Шариатные статьи Туркестана

ШАРИАТНЫЕ СТАТЬИ

о правовых отношениях мусульманского населения Туркестанского края*

По вопросам, предложенным Сенатором графом
К.К. Паленом на обсуждение комиссии ученых туземцев, созванной из трех областей края в Ташкенте.

Ташкент
Типо-Литография В.М. Ильина
1910

О браках, совершаемых среди мусульман
1. Браком считается акт, который совершается между взрослым мужчиной и женщиной; осуществляются между ними друг к другу права и обязанности и этим узаконивается по шариату половое их сношение, если к этому не будет шариатных препятствий. Если кто-нибудь из супругов или оба они не достигли совершеннолетия, то до совершеннолетия или до состоятельности совершения акта совокупления, соединение их откладывается.
2. Недостижение молодыми совершеннолетия или старость для совершения брачного союза препятствием не служит.
3. Мужчины и девицы, достигшие совершеннолетия, могут совершать брачный союз по собственному желанию без вмешательства валиев, равно последние не могут их принуждать. Если же девица вышла замуж за низшего, т.е. ей не равного или не высшего ее по положению, то вали ее, не соглашаясь с таким браком, имеют право принудительного расторжения такового, если она не имеет от этого мужа детей.
4. Не достигшие совершеннолетия мальчики и девушки могут быть соединены браком без их согласия родителями и другими их валиями.
5. Недееспособные и ненормальные, если прошло более одного месяца, как они подверглись недугу, брак заключать не могут.
6. Совершеннолетними считаются мальчики от 12 лет и девушки 9 лет в том случае, если у мальчиков происходит извержение спермы, а у девушек наступил период менструации, когда они оба об этом скажут сами, в противном случае не считаются.
Примечание. 12 лет у мальчиков и 9 лет у девочек – это самая последняя степень. Фактически совершеннолетие определено в пятнадцать лет (книги Джамит Ахкам и Сугарь, Танверль-Обсар, Тахтави и Дурельмухтар).
7. Валии (для 4-й статьи) это, прежде всего: отец, отец отца и дед и т.д. выше: после этого родной брат; брат от одного отца; сын родного брата; сын брата от одного отца и т.д.; после этого родной брат отца и брат от одного отца и сыновья сих последних в порядке, как указанно выше по нисходящей линии; после этого брат деда в сказанном порядке; для 5 статьи, прежде всего сын, сын сына по нисходящей линии; после отец, отец отца и дед, так и сказано. Эти валии каждые, смотря по своим степеням, имеют право принудительного брака над указанными в 4 и 5 статьях. (Сказание это, да будет над ними благословение Божия Хазрет Имам Агзама и разъяснено в книгах: Бахри Раик, Татар Хания, Сыраджуль Вахадж, Мухит и Алям Гери).

Условия брака
8. Брачующиеся стороны должны быть дееспособными и совершеннолетними, будь они сами лично или валии или поверенные. Обе стороны, заключающие брак, должны слышать друг от друга слова предложения и согласия при двух свидетелях мужского пола, или одного мужчины и двух женщин, по шариату правоспособных быть свидетелями, которые ясно слышали бы от сторон предложения и согласия, одновременно и в одном заседании; не так, чтобы один сделал предложение, а после, когда заседание окончено, другой дал согласие, равно свидетели, слышавшие слова предложения и согласия разновременно, т.е. один после другого не допускаются. Брак такого рода считается не действительным.
9. Предложение и согласие (Иджаб кабул), эти слова означают, что мужчина и женщина дали друг другу взаимное согласие быть мужем и женой и словами этими они укрепляют союз между собой. Таким образом, после осуществления предложения и согласия в порядке изложенным согласно соответствующей статье, и осуществляются между ними указанные в 1-й ст. права и обязанности мужа и жены и семейные отношения.
10. Если браки были совершены над упомянутыми в 4 и 5 статьях, их близкими валиями, как пример по 4-й статье отцами или дедами и по 5-й статье сыновьями, отцами или дедами, то они по достижении совершеннолетия и по выздоровлении не могут таковые расторгать, а если брак был совершен другими валиями или дальними родственниками или матерями или опекунами, или же их заместителями, имеют право расторгать (сказание Имам Агзама, книги: Хуласа, Мухит Сарахси, Джамиг Ремуз и Алам Гери).
11. Достигшие совершеннолетия и выздоровевшие, имеющие право расторжения своих браков, должны о том заявить казию, после только и может состояться их развод. Расторгнувшие свой брак и заявившие о том до решения казия о их разводе, и если кто – либо из них умер, оставшийся получает от умершего свою долю наследства (книги Хидая и Мосбут Сарахса).
Вышеуказанные уполномоченные для совершения брачного акта, имеют таковые совершать по условиям, ниже изложенным:
1) Одно и тоже лицо, состоящее валием или поверенным или опекуном со стороны мужчины и женщины, имеет между ними совершить брачный акт.
2) Поверенный и опекун со стороны мужчин, имеет право брать какую угодно женщину; но поверенный и опекун со стороны женщины не может выдать ее за неравного ей человека по положению.
3) Мужчина, если дал одному человеку уполномочие, а сей последний состоит опекуном над малолетней девушкой, то этот поверенный не может совершить брак над ней ни для себя, ни для своего доверителя.
4) Поверенный со стороны мужчины, не может назначать махар свыше нормы ровесников своего доверителя.

13. Доверенности, выданные для совершения брачного акта, имеющие неполноту, могут быть пополняемы доверителями после брака, но не полнота, допущенная в браках, пополнением доверенностей не исправляется.
14. Если были обнаружены неправильности, допущенные со стороны мужчины, влекущие расторжение брака или были обнаружены неправильные условия при самом совершении брака, то в этих случаях жена имеет право требовать расторжения брака по определению казия.
15. Если при заключении брачного акта не были допущены такие неправильности и условия, которые влекут за собой расторжения брака; если и были таковые допущены или нет, если они уже между собой супружески сносились, то и не могут расторгнуть свой брак.
16. Если в брачных актах были допущены срочные условия, на неделю, месяц или на один год, то такой брак считается недействительным и не допускается.
17. Каждая женщина может иметь одного мужа; одновременно за двух мужей выходить не может; например, женщина, состоящая в браке у одного мужа в фактическом исполнении жены; причем, если муж умрет, или они по каким либо причинам между собой развелись, то эта женщина, после того, как пройдет согласно шариата определенное время (идда), тогда только может выйти замуж за другого.
Примечание. Идда значит: если женщина беременная, то она не может выйти за другого пока не разрешится от бремени; если она не имеет беременности, но разлучена по случаю смерти мужа, то она должна сидеть оставаться без мужа 4 месяца и 10 дней, т.е. 130 дней, а если она развелась от мужа, если она испытывает кровоочищение, должно пройти три кровоочищения; те, которые не испытывают кровоочищения, должны оставаться без мужа три месяца, т.е. 90 дней. Женщина, которая развелась от мужа до фактического исполнения полового сношения с мужем, не исполняя идду может выйти за другого.
18. Мужчина одновременно не может жениться более, как на четырех женах или одним браком или отдельными браками. Если одна из этих четырех жен скончается или почему-либо от мужа разведется, то когда эта разведенная жена выдержит определенное шариатом идду, тогда только муж ее имеет право жениться на другой.
19. Мусульмане, будь мужчина или женщина, заключившие брак вопреки указаниям, изложенным в 17 и 18 статьях, наказуемы по шариату.

О браках, которые не допускаются с женщинами
20. Никто не может жениться на матерях, бабушках, как со стороны отцов так и со стороны матерей по восходящей линии; на своей дочерях и на дочерей своих детей, т.е. на своих внучках, будь внучка от сына или от дочери, по нисходящей линии; на своих сестрах, на дочерях своих сестер, на дочерях своих братьев, на тетках со стороны отцов и матерей и на тетках своих отцов и матерей по восходящей линии, брак не допускается.
Примечание. Поименованные сестры, братья и тетки, будь они от одних отцов и матерей или разных отцов и матерей, одинаково брак, не допускается; на дочерях теток брак допускается; на дочерей сестер и братьев и на внучках по нисходящей линии брак не допускается.
21. Если кто усыновил какого-нибудь чужого человека, то этот человек считается чужим; если приемыш женского пола, то можно на ней жениться, а если он мужского пола, то можно жениться на его жене, дочери, матери, сестрах. Если кто совершил с женщиной любодеяние, то он может на ней жениться, но жениться на ее дочери и матери не допускается и эта женщина может выходить замуж за отца и детей того человека, с которым она любодействует.
22. Никто не может жениться на матери и бабушке своей жены, как со стороны отца, так и со стороны матери по восходящей линии, будь он совершил с этой своей женой после брака половое сношение или нет, – все равно. Не может жениться на дочери своей жены и внучках ее по нисходящей линии, если он после брака имел уже сношение со своей женой. Если он развелся с ней до сношения, то в этом случае он может жениться на ее дочери и внучках ее. Не может жениться на жене своего отца и дедов по восходящей линии, как со стороны отца, так и со стороны матери; на жене своего сына, на женах своих внуков по нисходящей линии.
Примечание. Если муж и жена после брака уединились в таком месте, где совершение полового сношения могло быть вполне возможным, то согласно нормам шариата то это уединение считается совершившимся фактом совокупления, даже если полового акта фактически не было.
В изложенном в 22 ст. не суть цель в их уединении, а в этом разумеется их совокупление. (Книги: Хидая, Кифая и Фатхуль Кадыр).
23. Мальчик и девушка по общности кормления грудью одной матери в период молочного кормления младенца, т.е. когда детям еще не было 30 месяцев от рождения, будь кормилица одному из них мать или нет; при установлении того, что они кормились одной грудью до истечения срока молочного кормления младенца, то брак между ними не допускается; кормилица со всеми своими родственниками является этим детям родственницей, как родство по свойству, следствием кормления. Если кормившийся был мальчик, то жены его и потомки его по нисходящей линии, если девочка, то муж ее и потомки ее по нисходящей линии, являются кормилице родственниками и между ними брак не допускается.
24. Если одна женщина приходится сестрой или теткой, будь это по родству или по кормлению, то эти две женщины единовременно у одного человека женами быть не могут, кроме как одна после другой, или после развода или по окончанию идды, или после смерти.
25. Двоебожницы или язычницы, т.е. не признающие религию никакого пророка и не верующие небесным книгам, не могут быть взяты в брак; если женщина верующая какой-либо небесной книге, например еврейка или русская, то брак допускается, но женщины-мусульманки не могут быть выданы замуж за людей другого вероисповедания, кроме мусульманского.
26. Брак бывает троякий: «сахих», вполне признающийся шариатом, «батыл», не признающийся шариатом и «фасыд», могущий быть по шариату исправлен. Например, если кто возьмет себе в жены женщину, браки с которыми по причинам, изложенным в ст. 20, 21, 22, 23 и 24, воспрещены или возьмет женщину, которая состоит в браке с другим человеком или же возьмет заведомо, женщину, которая еще не окончила свою «идду», все эти браки считаются «батыл», т.е. вовсе не признаются. Если кто возьмет женщину, брак с которой не воспрещен, но взял без свидетелей или при свидетелях, но вопреки условиям, изложенным в 8 ст., эти браки считаются «фасыд». Казиям надлежит немедленно расторгать браки «батыл», а браки «фасыд» сохранять если это возможно, в крайном случае расторгать.
….Если муж и жена не пожелали исправления брака «фасыд», а потребовали развод, или брак «фасыд» не поддавался исправлению, казий расторгает. Если муж и жена до расторжения имели половое сношение, то жена имеет право получить условленный при браке махар или по назначению казия. Если в течении двух лет после полового сношения жена родит ребенка, то означенный муж, считается отцом этого ребенка (сказание Имом Мухамед, книги Табеен и Алам Гери).

О махрах
(Обеспечение невесты)

28. Махр следует всякой жене от мужа, обусловленный половым сношением или уединением, указанным в ст. 22, или смертью одного из супругов; если б даже во время брака о махре ничего не было говорено.
29. Условленный или определенный махар, по обоюдному соглашению супругов, может быть уменьшен и увеличен.
30. Самый меньший махар 2 руб. или вещами в размере этой стоимости. В случае, если муж и жена имели соглашение на махар менее этой стоимости, то мужу надлежит пополнить его до двух руб; высший махар ограничений не имеет. В каждом городе и местностях исполняется согласно своим обычаям. Например, в Ташкенте существует в этом случае обычай давать на махар одну комнату и одну террасу с дворовым местом соразмерно этим помещениям, или одну комнату или террасу, и больше и меньше, смотря по положению и состоянию мужа и жены. В других городах и местечках по своим обычаям, – где деньгами, где товаром или дают имуществом, но во всяком случае не менее, как на два руб., больше сколько угодно.
31. Все, что не признается по шариату вещью, давать на махар не допускается, например, нечистое животное, кровь, водка и свинья: равно не имеющиеся в данное время вещи, например фрукты с фруктовых деревьев стольких-то будущих годов; доходы садов и земель стольких годов; или животные, имеющиеся родиться от таких-то животных, и если таковые назначены в махар, то муж обязан выдать соответствующий махар.
Примечание: Соответствующий махар заключается в том, что родственники жены со стороны отца, например сестры, тетки и дочери их, равные по годам, умом, красотой и вероисповеданием, в каком размере получали махар при выходе замуж, – в этом размере и считается соответствующий махар. Если таких родственников нет, то соответствующий махар определяется по размерам, какие получили другие чужие женщины с ней равные; матерью жены не соразмеряется, т.е. мать в качестве примера не допускается.
32. Допускается в махр использование хлебопашеством известной земли, употреблением известного животного на работы на известное время, или пользованием квартирой в известном доме и в известное время; браки под условием таких махров допускаются и признаются. Если в махар были назначены чужие вещи, то муж за стоимость их отвечает, если хозяин вещей не дает согласие.
33. Если был заключен брак с тем, чтобы со стороны мужа никакого махр не платить, или условие о махре не было, или между мужем и женой о махре вышло недоразумение, то муж обязан дать соответствующий махар, как сказано в 31 ст.
34. Если жена малолетняя, а муж совершеннолетний или наоборот, или оба одинаково малолетние, или совершеннолетние, в случае смерти одного из них, – один другому являются наследниками; махар за мужем считается собственностью жены его.
35. Махар бывает двоякий, – наличный или долговой; последний отдается по разлучению между собой. Если муж, не уплачивая наличный махар, потребует повиновение жены, то жена имеет право не исполнять его требования, пока не получит обещанный наличный махр свой; причем, не исполняя его требования, она не лишается право на махр право на не исполнение требования она имеет только на том случае, если получения махр не отдалась мужу в половом сношении, а если отдалась, то этим уже лишила себя права ослушаться мужа, и не может после этого не исполнять требования его под предлогом неполученного махр.

Взаимные права и обязанности супругов.
36. Если жена, получив или неполучив свой махр, отдалась мужу в половом сношении, то она должна повиноваться требованиям мужа, а именно:
1) Муж и жена должны сохранять строгое уважение.
2) Жена должна жить на месте, указанном мужем.
3) По желанию мужа она должна исполнять половое сношение с ним, если нет шариатных причин к отказу.
4) Должна исполнять требования мужа, которые не противны шариату.
5) Не должна ходить, стоять и показываться людям, свидание с которыми ей не дозволяется.
6) Если она не хочет появляться в публичных местах, то может не посищять их.
7) Она не может покидать дом без позволения мужа.
37. За неисполнение требований, указанных в 36 ст., муж имеет право наказывать жену нанесением ударов, не причиняя телу раны и увечья, а также не давать ей денег на содержание.
38. Условия, изложенные в статьях 36 и 37, действительны в том случае, если супруги совершеннолетние и правоспособные. Если же жена недееспособна малолетняя не достигшая совершеннолетия, то на нее нельзя возлагать изложенное в этих статьях.
39. Обязательство мужа в том, что будь жена его бедная или богатая, мусульманка или книжная, сносившаяся в половом отношении или не сносившаяся, содержание должно давать по положению обеих сторон. Будь эта жена мужем привезена в свой дом или она живет в доме своего отца, или она поставлена в другом месте, если она по годам не созрелая и не способна к половому сношению, то содержание ее мужу не обязательно. Малолетство, болезнь или бедность мужа не служат причинами не давать жене содержание, где бы она не жила. (Книга: Мухит, Алам Гери и Ихкам Шаргия).
40. Муж обязан устроить своей жене особое помещение, куда ход другим лицам недоступен, где родственники мужа и жены не должны быть в общем житье, а если они, т.е. муж и жена, сами пожелают общего житья, то это допускается. (Книга Айни).
Примечание: Если у мужа от двух до четырех жен, то он должен содержать каждую в отдельности, как указано выше, и относиться ко всем женам во всем одинаково по содержанию и одеянию и спать поочередно без всякого преимущества одной пред другими. (Книга Джамига Ремуг)
41. Каждая жена в неделю один раз может ходить для свидания к своему отцу и матери своей; отцу и матери ее, детям ее от бывшего мужа и близким родственникам ее, свидания с которыми ей не воспрещено; муж не может запрещать ходить им для свидания и разговора с ней, когда бы они не приходили, но может им не позволять остаться ночевать. Ходить и принимать дальних родственников по меньшей мере один раз в год, муж не может запрещать. Муж вправе запрещать жене ходить и принимать чужих лиц, свидание с которыми ей не дозволяется.ё
42. Всякий муж, если он не исполнит те обычные условия, которые бывают при совершении брачного акта, например, не бить жену без причин, не оставлять жену без содержания в течении шести месяцев и т.п., или несоблюдение им известных обрядов, установленных по местным своим обычаям; в случае если женой будут преуставлены, доказательства то в присутствии мужа или в его отсутствии, безразлично, требование жены должно быть исполнено. Если мужем не были исполнены те обязанности его, которые указаны в статьях 39,40 и 41, казий, по требованию жены приглашает мужа к исполнению, а если он и за сим не исполняет, тогда подвергается надлежащему наказанию, смотря по вине и обстоятельствам. (Книги: Джамиг Ремуз, Алан Гери и Укуд Дурия).
43. Если муж или жена перейдут в другую религию, т.е. если отойдут от мусульманской религии ( Боже упаси !), в этом случае брак между ними расторгается, всякие отношения между ними прерываются. Если измена состоялась со стороны мужа, он не освобождается от уплаты махр и содержания жены во время идды, а если случилось со стороны жены, она лишается содержания, полагающегося женщине во время идды. Если муж содержит в своем доме женщину без брака, как любовницу, или жена будет оказывать вздорные притеснения, во всяком случае она, вследствие такого отношения мужа будет тяготиться (тяжело обижена) в этих случаях, если не будет исполнять требования мужа, она не будет считаться ослушницей без причин, и муж не освобождается от содержания.
44. Муж, после того, как он уплатил жене следуемый ей наличный махар, может увести ее к себе домой не оставляя ее в доме отца или в другом месте, если бы даже он дал обещение при заключении брака не увести ее в свой дом. Если место, куда муж желает увести, не соответствует положению указанному в 40 ст., или представляет опасность, в этих случаях жена может отказаться от переезда.
45. После смерти всякой жены муж вправе жениться на другой, но после смерти мужа жена может выходить за другого только по отбывания, согласно 17 ст., срока идды. Женщина, которая должна отбыть идду, должна таковую отбывать на том месте, где она жила при брачном состоянии, если не опасается за целость имущества и за свою личность, в противном случае отбывает в другом месте; содержание ее во время идды лежит на обязанности мужа, если она по какому-либо случаю не освобождала мужа от выдачи ей содержание, а если муж умер, то она содержится за свой счет.

О разводах
46. Брачный акт между мужем и женой расторгается словом “талак”; право развода принадлежит мужу; при условии, что муж дееспособен и совершеннолетний. Развод сичтается состоявшимся, если бы даже он был дан играючи или шуткой или с чьего-либо принуждения. Дать развод жена не может, кроме как если бы она была на это уполномочена мужем, или предоставлено, ей особым условием. В этих случаях и со стороны жены может быть допущено.
Не признается развод спящих, малолетних и недееспособных и их валиев и заместителей. Не требуется того, что бы разводимая жена была дееспособна или совершеннолетняя.
47. Развод между мужем и женой осуществляется или выражаением слова “талак” или существующими по обычаю разравнозначущими для этой цели словами, или передачей с их слов знаками или письменным выражением. Талак бывает от одного до трех, Ахсанъ, Хасанъ и Бедги. 1) Если муж дает жене развод в чистом ей от регулы состоянии, не совершая с ней полового сношения, одним талоком – это считается талак “Ахсанъ”; 2)Если муж даст развод жене после каждого очищения ее от регуль не сообщаясь с ней, по одному разу талак в три приема, три раза, то это считается талак “Хасанъ” и 3) Если муж даст развод жене во время регул, или или после очищения имел с ней половое сношение, сразу трижды талак, то это считается талак “Бедги”.
48. Развод жене осуществляется словесным выражением “талак” или самим мужем, или его поверенным, уполномоченным для развода жены; допускается объявить талак и письменно выражением этого слова. Не требуется условие, что бы жена присутствовала на месте и слышала сама слово “талак”. Надо,чтобы письмо о разводе было доставлено ей самой или отцу ее или же в руки казия. Если в этом разводном письме высказаны условия, то таковые должны быть исполнены, в противном случае развод не состоится. Развод жены считается со дня составления данного письма.
49. Если муж дал своей брачной жене развод в один или в два талака раджги, (талак раджги значит с правом взять своё слово “талак” обратно), то муж, пока жена не окончила установленного срока “идды”, может отказаться или взять назад свое слово “талак” обратно и вступить с ней в половое сношение; для чего возобновление брака не требуется. Но если после талак раджги, она уже отбыла срок своей “идды”, или жена была разведена “талаком ба-инъ” (талак ба-инъ, значит, что муж после этого не может взять эту жену без ее согласия и без нового брака), то муж не может жену взять обратно без нового брака. Если жена была разведена трижди талаком – было ли это высказано все в раз или по отдельности, то в этом случае жена уже не может вступить с ним в брак; после этого она должна выждать установленную “идду”, затем выйти замуж за другого, с которым должна совершать фактическое половое сношение, затем с ним развестись и вновь выждать идду и после этого только она может снова вступить в брак с тем мужем, который дал ей развод в три “талака”.
Примечание. После того, как муж развелся со своенно женой, одним или двумя талаками, жена вышла за другого, затем она развелась от последнего, – снова вышла за прежнего мужа новым браком, то в этом случае прежде высказанные ей “талаки” считаются уничтоженными.
50. Человек, который в связи со старостью, болезнями, или лишившийся разума; или по причинам насильного принуждения, или в пьяном состоянии, дал развод, то такие разводы считаются недействительными; развод пьяных, пришедших в это состояние по доброй воле, считается действительным.
51. Если кто дал себе обет (иля) не иметь с женой сближения, или далслово, что он четыре месяца не будет с ней иметь сближения; то в этих двух случаях, если он до истечения четырех месяцев совершит с женой сближение, – считается клятвопреступником, а если в продолжении четырех месяцев не совершит половое сношение, то жена его считается разведенною в один “талак” “ба-инъ”.
52. Если кто уполномочил кого-нибудь дать развод своей жене; и по своему желанию поставил это условие, то желание этого мужа принимается во внимание. Поверенный не может действовать против желания сего мужа.
53. При совершении брачного акта или после этого, были поставлены разные условия; если со стороны мужа было дано право развода жене, то при случае осуществления с этих условий, жена, если она пожелает воспользоваться своим правом, может дать развод согласно его условиям, например: если муж при браке или после брака поставил жене условия, что если такое-то дело сделаю или ты сделаешь, или то-то будет сделано – ты “талак” (разведен), или же право “талак”пусть будет у тебя. В этих случаях, если условие будет нарушено, факт нарушения считается свершившимся, следовательно, последствие нарушения состоялось и жена, согласно условиям мужа, немедленно отходит от мужа своим разводом, или право развода переходит ей в руки, но жена, получившая это право, осуществляет свой развод решением казия.
54. “Талак хулуг”, если муж и жена почему-либо в соотношениях между собой не сошлись, они по обоюдному соглашению поступают так, что жена свой развод от мужа выпрашивает как бы путем продажной сделки; причем она что-нибудь даст, или уступает мужу, или без оных, просто с согласия мужа. Этим путем жена считается разведенной в один “талак ба-ин”.
55. Если муж и жена умоспособны и совершеннолетние, они сами или их поверенные совершают “талак хулуг”, если жена не совершеннолетняя, или не дееспособна, то за нее совершает это ее вали или его заместитель, при чем эти последние являются ответственными в полученном взамен развода. (Книга Джамиг Ремуз). Если муж говоря жене, что между ними состоялся “талак хулуг” за такую-то вещь и потребует таковую от жены; при чем жена, или откажется, что “талак хулуг” не состоялся, или скажет, что состоялся без всякой отдачи чего нибудь, или же скажет, что отдача была не большой; во всяком случае между ними произошло недоразумение; то “талак хулуг” ее считается состоявшимся. Отговорки ее относительно выдачи взамен развода не имеют существенного значения факту развода; недоразумение в выдаче за развод разрешается шариатом.
56. “Талак хулуг” бывает по соглашению обеих сторон. Но для того, чтобы дать развод “талак”, соглашение обеих сторон не требуется. “Талак хулуг” между мужем и женой бывает иногда по соглашению, иногда по взаимной уступке, с получением за это вознаграждения, вроде купли и продажи и т.п. совершается словами. (Книга Джамиг ремузъ).
57. Если между мужем и женой состоялся “талак хулугъ”, как это изложено в 56 ст., то они после этого не могут претендовать друг на друга по части того, что касается их брака, будь-то, была претензия или нет; если же не было выяснено относительно содержания ее во время идды и где таковую она должна отбыть, то это она может потребовать и вообще, если они имели между собой какие-либо расчеты по части брака, это они могут потребовать. (Книги: Хуласа, Казыхан и Алям Гери).
Причины к разлукам.
58. Брачный акт нарушается по ниже изложенным причинам:
1) Если браки несовершеннолетних детей были совершены другими валиями, кроме их отцов и дедов, как и браки не правоспособных мужчин и женщин, совершенные не ранее месячного течения болезни, и умопомешанных мужчин и женщин, валиями, кроме сыновей, отцов и дедов, могут быть нарушены ими по достижении совершеннолетия и выздоровления от своих болезней.
2) Если кто-нибудь муж или жена, отступит от религии, брак нарушается.
3) Если муж не способен к половому сношению, что должно быть удостоверено, то для того, чтобы дать жене развод, дается ему предварительно срок в один год и если в течениие этого года один раз он не мог совершить половое сношение с женой и это будет доказано, то по требованию жены брак может быть расторгнут.
4) Если у мужа половой член отрезан или настолько мал, что не годится к совершению совокупления, – жена может требовать немедленного развода.
5) Если муж, ложно обвиняя свою малообщительную и честную жену в прелюбодеянии, будет злоумышленно притеснять ее, или не будет признавать рожденного ребенка своим, если жена в этом случае пожалуется на мужа об оскорблении, и в присутствии казия они будут друг друга проклинать, то брак их будет расторгнут “талак муляганя”. Если достигшие (п.1) совершеннолетия и выздоровевшие, не нарушая своего брака, совершат половое сношение или совершат таковое до решения казия о нарушении их брака, или (п.п. 3 и 4) жена, зная положение мужа, согласилась на брак, или (п.3) муж совершил с женой один раз половое сношение, то эти браки не расторгаются
6) 59. Если со стороны жены обнаружены шариатные недостатки, например: если она страдает проказой, или пестротелой, или умопомешательством, если она не способна к половому сближению по случаю сращения полового органа, и если к устранению этих недугов нет возможности, то муж, если бы дал таковым женам развод, обязан выдать им и махар и на содержание во время идды, как это полагается женам здоровым.
60. Если сказанные в 59 ст. недостатки обнаружены со стороны мужа, что будут противны для натуры, или будет опасение заражения детей, то по определению казия такого рода браки могут быть расторгнуты. Если муж малолетний, то расторжение брака откладывается до его совершеннолетия. Махр жены и содержание во время идды, исполняются как и по нарушенным бракам здоровых мужчин и женщин.
61. От мужа, не исполняющего обязанности, указанные в 39, 40 и 41 статьях, жена не может требовать расторжения. Как бы не было расторжения или разлучения между мужем и женой, муж не освобождается от содержания во время идды и от махр, кроме случая указанного в 43 ст., если жена переменила веру – лишается содержания, махр сохраняется, или по 57 ст. жена сама, по случаю “хулуг” освободила.
62. Если муж с женой разошлись “талаком раджги”, был ли муж здоров или болен, или развод был по требованию жены или без него; пока у жены не кончился срок идды, если кто-нибудь из них умрет, оставшийся является наследником по отношению к умершему, а если они были разведены «талаком ба-ин», наследниками друг другу не считаются; они считаются чужими один другому.
63. Если муж болен, лежит в постели, или находится в предсмертном состоянии; в этих случаях, если он дал развод жене «талаком ба-ин», даже если при этом она развода от мужа не требовала. Если во время ее идды муж скончался, то жена его от мужа получает наследство, а если жена сама требовала развод, то не получает.
Примечание: Если сказанная в этой 63 ст., разведенная жена помрет во время своей идды раньше мужа, то муж наследником ей не будет. (Книги: Дуруль Мухтар и Радуль Мухтар).

О браках мужчин и женщин, которые были разведены.
64. 1) Если муж и жена были разведены по причинам, не дозволяющим им шариатом, изложенным в ст.26, 28 и 43 и если нет этих запрещений, они могут вступить в брак.
2) Если кто-нибудь один-муж или жена, или оба вместе были причиной к разводу между собой, при чем, если жена не была разведена в три талака, или развод не подходит под п.5 ст.58, то такая жена может вступить в брак со своим мужем и во время идды или по окончании идды; но жена, разведенная в три талака, как это изложено в 49 ст., без того, чтобы не вышла замуж за другого, и супруги, разошедшиеся по взаимным друг другу проклятиям «талак муляганя», пока честное имя жены не будет уничтожено, или муж не сделает признание о своей,клявете на нее, не могут вступать в брак.

Происхождение.
65. Если у кого от законной жены и от жены не вполне законного брака, или от женщины, с которой он имел сношение по недоразумению думая, что это его жена, родится ребенок, то он признается его потомком. Если после брака, или после ошибочно совершенного совокупления с женщиной, по истечение ровно шести месяцев, или до истечения двух лет родился ребенок, то если этот муж и отказался от ребенка, считая его не своим, происхождение ребенка считается от него, а если ребенок родился до истечения шести месяцев и по истечении двух лет, то происхождение ребенка считается не от него.
66. После того как один женился и до истечения шести месяцев жена его родила, то ребенка от него нельзя считать, а если же он сам заявит, что ребенок его, не от любодея, то ребенок признается происхождением от него.
67. Ребенок мужчины и женщины, прижитый любодейно, не признается происхождением от сего мужа. Женщина, разведенная от мужа, или после смерти своего мужа, после своего признания, что она отсидела установленную идду, родит ребенка до истечения шести месяцев, то ребенок будет считаться разводившего или умершего мужа, а если родит после истечения шести месяцев, не считается. – Если женщина, не признавшаяся об окончании своей идды, родит ребенка в течение двух лет, то ребенок будет признан того из мужей, если она в этом промежутке ни по браку и без него не имела с другими половое сношение и если это ясно.
68. Если кто возбудит иск, считая данного ребенка своим, и если ребенок, обладающий сознанием, не скажет, что это неправда и смотря по годам их, если на это препятствующих обстоятельств нет, то ребенок будет его.
69. Не считается в происхождении доказательством, простое признание, что ребенок его, при отсутствии выше описанных условий. Если ребенок считает данного мужчину или женщину отцом или матерью; причем, если, действительно, нет у него другого отца или матери, и если эти, которых он называет своим отцом и матерью, подтвердят слова ребенка и не окажется в их годах препятствующих причин, то ребенок считается назвавшихся отцом и матерью.
70. Если жена, или состоящая в браке мужа или отбывающая идду, признает ребенка родившимся от себя; если она состоит в браке мужа, надо чтобы муж подтвердил это; если она не в браке с мужем, надо чтобы признание ее было доказано свидетельскими показаниями, или это должно быть показано акушеркой-мусульманкой, имеющей правоспособность быть свидетельницей, или это показано другой женой мужа ее, или же ребенок от другого ее мужа, что должно быть выяснено; в этих случаях ребенок будет признан ее ребенком.
71. Установленное по шариату происхождение детей, отцов и матерей, никто из них без основания и доказательства не может изменить. Если между мужем и женой состоялось в установленном порядке взаимное проклятие, в этом случае, если муж не признал своего дитя, то происхождение его от этого отца не признается. В другом случае отказ от детей не допускается. Если жена, разведенная «талаком раджги», не говорившая о прошествии более двух лет, то ребенок признается от мужа ее. Женщина, отбывающая «талак ба-ин», или посмертную идду, не заявляя об окончании сроков идды, родит ребенка по прошествии более двух лет; причем если муж или его наследники заявят претензию на ребенка считать своим, ребенок будет признан от этого мужа, в противном случае нет.
72. Происхождение ребенка от матери установляется только рождением от нее. Происхождение от отца, уставнавливается исполнением вышеприведенных формальностей.
Примечание. После установления происхождения ребенка, отцу надлежит воспитывать его, вере учеть, промыслу и ремеслу; охранять его имущество, если таковое имеется, и давать ему содержание; если ребенок мужского пола, – пока он будет в состоянии заниматься промыслом и ремеслом, а если женского пола, до поры, пока она выйдет замуж; если у них нет своего имущества, отец должен дать им на содержание из своего имущества.

Об опекунах.
73. Опекуны бывают двоякие:
1) Опекун, назначенный лицом при жизни своей, называется «васи-мает» (посмертный).
2) И опекун, назначенный казием после смерти, когобы-то ни было.
3) Опекун, назначенный лицом при своей жизни, имеет право действовать по всем делам этой опеки, если бы даже он был назначен только для ведения одного известного дела; опекун, назначенный казием, может действовать только по порученному делу.
Эти опекуны бывают трех родов:
1) Надежный и справедливый, в состоянии вести опекунское дело и соответствует своему назначению. Таких посмертных опекунов казий не может устранять, пока не обнаружено злоупотребления.
2) Надежный и справедливый, но не состоятельный для исполнения опекунских дел. К таким посмертным опекунам казий может назначить помощников.
3) Во всем состоятельный для исполнения дел по опеке, но человек дурного поведения или не имеющий веры. Такие опекуны немедленно должны быть устранены. (Книги: Хизана-туль Муфтин и Алим Гери).
74. Опекунское дело состоит из трех видов:
1) Воспитание малолетних.
2) Охранение их имущества.
3) Содержание, охрана имущества, и увеличение доходов, и вообще соблюдение интересов малолетних. Опекуны допускаются в одном и в нескольких лицах, из женщин или из мужчин. Во всяком случае, они должны по делам опеки приложить все свои старания к охранению имущества порученного им наследства. Опекун назначенным казием, имеет право отказаться во всякое время, доложив об этом казию, как и казий вправе его устранять, но посмертный опекун согласившийся и вступивший к делу, отказаться не может, если нет на то шариатных причин, установленных казием.
75. Опекуны, назначаемые над малолетними, должны быть разумными, совершеннолетними, надежными, соответствующими к своему назначению.Это должны быть благочестивые мусульмане. (Это условия опеки). Если надлежащие валии малолетних не соответствуют этим условиям, то, не обращая на их право, малолетние и их имущество отбирается от них и опека передается другим благонадежным лицам.
76. Опекунами над малолетними и их имуществом соответственно изложенному в 75 ст. назначаются: 1) Отцы; 2) Опекуны, назначенные их отцами; 3) Деды; 4) Опекуны, назначенные дедами и 5) Опекуны, назначаемые казием, но по отношению к бракам их, в порядке, указанном в 7 ст. право принадлежит валиям; в случае отсутствия валиев, браки их заключаются казиями и опекунами.
77. Ведающие малолетними, каждые действуют по силе и согласно своим степеням, если они превышают свои силы таким действиям, чего не в праве делать, в этом случае они это приводят в исполнение с разрешения тех, которые на то имеют право. Если в этих случаях имеющие высшее право находятся в отлучке на расстоянии, устанавливающем норму дальности, что находящийся на этой дальности может считаться мусафиром (странником), то право их переходит младшим, которые заменяют высших и действия этих последних уже высшими не отменяются. (Книга Дуруль Мухтар).
79. Малолетние обоего пола, вступившие в брак, хотя с совершеннолетними, пока они не достигли умоспособности и совершеннолетия, не освобождаются от опеки валиев и опекунов, и по достижении совершеннолетия, пока они не сознают свою пользу и убыток, не выдается им их имущество, даже до 25 летнего возраста, но казий, если признает изложенное в 75 ст. соответствие в тех, с которыми они вступили в брак, в этом случае он может опеку поручить побрачившимся с ними.
79. Неправоспособные и умопомешанные состоят на равне с малолетними, попечители их называются заместителями. По отношению к малолетним, опекунам и валиям шариат одинаков; но валии по своим степеням имеют небольшую разницу ст.7.
Если опекуны и заместители не согласятся, то казий не может их назначать принудительно.
80. При назначении к малолетним и умонеспособным опекунов и заместителей, казию надлежит принимать в соображение интересы малолетних и умонеспособных и целость их имущества, потому назначаемые должны быть благонадежные и способные, и вообще согласно 75ст. по собрании о них сведений от лиц добро желающих и родственников малолетних и умонеспособных и от других посторонних лиц. Кроме того, казий всегда должен иметь над опекунами и заместителями наблюдение, и по крайней мере один раз в год проверять их счета и их действия.
81. Казий обязан в то время, когда он поручает опекунам и заместителям дело, иметь опись имущества малолетних и умонеспособных и по этим описям производить проверку их отчетам.
82. Опекуны и заместители должны производить расходы на содержание опекаемых в среднем количестве, смотря по их состоянию и положению, не делая излишних затрат. Вести приходо – расходную книгу, а если потребуется необходимость когда сделать более крупную покупку, то в этом случае надо производить таковую с разрешения казия.
83. Опекуны и заместители над малолетними и умонеспособными и их имуществом, если имеют надзирателей и попечителей, должны советоваться с последними. Производство дела допускается и без их советов, в тех случаях, где это разрешено шариатом.
84. При наличности опекунов и заместителей над личностью и имуществом малолетних и умонеспособных, казий не может брать таковые в своё распоряжение, если бы они даже были назначены самим казием; надзиратели и попечители могут давать лишь советы, но управлять сами не могут.
85. 1. Воспитание детей мужского пола до 7 лет и женского пола до 9 лет лежит на обязанности матери, будь она в браке с отцом этих детей или разведенная с ним, но если она этого не пожелает, то принуждать нельзя.
2. Если матери нет, или она отказалась; при чем если она вышла за чужого к этим детям, то воспитание детей лежит на обязанности матери их матери и т.д.
3. Если таких бабушек нет, то матери их отца и так выше.
4. Если нет и таких бабушек, то их родным сестрам.
5. Если нет родных сестер, то сестрам от одной матери, или сестрам от одного отца, если и этих нет, то теткам от одного отца и матери, если и этих нет, теткам от одной матери или от одного отца.
6. Если таких сестер и теток нет, воспитание принадлежит сестрам отца в порядке, указанном для теток со стороны матери. Преимущество для воспитания детей дается к стороне матери. (Книги: Дурул Мухтар и Хидая).
86. Условие в воспитании детей, то что жены эти должны быть благонравны и разумны, совершеннолетние и благонадежные; это добавление к п.п. 1 и 2 по, ст.85, так чтобы малолетние и грудные дети по небрежности не погибли бы, кроме того, чтобы эти женщины были состоятельны к воспитательной службе детей. Женщина-вероотступница к воспитанию детей не допускается, а женщина книжная допускается. Если же будет обнаружено, что она влияет на религиозность ребенка, или ребенок хотя и мал, но по смышленности начинает понимать окружающее, немедленно отбираются.
87. Если нет указанных в ст. 85 и 86 женщин для воспитания малых и грудных детей, хотя и есть, но дети уже достигли установленного возраста, в этом случае поручают детей ближайшим родственникам, даже и насильно, которые имеют преимущественное право на получение наследства (асаба) в таком порядке, что сперва отцу, затем деду, и так далее и выше; затем родным братьям, затем братьям от одного отца, затем сыновьям родных братьев, затем сыновьям братьев от одного отца согласно указаниям в ст. 7-й, а если нет таких родственников (асаба), то казий поручает их благонадежному опекуну; при чем малолетняя девушка, не поручается родственникам, с которыми ей брак допускается.
88. Нуждающиеся в воспитании дети, мальчики и девушки, воспитываются указанными в 87 ст. родственниками (асаба), девушки до замужества, а мальчики до тех пор, пока они будут в состоянии практиковаться промыслом и ремеслом. Затем им дается воля жить где угодно, но если же есть опасение развращения их, например, красивый мальчик может попасть в среду дурных людей, в этом случае, валии и асаба не дают таким волю, пока они не обрастут бородой. (Книга Фатави – Хайрия).
89. Дети, нуждающиеся в воспитании, желающие жить с матерью или отцом, не отдаются тому или другому из родителей по их желанию. Поступают с ними согласно указаниям шариата, т.е. как будет усмотрено выгодно и удобно для детей (Книги: Джамиг Ремуз и Тахтави).

О положениях валиев, опекунов и заместителей.
90. Валии, опекуны и заместители действуют в своих правах так, что они в лице своем заменяют личность малолетних и умонеспособных (каюм макам); каждый по своему праву соблюдает во всем их интересы, они не должны брать в свою пользу ничего из их имущества и не есть. Если им разрешено какое-нибудь вознаграждение валиями, или казиями , тогда это допускается брать только в определенном размере. Продажа или купля их имущества, допускается по силе уполномочиям; действия их сверх предоставленного шариатом права, не признаются. (Книга Фатави Хамидия).
91. Лица, означенные в 90 ст. по исполнении своих обязанностей согласно 78 ст. до того времени, пока состоящие под их опекой малолетние и умонеспособные не доказали сознанием своего убытка или пользы, т.е. пока их опытность не выяснена, не могут от них ничего ни купить, ни продать в свою пользу, а если уже это было сделано, и, в случае обнаружении, что опекаемые пока не разумеют ни пользы ни убытка своего, то сделки эти не признаются действительными и могут быть нарушены шариатом.
92. Не дозволяется малолетним и умонеспособным жить там, где они желают. Живут они там, ст. 80, где будет указано казием, как он найдет для них выгоднее и удобнее, но где бы они ни жили от усмотрения своих опекунов не освобождаются.
93. Опекуны и заместители, назначенные казием, не могут без нужды увозить опекаемых в другие места без разрешения казия, туда, где власть казия не действует. Другие опекуны и валии увозить могут, если от этого не будет ущерба здоровью опекаемых.
94. Если опекуны и заместители ст. 74, имеющие попечителей и надзирателей в чем-нибудь в делах опеки не пришли к общему соглашению, то это разрешается казием.
95. Опекуны малолетних и умонеспособных ст. 90, желали бы сделать выгодное дело для опекаемых, но не имеют они на это право; если в этом будет ясно усмотрена польза опекаемых, может быть осуществлена с разрешения казия.
96. Опекуны и заместители, назначенные казием, не могут отдавать в аренду имущество малолетних и умонеспособных более чем на три года.
97. В действиях опекунов ст. 94, 95 и 96, будет обнаружен убыток малолетним и умонеспособным, убытки, которые будут признаны шариатом, то действия сего рода, не признаются.
98. Если встретилась необходимость, или будет ясно видно в том деле ст. 96, польза, от казия может быть взято разрешение.
99. Если казий пожелает дать разрешение ст. 94, 95 и 98, таковое он должен дать по убедительным справкам от родственников малолетних и умонеспособных и других посторонних лиц в том, что действительно это польза опекаемых, и это должно быть показано в условиях.
100. Действия валиев, опекунов и заместителей, исполненные согласно своим полномочиям, и с разрешения казия при случаях, не входивших в круг их действий, и если не обнаружено в их действиях злоупотребления, не преследуется.
101. Действия заведывающих малолетними и умонеспособными наблюдаются родственниками последних и другими лицами до кого это касается; проверяется приход, расход и другое имущество с разрешения казия в видах целости их имущества. В случае обнаружения злоупотребления, заведывающие привлекаются к ответственности.
102. Посмертные опекуны или заместители, состоящие из нескольких лиц, в случае смерти некоторых из них; остальные обязаны исполнять все дела этой опеки, а если остальные не в силах, то в этом случае казием назначается другой опекун.
103. По жалобе лиц, которых касается ст. 101, как малолетние и умонеспособные, так их имущество от заведывающих отбираются, при явном обнаружении нижеприведенных случаев:
1) Если заведывающие злоупотребляли;
2) При небрежном их отношении к делу;
3) При несоответствиии к своему назначению;
4) за дурное обращение с опекаемыми и невнимание к их нуждам и потребностям;
5) При обнаружении с их стороны такого проступка, что по мнению казия оставлять на их попечении малолетних и умонеспособных не представляется возможным;
6) При параллельном совпадении дел и интересы самих заведывающих с делами и интересами опекаемых.
7) Отлучка и поселение опекаемых и заведывающих из ведомства власти своего казия.
8) Упадок дел, оборотов, промысла и производства, задолженость, разорение и бедствие и заведывающих.
9) По случайным обстоятельствам оказаться неспособным быть заведывающим.
104. Если обнаружились обстоятельства, не допускающие к назначению опекунами и заместителями лиц, будь они посмертные или назначенные казием, неизвестные до их назначения, то они немедленно устраняются казием и назначаются другие.
105. Опекуны и заместители могут оставить свои обязанности ст.74, если желают, но по предварительной сдаче порученного имущества и отчета казию и новому заведывающему.
106. Действия валиев, опекунов и заместителей прекращаются по случаям нижеуказанным:
1) По каким бы то не было обстоятельствам, если они не были освобождены от исполнения порученного им дела.
2) Достижением малолетних совершеннолетия и выздоровлением умонеспособных.
3) Если казием было назначено другое лицо, не зная того, что были заведывающие по праву валия.
107. Если казий ст. 106, п.3, назначил опекуна или заместителя, то валий или посмертный опекун или заместители имеют права жаловаться казию о восстановлении в своих правах.
108. Валии, опекуны и заместители, каким бы то ни было путем, если были освобождены от своих обязанностей, или добровольно, или казием, или в связи со смертью или по другим случаям, казий отбирает от них все, что было у них на руках по счету, и передает таковое, или самим достигшим совершеннолетия малолетним и выздоровевшим, или же другим валиям, опекунам и заместителям по собственному усмотрению. От заведывавших умерших требуется казием отчет от его опекуна и наследников.
109. Вали, опекуны и заместители за неправильные свои действия, совершенные ими при исполнении своих обязанностей, если таковые были обнаружены по сдаче обязанностей, по требованию, до кого это надлежит, привлекаются к ответственности по шариату.

Страницы: 1 2 3

Комментирование закрыто, но вы можите поставить трэкбек со своего сайта.

Комментарии закрыты.

Локализовано: Русскоязычные темы для ВордПресс