¬телю. Лицо, давшее в ссуду раба для заклада, может отпустить его на волю, помес¬тив стоимость его в руки закладопринимателя взамен раба. Судоприниматель, до¬пустивший правонарушение относительно вещи (до заклада или после выкупа ее), а затем прекративший такое нарушение, не ответствен в случае утраты. Закладодатель, уничтоживший заложенную вещь, ответствен перед закладопринимателем за стои¬мость ее, равно как и за всякую порчу вещи пропорционально нанесенному ущер¬бу. Всякое подлежащее штрафу правонарушение, совершенное заложенным рабом над личностью или имуществом закладодателя, не принимается в расчет, равно как и подобное же правонарушение, совершенное им над личностью закладопринима¬теля или над его собственностью, если только стоимость раба не превышает долга, обеспечиваемого им. Но правонарушение, совершенное им против сына закладо¬принимателя, подлежит преследованию. Если заложенная вещь будет уничтожена после падения ее цены, то закладоприниматель должен удовольствоваться вознагра¬ждением, которое он получит от виновника уничтожения. Но если он продаст ее по желанию закладодателя для платежа долга, то он все-таки имеет право на получение недостающей суммы. Закладодатель должен выкупить раба меньшей стоимости (по¬лученного закладопринимателем в вознаграждение за убийство заложенного раба) уплатою всего своего долга. Штрафы, налагаемые по вине заложенного раба, упла¬чиваются закладопринимателем. Но если он откажется, они уплачиваются закладо- дателем, который ставит их в счет закладопринимателю при расчете по долгу. Пра¬вило относительно долгов, возникших вследствие уничтожения заложенным рабом чужой собственности. Если стоимость раба вдвое больше суммы долга, то наложен¬ные по его вине штрафы уплачиваются равномерно обеими сторонами. Душепри¬казчик умершего закладодателя может продать заложенную вещь и погасить долг с согласия закладопринимателя. Душеприказчик не может закладывать вещей умер¬шего кому-либо из кредиторов его, за исключением случая, когда существует только один кредитор. Он может получать заклады в обеспечение претензий умершего.
Раздел
Виноградный сок, превратившийся в вино, а затем в уксус, все-таки остается в закладе. Заложенная вещь, испорченная в части, остается в закладе в отношении ос¬тальной части. Всякое приращение к заложенной вещи удерживается в закладе вме¬сте с нею. Закладодержатель, пользующийся произведениями заложенной вещи с разрешения закладодателя, не обязан возмещать стоимость потребленного им. За¬клад может быть увеличен, но не долг. Случай приращения к заложенной рабе. Слу¬чай передачи в заклад одного раба взамен другого. Закладоприниматель по освобо¬ждении закладодателя от долга не ответствен за заложенную вещь. Если заложенная вещь погибнет в его руках после получения им платежа долга, то он должен возвра¬тить полученное им, и долг считается погашенным. Равно как и в случае мирового соглашения относительно долга или если закладодатель (с его согласия) совершит перевод долга на другое лицо. Если заложенная вещь будет утрачена после того, как стороны согласятся в том, что никакого долга не существовало, то факт этот счита¬ется равносильным погашению предполагавшегося долга.
КНИГА XLIX. О ДЖИНАЯТЕ, ИЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ ЛИЧНОСТИ
КНИГА L. О ДИЙЯТЕ, ИЛИ ПЕНЯХ
Определение дийята.
Глава I. Введение
Глава II. О заграждении общественной дороги
Строения, возведенные на общественной дороге, или строительный матери¬ал, сложенный на ней, могут быть удалены всяким желающим. Они не могут быть возведены в закрытом переулке без согласия обитателей его. Лицо, возводящее по¬стройку и т.п. на общественной дороге, подлежит штрафу. Случай смерти, причи¬ненной падением трубы. Лицо, сделавшее постройку на своем доме, ответственно за всякий происшедший от того вред даже после продажи им дома. Лицо, разводящее огонь на большой дороге, ответственно за все сгоревшее от него. Рабочие, делаю¬щие постройку, ответственны за всякий вред, происшедший от того до окончания работы. Лицо, льющее воду на большую дорогу, ответственно за могущие произой¬ти от того случайности, если лицо, потерпевшее вред, не прошло намеренно по воде. Лицо, направляющее воду, предназначенную для поливки, на дорогу, ответственно за случайности. Случай прорытия рва или положения камня на общественной доро¬ге. Свалка навоза или рытье ямы на общественной дороге равносильно положению на ней камня. Лицо, перенесшее преграду на другое место, ответственно за всякий могущий произойти оттого впоследствии вред. Нет ответственности за случай от вы¬гребной ямы, устроенной на большой дороге общественною властью. Лицо, роющее канаву на своей земле, не ответственно за причиненную от того кому-либо смерть. Если кто-либо упадет в ров и там умрет с голода, то это не служит основанием к от¬ветственности. Рабочие, поставленные вырыть канаву на чужой земле, не ответст¬венны за случайности, если не знали о правонарушении. Строитель частного моста и т.п. не ответствен за случай, имевший последствием лишение жизни проходивших по мосту. Носильщик ответствен за случайности, происшедшие от его ноши. Посто¬роннее лицо, вешающее лампу в мечети или посыпающее в ней песок, ответственно за все случайности, могущие произойти от того; но оно не ответственно за случайно¬сти, происшедшие от его собственной личности.
Раздел. О постройках, грозящих падением
Владелец ветхой стены ответствен за всякую случайность, происшедшую от нее, после получения им надлежащего предупреждения и требования о срытии ее. Лицо, возводящее кривую стену, ответственно за вред, причиненный ее падением. Факт требования устанавливается свидетельством одного мужчины или двух женщин. Требование это может быть заявлено зиммием и мусульманином или обитателями соседнего дома. И если эти последние предоставят срок, то это действительно. Лицо, продавшее ветхий дом после заявления упомянутого требования, не ответственно за случайности, могущие произойти от него. Требование, для действительности сво¬ей, должно быть обращено к лицу, способному исполнить таковое. Требование, об¬ращенное к одному из нескольких соучастников, относится до него одного. После падения стены собственник ее обязан убрать обломки: не сделав этого, он ответст¬вен за последовавший от этого вред. Собственник ветхой стены не ответствен за слу¬чайности, причиненные падением с нее какого-либо предмета, если предмет этот не принадлежит ему.
Глава III. О правонарушениях, совершенных животными или над ними
Лицо, едущее верхом на животном, ответственно за всякий причиненный живот¬ным вред, предупреждение которого было в его власти. И если оно остановит живот¬ное на дороге, то ответственно за все случайности. Оно ответственно также за вред, причиненный большим камнем, подброшенным копытом животного, но не за слу¬чай, причиненный испражнениями или мочою животного, если только ездок не ос¬тановил животное без нужды, и оно стало испражняться. Ответственность погонщи¬ка или проводника животного. Искупление требуется от ездока, но не от погонщика или проводника животного. Если на животном сидел всадник, а при нем находил¬ся погонщик или проводник, то ответственность падает на первого, а не на послед¬них. Случай столкновения и смерти двух ездоков. Погонщик животного ответствен за всякий вред, причиненный падением седла и т.п. Ответственность в случае про¬водки нескольких связанных веревкою верблюдов. Лицо ответственно за вред, при¬чиненный спуском собаки на охоте, но оно не ответственно, если не погоняет и не науськивает собаку или если оно спускает ее на дичь. Человек, спускающий свое животное на большой дороге, ответствен за всякий причиненный им убыток. За глаз козы следует уплатить соответствующее вознаграждение, а за глаз рабочего скота — четверть его стоимости. Случай вреда, причиненного животным, имеющим на спи¬не всадника или ведомого кем-либо. Лицо, ударившее животное без нужды, отчего причинится вред, ответственно. Равно как и лицо, поставившее что-либо на дорогу, способное раздразнить животное.
Глава IV. О правонарушениях, совершенных рабами или над ними.
(Эта глава пропущена вследствие отмены рабства)
Глава V. О правонарушениях, совершенных находящимися в незаконном владении рабами или малолетними во время незаконного владения.
(Эта глава также пропущена вследствие отмены рабства)
Глава VI. О киссамате, или приводе к присяге.
(Глава пропущена вследствие утраты ею значения)
КНИГА LI. О МАВАКИЛЕ, ИЛИ ВЗИМАНИИ ПЕНИ
КНИГА LII. О ВАСАЙИ, ИЛИ ПОСМЕРТНЫХ РАСПОРЯЖЕНИЯХ
Определение терминов, употребляемых при посмертных распоряжениях.
Глава I. О распоряжениях законных и о распоряжениях похвальных, а также об отмене распоряжений
Распоряжения на случай смерти законны и действительны в размере до одной трети имущества завещателя, но не более. Отказ в пользу наследника недействите¬лен, если не подтвержден другими наследниками. Отказ в пользу лица, от которо¬го завещатель получил смертельную рану, недействителен. И если легатарий убьет завещателя, то отказ в его пользу ничтожен. Отказ в пользу части наследников не¬действителен. Отказы между мусульманами и зиммиями действительны. Принятие и отклонение их не могут быть выражены раньше смерти завещателя. Похвально не делать отказов, когда наследники бедны. Легатарий становится собственником от¬каза принятием его, которое может быть положительно выражено или предполагае¬мо. Отказ, сделанный несостоятельным лицом, ничтожен, равно как и отказ, сде¬ланный малолетним или мукатабом. Отказ утробного плода или в пользу утробного плода действителен. Раба может быть отказана без ее потомства. Отказ отменяется положительным объявлением завещателя или каким-либо действием с его стороны, предполагающим отмену или прекращающим его право собственности на отказан¬ный предмет. Отрицание завещателем факта отказа не составляет отмены его, ни объявление им отказа незаконным или лихвенным или желание отсрочить вступле¬ние отказа в силу. Отказ в пользу одного лица уничтожается вследствие последую¬щего отказа того же предмета другому лицу, если только это последнее лицо нахо¬дится в живых.
Глава II. Об отказе одной трети имущества
Случай отказа двух третей имущества двум лицам, каждому в отдельности, или одной трети — одному и одной шестой — другому. Случай отказов магабат и от¬каз известной суммы денег. Случай отказа всего имущества одному лицу, а затем одной трети его другому. Отказ «сыновней доли наследства» недействителен, но не отказ эквивалента такой доли. Отказ «части» имущества приводится в исполне¬ние в размере наименьшей наследственной доли в этом имуществе. Случай отка¬за сперва одной шестой, а потом одной третьей части одному и тому же лицу или сперва одной трети, а потом одной шестой одному и тому же лицу. Если кто-либо отказывает одну треть известного имущества и две трети его погибнут, а осталь¬ное не превышает одной трети имущества завещателя, то легатарий имеет право на весь остаток. Отказ «одной трети» предмета, часть которого впоследствии погиб¬нет, имеет силу в отношении одной трети остатка. Отказ в деньгах должен быть уп¬лачен в целости из наличного имущества, хотя бы все остальное имущество состоя¬ло в долгах на других лиц. Отказ, сделанный в пользу двух лиц, из которых одно¬го в то время нет уже в живых, всецело поступает в пользу живого легатария. Если сделан отказ в пользу двух лиц, без определения частей каждого, то в случае смерти одного из тех лиц другое получает лишь половину отказа. Отказ, сделанный лицом бедным, имеет силу, если оно впоследствие станет богатым. Отказ вещи, не нахо¬дящейся во владении или распоряжении завещателя в момент его смерти, ничто¬жен. Раздел отказа, сделанного без указания долей, трем различного состояния ли¬цам, или одному лицу и известному классу лиц, или только известному классу лиц. Случай допущения завещателем третьего лица к соучастию с двумя другими легата¬риями. Признание долга на смертном одре действительно в размере до одной тре¬ти имущества. Общий отказ в пользу наследника и постороннего лица исполняет¬ся только относительно последнего в размере одной половины. Равно как и сово¬купный отказ в пользу убийцы завещателя и постороннего лица. Обстоятельство, порождающее неопределенность по отношению к легатариям, уничтожает отказ. Отказ помещения в доме, составляющем общую собственность. Действительность отказа денег, принадлежащих другому, зависит от согласия собственника. Если на¬следник после раздела имущества признает факт отказа в пользу другого лица, то он должен выдать признанному им легатарию свою долю в таком отказе. Отказ рабы, которая (до раздела имущества) родит ребенка.
Раздел. О времени совершения отказа
Дарственные акты, действие которых наступает немедленно и совершенные на смертном одре, вступают в силу лишь в отношении одной трети имущества. Призна¬ние, учиненное на смертном одре, в пользу лица, впоследствии ставшего наследни¬ком, действительно; но не отказ или дарение. Учиненное таким образом признание недействительно, если принцип наследования существовал в лице, в пользу кото¬рого учинено признание, раньше учинения оного. Признание, дарение или отказ в пользу сына-раба, который впоследствии до смерти отца получит свободу, все-таки ничтожны. Правило для установления смертельной болезни.
Глава III. Об отпущении на волю на смертном одре и о распоряжениях, касающихся отпущения на волю
Отпущение на волю, дарение и акты магабата, учиненные на смертном одре, вступают в силу в отношении одной трети имущества. Случай магабата и отпущения на волю одним и тем же лицом. Магабат или отпущение на волю исполняются пре¬жде действительных отказов. Назначение известной суммы в виде отказа для осво¬бождения раба уничтожается последующею утратою или недостачею части ее. Раб, стоимость которого превышает треть имущества и который освобожден на смертном одре, не обязан совершить труд за освобождение, если наследники согласятся на от¬пущение его на волю. Отказ в виде освобождения раба уничтожается вследствие вы¬дачи его в вознаграждение за совершенное им правонарушение. Когда наследник и легатарий соглашаются относительно того, что раб был освобожден завещателем, то относительно времени отказа дается вера заявлению наследника. Случай заявления об отпущении на волю и о существовании долга, которому наследники дают веру.
Раздел. Об отказах с благочестивою целью
При исполнении нескольких отказов, сделанных с благочестивою целью, пред¬писанные обязанности имеют преимущество перед добровольно принятыми, разве все отказы будут одинаковой важности, в каковом случае должно следовать распре¬делению завещателя. Правила относительно отказов на предмет совершения палом¬ничества.
Глава IV. О распоряжениях в пользу родственников и других близких лиц