ТЕСАЕВ З.А. НОВЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ЧЕЧНИ XVI И XIX ВВ.
(ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ)
Аннотация. В статье рассматривается перевод двух рукописей (XIX и XX вв.), снабженный комментариями и кратким исследованием. Первый источник представляет собой выписки ученого- богослова Яхья-Хаджи Бициева (1900-2000) из оригинала, в котором описываются события первой половины XVI в.: вторжение шаха Тахмаспа I на Кавказ и очередной исход изолированных вследствие событий второй половины XV в. в горах чеченцев из Чеберлоя на равнину и область Нохчмохк. Второй манускрипт представляет собой оригинал генеалогии, составленной мухаджиром, по-видимому, в конце 60-х гг. XIX в. вследствие переселения в Турцию. В обеих рукописях наблюдается влияние распространенной на Восточном Кавказе традиции возведения родословной к личности Саййида Али аш-Шами. Источники вводятся в научный оборот впервые.
Ключевые слова: Чечня, Дагестан, Ширван, чеченцы, Тахмасп, Иран, Ялхо, манускрипт, Чебер- лой, Чачан.
Для цитирования: Тесаев З.А. Новые источники по истории Чечни XVI и XIX вв. (перевод и комментарии) // Вестник Академии наук Чеченской Республики. 2021. № 2 (53). С. 68-77. DOI: 10.25744/ vestnik.2021.53.2.008.
В течение нескольких последних лет в рамках поиска, сбора и изучения новых, ранее не введенных в научный оборот, исторических источников нами был обнаружен ряд рукописей, в том числе источники первой четверти XIX в., сохранившихся как на территории современной Чеченской Республики, так и в ближнем и дальнем зарубежье. В рамках работы по обнародованию текстов рукописей в данной статье публикуются две рукописи (№1 и №2), снабженные нашими комментариями и кратким исследованием.
Первый текст — рукопись Яхья-Хаджи Бициева (1900-2000 гг.), известного религиозного и общественного деятеля из с. Ялхой-Мохк Курчалоевского района ЧР. Рукопись обнаружена нами и копирована 26 ноября 2020 г. в частном архиве жителя села Ялхой-Мохк Нун-Хаджи Хадаева. Написана на тетрадном листе (с оборотом) почерком насх (на арабском языке с элементами аджама, синие чернила, 26 строк). Представляет собой выписку (копию) из пока еще не обнаруженного оригинала. Текст рукописи был зачитан богословом 22 октября 1990 г. на общинном съезде. Известен также чеченский вариант данной рукописи (по предварительной оценке, конца XIX — начала XX в.), подготавливаемый к изданию. Данный источник условно именуется нами «Тарих шаха Таймасхана». Перевод с арабского языка И.С. Азимова.
Текст представляет собой три части: 1) вступительная часть (4 строки), разделенная от остальной сплошной чертой; традиционно религиозная часть, с приведением басмалы и аята из Корана (49:13) с примечаниями Яхья-Хаджи Бициева; 2) историческая часть (13 строк), датируемая нами первой половиной XVI в. (время нашествия упомянутого в тексте сефевидского шаха Тахмаспа, или «Таймасхана», на Восточный Кавказ), описывающая последний исход чеченцев с гор на плоскость Чеченской равнины; все названия местностей и имена личностей продублированы нами в оригинальном написании в скобках; 3) историко-мифическая часть (9 строк), представляющая собой одну из интерпретаций распространенного генеалогического предания о миграции сыновей арабского чиновника (или правителя) из Леванта, Саййида Али аш-Шами, на Кавказ. Данная часть широко представлена в изданных источниках XIX-XXI вв. В частности, четыре списка хроники, именуемой нами «Тарих Чачан» (по И.Н. Несерхоеву), изданы в конце XIX в. Н.С. Семеновым (1895).
В г. Гудермес Чеченской Республики нам был предоставлен еще один список из личной библиотеки ученого-богослова И.Н. Несерхоева (1881-1975), который в 2015 г. мы передали А.М. Салгириеву, издавшему перевод текста (с комментариями) в 2019 г. [1] (факсимиле списка: [2; 3, с. 684-687]). В 2020 г. нами был издан другой, чеченоязычный, список (с комментариями) под названием «Рукопись Авторхановых» (выписки датированы: 3 апреля 1980 г.) [4]. Наконец, покойным ученым-богословом Х.У. Баснукаевым нам любезно была предоставлена личная рукопись И.Н. Несерхоева (новый список «Тариха Ча- чана»), которая также был) издана втектцем году (перевод — Х.У. Баснукаева, исследование и комментарии — З.А. Тесаева) [5]. Имеются и другие, тайповые (общинные), списки-интерпретации данной хроники (Гендаргной, Аргaнoй и др.) [6, с. 298-299; 7, с. 17-22].
Второй текст — рукопись (скан лиcтa), представленная нам в 2021 г. частным лицом и хранящаяся в семье чечeнцeв-мyxaджиpoв в Королевстве Иордания. Рукопись представляет собой запись на листе (арабский язык с применением аджама, почерк насх с элементами фариси, черная тушь, 13 строк), которая датируется нами третьей четвертью XIX в. Текст, судя по контексту, составлен мухаджиром Хаджи-Ахмадом, сыном Мусы, вышедшим из чеченского села «Ачалкх-Акх» (очевидно, Г1ачалкх-Акх, или Ярык-су-Аух; он же Новокули [8, с. 373]), «совершая хиджру (переселение. — З.Т.) из Дег1асты (Кавказ от Каспия до Эльбруса; чеч. отчизна, родина. — З.Т.) в страну Ислама (т.е. Турцию. — З.Т.)» (вероятно, в 1865 г. [9, с. 6, 64, 73, 93] или позднее). Исходя из родословной составителя, восходящей к имени Ялхо (в шестнадцатом поколении), Хаджи-Ахмад был выходцем из одноименной чеченской общины Ялхой [8, с. 324; 10, с. 125]. Примечательно, что указанный «Ялхо» назван правнуком упомянутого выше Саййида Али аш-Шами. Все названия местностей и имена личностей продублированы нами в оригинальном написании в скобках. Условное название источника — «Сильсиля Ялхой». Перевод с арабского языка И.С. Азимова.
Далее — текст «Тариха шаха Таймасхана»:
«Прибегаю к защите Аллаха от наущений сатаны, во имя Аллаха — Милостивого и Милосердного. “О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины (Адама и Хавы) и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга (а не для того, чтобы вы проявляли гордыню из-за [более] высокого [положения] или многочисленности вашего племени) , и самый почитаемый перед Аллахом среди вас — наиболее богобоязненный. Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий”.
В Нашхе было 13 племен. Они жили в местности Ч1абирлой . Затем явился шах Tаймacxан , а с ним войско, в местность Чачани . Оттуда изгнали неверующих. Это место опустело, обезлюдело (см. комментарий). Тогда чеченцы отправились занять это место, и захватили его. Первый, кто из них явился, — люди Баяни [явившиеся] из 1анда . Затем явились люди Завантарой , затем 1аларой , затем люди Ялхи , затем Зандакъой . Все они пришли из селения Макаж . Билтой и ЙалгIатой и УстаргIардой [явились] из Сада . И Гандаргой [пришли] из села Хьаркъал . Это село [одно из] поселений Чеберлоя. АгIишбатой [явились] из [села] Къарт , [которое лежит] ниже Iанда. И Шоной пришли из села Зила . И пришли Арсаной из села Гила . И явились Ангиной и ГIордалой из села XIинда . Это село расположено ближе к Нашхе, [которая] выше Мартани . И прибыли Чартой и Тиркой из ЧIабирла. И явились Дишной из Дишна . Поистине. Газилой вышли из Завантарой. Постине, Битарой и Ялхой – братья. И Маскирой происходят из Чартой .
[Л. 1 об.] Имена отцов Нахчой. Первый из них, кто происходил из Шама, был господин Али аш-Шами из потомков Аббаса (да будет доволен им Аллах) – дяди пророка (да благославит его Аллах и приветствует). У него было три сына: Абу-Лахан (или Абул-хан), Шамхал-хан, Хамзат-хан . У Шамхал-хана был сын Татар-хан. У [Татар-хана] было трое сыновей. Первый из них – Шамхал-хан, второй – Авра-хан, третий — Нахчо . Шамхал-хан отправился в вилайет ТаргIул , чтобы установить там Ислам. Он – из предков гIумуков. Авра-хан отправился в вилайет Авари. Он – из предков Аваров. Затем Нахчо отправился в вилайет Абазу . Затем он явился к горе Бишту . Он из предков чеченцев. Затем они постепенно добрались до области Чачан [земли] ДагIистан» .
Комментарий к тексту
Ко второй половине XV в. чеченцы после временного возвращения на плоскость («вилайат Чачан») вновь были вытеснены в горные районы чередой крымско-татарских и касогского нашествий [30, с. 56–63]. Однако последующие события, связанные с газийскими походами шиитских шейхов Ирана, очевидно, еще более усугубили положение чеченцев, особенно в Юго-Восточной Чечне.
В 1460 г. третий потомок шейха Сефи, Джунейд, под предлогом религиозной войны против «черкесов» (кавказцев) во главе 10-тысячного войска вторгся в Ширван, но был убит на берегу Самура [31, с. 248]. В 1483 г. шейх Хейдар (сын Джунейда), собрав 10 тысяч всадников-газиев, через Дербент вторгся «в Дагестан, в страну черкесов» (та же «ДегIаста», или «ДагIистан», обеих рукописей, приведенных в статье, включавший в себя и «Чачан»), опустошил область и, захватив пленных, вернулся в Ардебиль. В 1487 г. шейх Хейдар совершил очередной поход на Северный Кавказ, вернувшись тем же путем с 6 тысячами пленных [31, с. 254].
Венецианский дипломат Иосафат Барбаро (1413–1494), описавший в годы длительного пребывания на Кавказе различные области, племена и события, со слов монаха Винцентия привел в своем сочинении рассказ о походе 1487 г. Согласно источнику, газии-воители отправились через Ширван и Дербент в местность «Дюмен», а затем явились «…к потоку, называемому Терх, который находился в провинции Элохци…», и подвергли местное население ограблению и убийству. Отсюда газии направились на запад «в Черкесию, в Кипик и Карбат», а затем «дошли до Дидаркассана и Кремука» (последний связывается с комплексом Белореченских курганов в одноименном районе Краснодарского края [32, с. 169]), где, если верить автору, были разбиты и вынуждены отступить (что маловероятно, судя по количеству их пленников). Обращает внимание заключение дипломата: «И по этой причине понять можно, как плохо христиане живут среди этих выродков» [33, с. 23]. Примечательно и то, что исследователи указывают на участие в походе владетелей Кайтага, которые находились в вассальной зависимости от Ширвана и, по-видимому, именно им поручался контроль над завоеванными территориями [32, с. 171].
В комментарии к тексту И. Барбаро А.Е. Криштопа заметил, что в «потоке Терх» угадывается Терек, а «провинция Элохци (Elochzi) может быть искаженным при написании самоназванием чеченцев» [34, с. 116–117, 121–123]. Мы согласны с мнением исследователя, поскольку из текста И. Барбаро («Тюменские степи» на пути от Астрахани к Кавказу [33, с. 20]) следует, что Дюмен, или Тюмен, – это город и одноименная область-княжество на Тереке [35, c. 12 (102), 36, c. 256]. Учитывая форму «[Л]едиль» для обозначения Эдиля, или Волги, использованную И. Барбаро [33, с. 20], под «[Эл]охци» действительно может скрываться чеченский эндоним «Нохчи». Согласно грузинским источникам, в 1310 г. в сообщении «архиепископа Курмуха и пастыря всех горных земель» Кирилла Донаури упоминается «страна Нахче» («ნახჩთა ქვეყანა») и христианский храм, расположенный в ней. Более того, по поручению католикоса Евфимия Кириллу Донаури предстояло отправить новое Евангелие в храм «Нахчиев» («Нахч[та]»; тот же топоформант использован при упоминании в одном ряду Хунзаха – «Хундзта»). Утверждается также, что к «народу Нахче» были направлены «…строители крепостей и монастырей…» [37, c. 729; 38, c. 145; 39, c. 314–315; 40, c. 50; 41, c. 76–77]. С другой стороны, по мнению авторов «Очерков истории христианства на Северном Кавказе», к рассматриваемому периоду шел процесс вытеснения христианства из Чечни, связанный «как с трудностями утверждения христианства в их среде, так и с ослаблением с начала XVв. активности Грузинской церкви в горных районах» [32, с. 167].
В 1488 г. Хейдар вновь вознамерился совершить поход «на черкесов». При этом ширваншах также обязался оказать помощь шейху в войне с неверными. Однако вместо намеченного похода Хейдар, посчитав, что наступил удобный момент, обрушился на Ширван в отместку за убийство отца. Когда шейх разграбил Азербайджан и дошел до Табасарана и Зирихгерана (Кубачи), его настиг ширваншах с союзниками. 9 июля в ходе сражения шейх Хейдар получил смертельное ранение стрелой в шею [31, с. 254, 256–257].
Походы шейха Хейдара привели к тяжелейшим последствиям для «страны Нахче», население которой, еще не успевшее оправиться от предыдущих войн [13, с. 30–31; 30, с. 57–63], было изолировано в горах и, по всей видимости, вытеснено даже из юго-восточной части современной Чечни (так называемой Ичкерии, или Нохчмохка), как это следует из «Тариха шаха Таймасхана» и материалов экспедиций. В последних указывается на вытеснение чеченцев в «Нашху» и пребывание в Нохчмохке наместника шамхала, именуемого «Бота» (шамхал подчинялся Фаррух Ясару, а последний – султану Якубу, т.е. Ирану времен правления Ак-Коюнлу). Важно отметить также и тот факт, что в рассматриваемый период титул шамхала носил старший сын (т.е. наследник) ширваншаха Фаррух Ясара, Султан Мухаммад Гази, как это видно из сохранившейся копии фирмана ширваншаха от 879 г.х. (1474/1475 г.). Как отмечает С. Ашурбейли, данный факт «указывает на его родство через мать с кайтакским уцмием» [31, с. 254, 257, 265; 42, с. 49–1]. В таком состоянии чеченцы встретили вторжение шаха Тахмаспа I на Кавказ.
Действительно, со времен Шейх-Ибрагима I Дербент и значительная часть Южного Дагестана, как и правители Кайтага, находились в политической зависимости от Ширвана (в том числе села Ахты, Мискинджи, Мукрах, Кюре, Хиналуг, Маза и пр.). В случае опасности ширваншахи и члены их семей скрывались у кайтагцев и наоборот. Ширваншах Фаррух Ясар был женат на сестре своего вассала, кайтагского правителя Адильбека [31, с. 243–244, 253, 261, 269]. Все это обуславливало зависимость дагестанских феодалов от положения дел в Ширване.
После смерти ширваншаха Халилуллаха II (1535) феодальная знать Ширвана «срочно доставила из Дагестана, “страны Шамхала”, пятнадцатилетнего Шахруха сына Фаррух Йасара и внука Шейхшаха, в Шемаху и возвела его на трон ширваншахов». Шахрух в скором времени изъявил покорность турецкому султану, что означало конфронтацию с Ираном [31, с. 272].
В 1538 г. войска шаха Тахмаспа совершили поход на Ширван, который включал и южные районы современной Республики Дагестан. Область была покорена и превращена в провинцию Ирана. Правителем Ширвана Тахмасп назначил брата, Алкас-Мирзу, который управлял областью 9 лет, пока в 1547 г. не спровоцировал Тахмаспа. Шах совершил поход на Грузию и, пока Алкас-мирза находился в походе «на черкесов», занял Ширван, вынудив вернувшегося в Дербент Алкас-мирзу бежать к шамхалу, а от него – в Крым. В том же году Ширванид Бурхан-Али-мирза, находившийся в Кайтаге, вторгся в Ширван, но также был принужден бежать в Дагестан. Бурхан Али Султан повторил попытку и на следующий год во время турецкого вторжения в Иран и сумел овладеть Ширваном, правил два года (1548–1549) и вскоре скончался. Вместо Бурхана-Али ширванцы назначили его родственника, Михраба-мирзу, который, однако, потерпел поражение от персидского ставленника Абдулла-хана. В 1554 г. от иранцев в Табасаран бежал другой Ширванид – Касим-мирза [31, с. 239, 272; 43, с. 98–101].
В контексте указанных событий (падение Ширвана и как следствие – ослабление их вассалов в Дагестане и временное прекращение потока рекрутов-газиев с юго-востока) следует рассматривать освободительную борьбу чеченцев под руководством Зокк-Канта (Зокка), датированную нами 1541–548 гг. (в указанный период крым-шамхалом был Сахиб Гирей) [3, с. 96–33; 31, с. 239; 42, с. 49–1], и сообщения дагестанских источников («Сказание об Аргвани») о появлении «в Аваристане» представителя рода Сураката, именуемого «Хан Зак». Последний, согласно источнику, действовал после смерти «Абу-л-Муслима … примерно лет через 30» после 900 г.х. (1494/1495), т.е. где-то после 1525 г. [7, с. 21–2]. Эта датировка вновь указывает на рассматриваемую первую половину XVI в. Напомним, что в материалах экспедиции Академии наук ЧР, описывающих указанные события и собранных профессором Р.У. Берсановым, так же, как и в «Тарихе шаха Таймасхана» («Баяни» и «Завантарой»), фигурируют села Беной и Цонтарой в качестве главных пунктов, где разворачиваются основные события [42, с. 49–50].
Далее – текст «Сильсиля Ялхой»:
«Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного.
Этот документ – родословная отцов и дедов, и указание [их] рода и племени. Первым из предков был Саййид Али аш-Шами, который [был] господином амиров и султаном султанов. Его сын Абул-хан, затем его сын Шам-Хан , затем его сын Ялхо, затем его сын Рашид-Хан, затем его сын Абду-ЛлахI, затем его сын Мухаммад-Хан, затем его сын Гамас, затем его сын Гадж, затем его сын Кич-Хан, затем его сын Байт, затем его сын Барт-Хан, затем его сын Карс-Хан, затем его сын Гамас, затем его сын Джани, затем его сын XIатихI, затем его сын ГIази-Хан, затем его сын ГIазбахьанд , затем его сын Муса, затем его сын Аль-Хьаджби-ль-Хьарамайн Хьадж-Ахьмад. И он вышел из села Iачалкх-Акх, совершая хиджру из ДегIасты в страну Ислама».
ЛИТЕРАТУРА
- Салгириев А.М. Летопись об исходе чеченцев из Нахчувана (перевод и комментарии) // Таллам. 2019. № 2(17). С. 33–35. DOI: 10.25744/tallam.2019.17.20.006.
- Хаам // Таллам. 2020. № 1(18). С. 73–76.
- Тесаев З.А. Институт «Мехк-Дай» в истории Чечни (XVI – 1-я треть XIX в.). Грозный: АО «ИПК «Грозненский рабочий», 2019. 688 с.: ил., карт. С. 684–687.
- Тесаев З.А. Рукопись Авторхановых (текст, комментарии) // Таллам. 2020. № 1(18). С. 23–26. DOI: 10.25744/tallam.2020.18.1.032.
- Тесаев З.А., Баснукаев Х.У. Хроника «Тарих Чачан», составленная Изнауром Несерхоевым (перевод и комментарии) // Исторический журнал: научные исследования. 2021. № 1. С. 82–97. DOI: 10.7256/2454-0609.2021.1.35083.
- Костерин А. По Чечне. Путевые наброски // Перевал. Сборник № 2. М.: Государственное издательство, 1924. С. 288–306.
- Тахнаева П.И. Аргвани: мир ушедших столетий: исторический портрет сельской общины Нагорного Дагестана); Институт востоковедения РАН. М.: Восточная литература, 2012. 485 с.: ил.
- Сулейманов А.С. Топонимия Чечни. Научно-популярное издание. Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2012. 726 с.
- Дзагуров Г.А. Переселение горцев в Турцию. Материалы по истории горских народов. Б/г: ООО «КЕП», 2919. 192 с.
- Натаев С.А. Чеченские тайпы. Проблемы изучения природы, структуры и исторической динамики социальных институтов чеченцев. Махачкала: АЛЕФ (ИП Овчинников М.А.), 2013. 414 с.
- Тесаев З.А. К вопросу об этнической картине Аксайско-Акташского междуречья в XVI–XVII вв. // Рефлексия. 2020. № 3. С. 60–67.
- РГВИА. Ф. 416. Оп. 1. Д. 636.
- Тесаев З.А. К историческому контексту в поэме «Алгузиани» (XV век) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. 2021. № 05. С. 26–33. DOI 10.37882/2223-2982.2021.05.34.
- Шихсаидов А.Р., Айтберов Т.М., Оразаев Г.М.-Р. Дагестанские исторические сочинения. М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993. 302 с.
- Баширов М.С.-Э., Хасмагомадов Э.Х. К истории и составу населения в историко-географических областях Гумбет, Анди и Салатавия // Известия СОИГСИ. 2021. № 39(78). С. 22–33.
- Чеченская азбука. Буйнакск: Тип.-Литография Д. Н. К. Пр., 1925. 56 с.: ил. (на чеч. аджаме).
- Яндаров А.Д., Заурбекова Г.В., Бызов (Мутушев) И.В. Мифы и предания чеченского народа. М.: Орбита-М, 2010. Т. I. 351 с.
- И.М. Из Ауха // Терские ведомости. 1869. № 8 (19 февраль). С. 2–3.
- Тесаев З.А., Баширов М.С.-Э. К происхождению чарталов, первых Фарнавазиан и локализации ворот Дарула грузинских источников // Рефлексия. 2020. № 5. С. 32–39.
- Тесаев З.А. Исторические сообщения о нашествии Тимура Барласа на Чечню (Симсим) // Таллам. 2020. № 3(20). С. 27–39. DOI: 10.25744/tallam.2020.20.3.004.
- Садойский субклад (J-Y36269) [Электронный ресурс] // YFull. Ссылка: https://www.yfull.com/tree/J-Y36269/ (дата прохождения: 21.03.2021).
- Тесаев З.А., Джамулаев М.В. Тарих Орза-кала (текст, комментарии) // Таллам. 2020. № 2(19). С. 29–34. DOI: 10.25744/tallam.2020.19.2.005.
- Субклад Q-YP3952 [Электронный ресурс] // YFull. Ссылка: https://www.yfull.com/tree/Q-YP3952/ (дата прохождения: 21.03.2021).
- Субклад J-Y41516 [Электронный ресурс] // FTDNA Chechen-Noahcho Projekt. Ссылка: https://www.familytreedna.com/public/chechen-noahcho/default.aspx?section=yresults (дата прохождения: 21.03.2021).
- Субклад J-FT185872 [Электронный ресурс] // YFull. Ссылка: https://www.yfull.com/tree/J-FT185872/ (дата прохождения: 21.03.2021).
- Семенов Н.С. Туземцы Северо-Восточного Кавказа. СПб., 1895. XVIII, 488 с.
- Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербента X–XI вв. М.: Издательство Восточной литературы, 1963. 266 с.
- Гутнов Ф.Х. Генеалогические предания осетин как исторический источник. Орджоникидзе: Ир, 1989. 177 с.
- Белокуров С.А. Сношения России с Кавказом. Вып. I. 1578–1613 гг. М., 1889. CXXX. 585 с.
- Тесаев З.А. «Вилаят Чачан» по данным хроники «История Гирейхана» (XV в.) // Genesis: исторические исследования. 2021. № 3. DOI: 10.25136/2409-868X.2021.3.35299.
- Ашурбейли С. Государство Ширваншахов (VI–XVI вв.). Баку: Элм, 1983. 344 с.
- Барабанов О.Н. Очерки истории христианства на Северном Кавказе: с древнейших времен до начала XX в. Научно-популярное издание / О.Н. Барабанов, М.А. Волхонский, А.М. Мирзоева, В.М. Муханов. М.: Аспект Пресс, 2015. 352 с.
- Кавказ: европейские дневники XIII–XVIII веков / Сост. В. Аталиков. Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2010. Вып. III. 304 с.
- Криштопа А.Е. Сведения западноевропейских путешественников XV в. о Дагестане // Вопросы истории и этнографии Дагестана. Сборник научных сообщений. Махачкала, 1970. Вып. 1. С. 110–123.
- Чулков М.Д. Историческое описание российской коммерции при всех портах и границах от древних времен до ныне настоящего и всех преимущественных узаконений по оной государя императора Петра Великого и ныне благополучно царствующей государыни императрицы Екатерины Великой. М.: Университетская Типография, 1785. Т. II. Кн. II. 714 с.: 90, 626 с.
- Этнокультура народов Северо-Восточного Кавказа середины XIX в.: к 200-летию со дня рождения ученого-этнографа Девлет-мирзы Шихалиева (Шейх-Али) / Отв. ред.: Г.М.-Р. Оразаев. Махачкала: Абусупиян, 2015. 268 с.
- Генко А.Н. Из культурного прошлого ингушей / А.Н. Генко // Записки Коллегии востоковедов при Азиатском музее Академии наук СССР. Л.: АН СССР, 1930. Т. V. С. 681–761.
- Шавхелишвили А.И. Грузино-чечено-ингушские взаимоотношения (с древнейших времен до конца XVIII в.). Тбилиси: МЕЦНИЕРЕБА, 1992. 233 с.
- Кекелидзе К.С. Этюды по истории древнегрузинской литературы. Тбилиси: ТГУ, 1945. Т. II. 383 с. (на груз. яз.).
- Джанашвили М.Г. Известия грузинских летописей и историков о Северном Кавказе и России. – Описание Осетии, Дзурдзукии, Дидоэтии, Тушетии, Алании и Джикетии. – О царях Хазаретии. – Алгузиани // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. М.: Книга по требованию, 2016. Вып. 22. С. 1–196.
- Черепнин Л.В. Русская хронология. М.: 1-я тип. Трансжелдориздат НКПС, 1944. 94 с.
- Тесаев З.А. Тарих Зокк-Кант (текст и комментарии) // Таллам. 2019. № 2(17). С. 47–52. DOI: 10.25744/tallam.2019.17.20.009.
- Бакиханов А.К. Гюлистан-и Ирам. Баку: Элм, 1991. 304 с.