ОСНОВНОЙ НИЗАМ (КОНСТИТУЦИЯ) ХАЛИФАТА
(ВТОРАЯ РЕДАКЦИЯ)
Принят Меджлисом аль Умма
«____» ___________15__г. по хиджре
Одобрен Меджлисом аль Даава
Одобрен Меджлисом аль Улема
Подписан Халифом «___» ____________15__г. по хиджре
Мы, мусульмане Земли, приняли настоящий Основной низам о воссоздании Халифата как данной Аллахом мусульманам формы развития, руководствуясь следующими принципами:
• Надежда на справедливое правление,
• Вера в божественное провидение и Судный день,
• Власть покоится на согласии,
• Истина дана последней для мусульман,
• Высший суверенитет принадлежит Аллаху,
• Понимание Корана меняется при неизменности основ,
• Шариат порождает новые формы,
• Халифат есть естественное государство мусульман.
Частью настоящего Основного низама является Акт о воссоздании Халифата.
Глава 1. Основы строя.
Часть 1. Начала развития.
Статья 1.
Халифат продолжается и конституирует себя как союзное (федеративное) исламское правовое, социальное, демократическое государство мусульман.
Халифат есть союз султанатов в различных формах организации власти.
Халифат не может прерваться, пока мусульмане хранят верность вере в Аллаха.
Статья 2.
Халифат является вечным долгом каждого мусульманина, честью и обязанностью повиноваться воле Аллаха.
Связь с Халифатом не прерывается никогда и каждый рождается мусульманином.
Халифат есть высшее единство мусульман перед Аллахом.
Статья 3.
Халифат по самой природе своей выражает исламский дух и является домом мусульман на Земле.
Халифат основан на непрерывной традиции исламской государственности в душах мусульман.
Каждый мусульманин повинуется до тех пор, пока правители Халифата следуют исламским законам.
Статья 4.
Халифат создан для благополучия мусульман и познания Аллаха до Судного дня.
Халифат вечен как сам Аллах для мусульман и ничто не может уронить Халифат.
Халифат есть наследие мусульман и их высшая ценность.
Статья 5.
Халифат основан на согласии всех мусульман, власть правит по согласию и по законам шариата.
Халифат есть символ всех мусульман в его высшем проявлении.
Единство Халифата не может быть предметом пересмотра.
Статья 6.
Халифат является правовым государством, основанным на Коране и шариате, и идущим от понимания мусульманами мира.
Традиции, указанные в Коране, не могут быть предметом пересмотра.
Роль шариата не может быть пересмотрена, не все дано мусульманам для установления.
Статья 7.
Халифат есть социальное государство, созданное для всех мусульман.
Халифат заботиться о каждом мусульманине, каждый находится под покровительством власти.
Семья является высшей ценностью в Халифате.
Статья 8.
Халифат конституирует себя как демократическое государство, ценностями которого являются свобода и порядок для всех.
Положение о демократии не может быть предметом пересмотра.
Статья 9.
Политической формой Халифата является исламская консультативная представительная форма.
Высший суверенитет принадлежит Аллаху, каждый мусульманин наместник Аллаха на Земле.
Статья 10.
Низам основан на нерушимом единстве мусульманской нации, единой и неделимой для всех мусульман Родине.
Арабский язык является официальным языком Халифата.
Столицей государства является город Багдад.
Статья 11.
Политические партии в соответствии с принципом политического плюрализма содействуют формированию и выражению воли мусульман и являются основополагающим инструментом политического участия.
Создание и деятельность партий являются свободными при условии уважения Основного низама.
Бюджеты политических партий должны быть доступными для каждого гражданина.
Статья 12.
Исламские Вооруженные силы, состоящие из сухопутных войск, военно-морского флота и военно-воздушных сил призваны гарантировать суверенитет и независимость Халифата, защищать его территориальную целостность и конституционный порядок.
Статья 13.
Граждане и публичные власти обязаны соблюдать Основной низам и уважать правовой порядок.
Халифат вправе ограничивать деятельность политических партий и общественных объединений только в судебном порядке при условии нарушения ими публичных прав и свобод.

Часть 2. Принципы исламской политической системы.
Статья 14.
Принципами исламской политической системы являются:
• Меджлис.
• Шура.
• Халиф.
Статья 15.
Меджлис создает представительное правление мусульман для блага демократического строя и процветания мусульман.
Меджлис воплощает в себе представительство мусульман на Земле перед лицом верховной власти и их право решать свою судьбу по законам Аллаха.
Меджлис может принимать законы, обязательные для земной жизни мусульман.
Статья 16.
Шура есть принцип консультаций в исламе халифа с представителями уммы.
Консультации предполагают исполнение воли представителей халифом, для чего он обязан узнать их волю.
Халиф не может идти против воли уммы, кроме часа тяжких бедствий уммы и заблуждений мусульман, и действовать он должен только с согласия улемов.
Часть 3. Принципы организации государства.
Статья 17.
Политические принципы организации Халифата:
• Обеспечение независимости, суверенитета, безопасности и стабильности страны; охрана государственного строя; оборона государства от любой агрессии.
• Укрепление уз сотрудничества и дружбы со всеми государствами и народами на основе взаимного уважения, общности интересов, невмешательства во внутренние дела, соблюдения международных и региональных соглашений и договоров, международного права, что приведет к распространению мира и безопасности между государствами и народами.
• Рациональное применение принципа консультативности в соответствии с национальным наследием и его ценностями, мусульманским шариатом, проверенным историей и вобравшим в себя все достижения современности.
• Создание эффективной системы административного устройства, которая будет гарантировать справедливость, спокойствие и равенство подданных, обеспечивать уважение общественного порядка и соблюдение высших интересов родины.
Статья 18
Экономические принципы организации:
• Экономика Халифата строится на основе справедливости, на принципах свободной рыночной экономики. Ее база – конструктивное и плодотворное взаимодействие государственного и частного секторов, ее цель – обеспечение социально-экономического развития, что приведет к увеличению производства, повышению жизненного уровня подданных в соответствии с генеральным планом развития государства в рамках закона.
• Свобода экономической деятельности гарантирована в рамках закона, общественного блага и необходимости защиты национальной экономики. Халифат поощряет накопления и наблюдает за условиями кредита.
• Все природные богатства и ресурсы находятся в собственности государства, которое оберегает их и обеспечивает их рациональное использование в целях сохранения безопасности страны, укрепления национальной экономики. Предоставление концессий на разработку какого-либо полезного ископаемого допускается только в соответствии с законом и в рамках ограниченного периода времени для обеспечения национальных интересов.
• Государственная собственность неприкосновенна. Халифат должен обеспечить ее защиту, а подданные и жители страны должны ее оберегать.
• Частная собственность защищена; ограничение права распоряжения своей собственностью может быть введено только по закону. Отчуждение частной собственности допускается только при необходимости сохранения общественного интереса и в случаях, предусмотренных законом. Закон четко определяет, какая собственность может быть отчуждена и каким будет порядок компенсации за собственность, при условии, что компенсация будет справедливой.
• Право на наследство определяется шариатом.
• Конфискация государственной собственности не допускается; конфискация частной собственности возможна только по судебному решению в случаях, предусмотренных законом.
• Налоги и государственные сборы должны вводится по принципу справедливости и служить целями развития национальной экономики.
• Введение государственных налогов, их изменение или отмена производится только в соответствии с законом. Освобождение от всех или части налогов производится только в случаях, предусмотренных законом. Изменение размера налога, сбора или пошлины, независимо от вида, не может иметь обратной силы.
Статья 19.
Социальные принципы организации:
• Справедливость, равенство, равные возможности для всех составляют основу общества и охраняются Халифатом.
• Взаимопомощь и милосердие друг к другу объединяют граждан; укрепление национального единства – их обязанность. Халифат предотвращает действия, ведущие к разжиганию розни, смуты или нарушению национального единства.
• Семья – основа общества, закон определяет способы ее охраны и соблюдения ее законности, укрепления семейных уз и ценностей, защиты ее членов, создания необходимых условий для увеличения достатка и возможностей семьи.
• Халифат гарантирует поддержку граждан и их семей в чрезвычайных ситуациях: в случае болезни, инвалидности и старости в соответствии с системой социальных гарантий. Государство способствует сплочению общества и преодолению последствий катастроф и бедствий.
• Халифат заботится об охране здоровья путем профилактики и лечения болезней и борьбы с эпидемиями, стремится обеспечить охрану здоровья каждого подданного, поощряет строительство частных больниц, клиник и лечебниц под надзором государства в соответствии с нормами, определенными законом. Государство способствует охране окружающей среды, ее защите от загрязнения.
• Халифат издает законы, регулирующие положение работника и работодателя, определяющие их взаимоотношения. Каждый гражданин имеет право заниматься тем видом деятельности, который он для себя выберет в рамках закона. Принуждение к определенной деятельности допускается только в соответствии с положениями закона для выполнения государственной службы за справедливую плату.
• Государственная служба – это служение отечеству, и поручается тем, кто на ней состоит. Государственные служащие посредством выполнения своих обязанностей служат общественному благу и обществу. Граждане равны в своих правах на получение государственных должностей в соответствии с условиями, определяемыми законом.
Статья 20.
Культурные принципы организации:
• Образование – основа прогресса общества, оно находится под покровительством государства, которое стремится к развитию и совершенствованию образования.
• Образование имеет целью повышение общего культурного уровня, развитие научного мышления, укрепление стремления к знаниям. Образование нацелено на удовлетворение требований социально-экономического развития, создание нового поколения, сильного духом и своей моралью, гордящегося своей нацией, родиной, наследием и готового оборонять свои достижения.
• Халифат гарантирует всеобщее образование и действует для искоренения неграмотности. Государство поощряет создание частных школ и колледжей под надзором государства в соответствии с положениями закона.
• Халифат оберегает национальное наследие, поощряет науку, искусство, литературу и научные исследования, способствует их развитию.
Статья 21.
Принципы безопасности Халифата:
• Мир – цель государства; обеспечение безопасности отечества – священный долг каждого гражданина.
• Шура джихада и обороны занимается вопросами, связанными с обеспечением безопасности государства и строительством его обороны.
• Только Халифат создает исламские вооруженные силы, службы обеспечения общественной безопасности и любые другие военные органы. Все эти органы являются достоянием народа, их задача заключается в охране неприкосновенности территорий, обеспечении безопасности и спокойствия подданных. Создание какой-либо организацией или группой военных или полувоенных формирований запрещается. Закон определяет порядок прохождения военной службы, объявления всеобщей или частичной мобилизации, права, обязанности и порядок призыва на военную службу, в службы обеспечения общественной безопасности и в другие военные органы, которые могут быть созданы по решению государства.
Часть 4. Основные принципы общественной жизни.
Статья 22.
Общество Халифата основано на принципах справедливости, благожелательности, свободы, равенства и высокой морали.
Халифат обязан поддерживать общество, обеспечивать его безопасность, стабильность и равные возможности для всех граждан.
Халифат обязан способствовать формированию единого духа уммы и укреплению братских отношений между гражданами.
Статья 23.
Семья – ячейка общества. Исламская семья основана на религиозной вере, этике и чувстве патриотизма. Законом предусмотрены необходимые средства для защиты семьи, укрепления семейных отношений, защиты материнства, детей и пожилых людей.
Халифат должен заботиться о молодежи, защищать их от коррупции, эксплуатации, физического насилия, умственного или духовного пренебрежения. Халифат также обязан создавать необходимые условия для развития их способностей при помощи качественного образования.
Статья 24.
Халифат должен заботиться об общественном благосостоянии, создавать необходимые условия для защиты населения от эпидемий и различных заболеваний.
Поощрять развитие науки, искусства, охранять культурное и национальное наследие, способствовать научным исследованиям – все это входит в ряд государственных задач.
Статья 25.
Образование – одна из основ общества. Халифат гарантирует его распространение и поощрение.
Собственность, капитал и занятость – основы общественного благополучия. Это индивидуальные права каждого гражданина, которые имеют социальный подтекст.
Частная собственность неприкосновенна. Никто не может быть лишен этой собственности, за исключением случая, когда это требуется сделать в пользу общества или в случаях, прописанных в законе. Ущерб должен быть компенсирован.
Статья 26.
Халифат гарантирует свободу экономическому предпринимательству, основанному на социальной справедливости, взаимодействии частной и государственной экономической деятельности для социально-экономического развития, увеличении производства, общественного благосостояния, повышении уровня жизни, обеспечении населения рабочими местами.
Статья 27.
Природные богатства являются собственностью Халифата. Государство обязано хранить их и использовать для получения наибольшей прибыли.
Отношения «работодатель – наемный рабочий» должны быть построены на принципе социальной справедливости и должны регулироваться законом.
Государству следует поощрять инвестиции; оно должно обеспечивать для этого все необходимые условия.
Статья 28.
Законом регулируются государственные займы и ссуды.
Халифат должен охранять окружающую среду, сохранять экологический баланс.

Часть 5. Мировое сообщество.
Статья 29.
Халифат находится в мировой системе развития и участвует в работе мировых политических и экономических институтов.
Халифат будет строго выполнять свои обязательства перед мировым сообществом.
Статья 30.
Для вступления в силу международных договоров необходима их обязательная ратификация путем принятия закона Меджлисом аль Шура.
Если международный договор противоречит Основному низаму, то Основной низам подлежит пересмотру или договор не заключается.
Статья 31.
Международные договоры, затрагивающие вопросы финансового характера, подлежат рассмотрению в правительстве Халифата для дачи заключения и пересмотра бюджета.
Глава 2. Источники права.
Часть 1. Система источников права.
Статья 32.
Источниками общеобязательного права Халифата являются: Шариат (доктрина) как высший божественный закон в его человеческом понимании, настоящий Основной низам, Байа, фетвы, законы, ратифицированные международные договоры, а также акты органов исполнительной власти.
Источниками общеобязательного права Халифата на территории деятельности принявших их органов являются акты местного права.
Статья 33.
Условием вступления в силу законов, постановлений и актов местного права является их опубликование.
Международные договоры, ратифицированные с предварительного согласия, выраженного в законе, публикуются в порядке, предусмотренном для такого рода договоров.
Принципы опубликования иных международных договоров определяет закон.
Статья 34.
Ратификация Халифатом международного договора и его денонсация требует предварительного согласия, выраженного в законе, если договор касается:
• мира, союза, политических или военных соглашений;
• гражданских свобод, прав или обязанностей, определенных в Основном низаме;
• членства Халифата в международной организации;
• значительного обременения государства в финансовом отношении.
Статья 35.
Ратифицированный международный договор после его опубликования в «Журнале Законов верховной власти Халифата» становится частью правопорядка страны и применяется в полной мере, если только его применение не поставлено в зависимость от принятия закона.
Международный договор, ратифицированный с предварительного согласия, выраженного в законе, имеет приоритет перед законом, который не согласуется с договором.
Шариат по решению Меджлиса аль Умма может отклонить нормы международного договора либо Меджлис аль Умма может дополнить Основной низам, но это противоречие должно быть устранено в кратчайшие сроки.
Статья 36.
Актами права являются также Постановления Правительства Халифата, издаваемые им на основании особого полномочия, содержащегося в законе, с целью его исполнения.
Полномочия и круг вопросов, переданных для урегулирования, должен определять орган, компетентный издавать такие постановления.
Статья 37.
Органы территориального самоуправления (джамааты), а также территориальные (окружные) органы правительственной администрации (эмиратства) на основании и в пределах полномочий, содержащихся в законе, устанавливают акты местного права, обязательные на территории деятельности этих органов.
Статья 38.
Фетвы являются источником прецедентного права Халифата.
Право вынести фетву принадлежит выдающему и признанному муджтахиду, обладающему ученой степенью иджтихада.
Фетва выносится по остро значимому вопросу социальной жизни, который определяет Меджлис аль Улема.
Часть 2. Шариат.
Статья 39.
Шариат есть идеальный кодекс поведения мусульман и исламский критерий законности действий государства.
Положения Шариата подлежат пересмотру только Меджлисом аль Умма по всеобщему согласию мусульман, однако роль шариата не может быть предметом пересмотра.
В основе Шариата лежат исламские ценности, которые понимаются мусульманами на основе слова Божьего.
Статья 40.
Шариат является основой правовой системы Халифата и толкуется Меджлисом аль Улема.
При противоречии в законах кади обращается к шариату.
При противоречии Шариата и закона действует Шариат по решению Меджлиса аль Улема.
Статья 41.
Шариат обнимает собой всю правовую систему Халифата и является выражением сущности высшего авторитета ислама.
Шариат есть высший этап развития исламской правовой системы, шариат является справедливостью для Халифата.
Шариат есть культурно-историческое правовое наследие мусульман и Халифата.
Часть 3. Байа.
Статья 42.
Байа является конституционно-правовым договором, заключаемым между Халифом и Меджлисом аль Байа об условиях правления.
Байа действует весь срок правления главы Халифа.
Байа может дополняться по согласию участвующих сторон.
Статья 43.
Байа есть, прежде всего, договор, создающий нормы конституционного значения.
Байа самим фактом своего заключения означает признание власти Халифа со стороны мусульманской нации. Все обязаны повиноваться.
Его расторжение означает отказ в таком признании.
Статья 44.
Байа предполагает спокойствие в Халифате, и он не может заключаться в чрезвычайных условиях.
Единственным исключением может быть только час тяжких бедствий уммы, не терпящий отлагательства.
Байа должен быть заключен только в письменной форме.
Статья 45.
Байа содержит в себе основополагающие нормы об условиях правления.
Байа включает нормы личного статуса правителя, права и обязанности правителя по отношению к мусульманской нации, порядок избрания и отстранения от правления.
Байа должен быть максимально подробным и четким.
Статья 46.
Личный статус правителя связан с его личными качествами как харизматического лидера и вытекает из его жизни.
Нормы личного статуса могут регулировать и родственные отношения правителя.
Права и обязанности правителя по отношению к мусульманской нации должны содержать максимально подробный их перечень для определения правовых границ отношения правителя со своим народом.
Статья 47.
Байа также должен содержать нормы об условиях избрания и отстранения от должности.
В этом случае необходимы конституционные гарантии против деспотического правления и возможности узурпации власти даже при наличии блага для страны.
Условия избрания и отстранения не могут противоречить Основному низаму, исключением может быть только решение Меджлиса аль Умма.
Статья 48.
Меджлис аль Байа является высшим представительным органом, заключающим байа с Халифом.
Меджлис аль Байа состоит из депутатов Меджлис аль Шура и Меджлис аль Улема.
Меджлис аль Байа созывается для заключения договора об избрании с халифом или его отстранении, и его полномочия не зависят от других органов власти.
Статья 49.
В течение недели после избрания Меджлис аль Байа должен собраться и предложить Халифу байа.
Меджлис аль Байа не может отказаться от предложения байа.
Договор заключается в форме, предложенной Меджлисом аль Улема.
Статья 50.
В случае тяжкого государственного преступления Меджлис аль Байа вправе снять с Халифа судебный иммунитет.
С инициативой о возбуждении вопроса о снятии иммунитета могут выступить Меджлис аль Шура, Меджлис аль Байа, Меджлис аль Умма.
Меджлис аль Байа действует на непостоянной основе.
Меджлис аль Байа должен сам вырабатывать проект Байа.
Статья 51.
Байа заключается через 30 дней после избрания Халифа.
Байа предлагается Халифу только Меджлисом аль Байа.
Отказ заключить байа со стороны Халифа влечет невозможность его правления.
Статья 52.
Заключение Байа означает вступление в права Халифа.
Правитель имеет право просить об изменении условий байа, подготовленных Меджлисом аль Байа.
Данные изменения должны быть выработаны, а Байа подписан в течение месяца со дня прошения об изменении условий Байа.
Статья 53.
Байа подписывается Меджлисом аль Байа от имени мусульманской нации, правителем – от имени верховной власти исламского государства.
Байа не может быть не заключен или отложен.
Байа влечет за собой повиновение правителя.
Статья 54.
Подробные условия расторжения Байа содержаться в самом договоре, а Низам регулирует только основные положения.
Условием расторжения Байа могут быть: измена стране, болезнь, избрание на другую должность.
Статья 55.
Виновность в таком преступлении как измена стране халифом устанавливает Конституционный суд Халифата.
В течение 10 дней с момента признания данного факта Меджлис аль Байа должен расторгнуть Байа или договор расторгается в силу права, а Меджлис аль Байа самораспускается.
Статья 56.
Расторжение Байа в случае болезни главы государства возможно только в том случае, если она носит длительный характер, более 3 месяцев.
Меджлис аль Байа до выздоровления правителя может назначить временного правителя.
Избрание на другую должность означает расторжение Байа по праву, но только при наличии согласия на это правителя.
Статья 57.
Байа является основополагающим источником государственного права мусульманских стран.
Байа прямо вытекает из Шариата как им предусмотренный.
Статья 58.
Байа создает права и обязанности халифа как выдающейся личности, облеченной доверием мусульманской нации.
Байа порождает правоотношения по управлению государством.
Байа может регулировать отношения правителя с другими правителями, носящие личный характер.
Статья 59.
Байа создает правовое разнообразие и совершенство мусульманской правовой системы.
Байа есть одна из вершин исламской правовой мысли.
Байа создан как воплощение божественных законов Аллаха.
Статья 60.
Байа по статусу является частью основного низама Халифата.
Байа при наличии воли Меджлиса аль Байа может противоречить Конституции до устранения этой коллизии.
Данное противоречие должно быть обусловлено чрезвычайной ситуацией.
Статья 61.
Так как Байа действует только на срок правления главы государства, то этот договор относится к изменяемой части Конституции и может быть изменен по истечении срока правления главы государства.
Особым решением Меджлиса аль Байа Байа может быть заключен как полностью самостоятельный источник права.
Статья 62.
Байа создается человеческим разумом, но выражает божественную сущность в своем значении.
Байа есть чистая воля мусульман на построение справедливого общества на Земле.
Байа следует Шариату.
Глава 3. Права и свободы.
Часть 1. Об основных правах и свободах.
Статья 63.
Права человека есть основа политического порядка и социального мира.
Соблюдение прав человека – обязанность и долг государственной власти, а их признание – основа любого человеческого сообщества.
Статья 64.
Право на жизнь не может быть отнято.
Человеческое достоинство неприкосновенно.
Права человека не должны ущемлять права других людей и нарушать общественный порядок и безопасность.
Статья 65.
Права человека могут быть ограничены только по решению суда в мирное время и в соответствии с законом в военное время или в момент угрозы.
Закон должен четко и ясно указывать границы ограничения прав.
Статья 66.
Халиф выступает гарантом прав человека.
Права человека неприкосновенны и неотчуждаемы как основа мира и справедливости.
Часть 2. Основные права и свободы.
Статья 67.
Каждый имеет право на свободное развитие своей личности в той мере, в какой он не посягает на нравственные нормы.
Нравственность должна соблюдаться всеми государственными служащими как долг и она выше закона.
Свобода личности должна быть внутренне осознанной и нравственной.
Статья 68.
Все люди равны перед законом.
Мужчины и женщины равноправны.
Дискриминация запрещается.

Статья 69.
Свобода вероисповедания и совести и свобода провозглашения религиозных и мировоззренческих взглядов нерушимы.
Беспрепятственное отправление религиозных обрядов гарантируется.
Статья 70.
Каждый имеет право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображений.
Свобода печати и информации гарантируется.
Цензуры не существует.
Статья 71.
Брак и семья находятся под особой охраной государства.
Забота о детях и их воспитание являются естественным правом родителей и их преимущественной обязанностью.
Статья 72.
Все школьное дело находится под опекой государства.
Могут быть открыты частные школы и университеты под надзором государства.
Статья 73.
Право собраний и шествий может быть ограничено законом в случае чрезвычайных событий.
Все граждане имеют право образовывать союзы и общества.
Статья 74.
Гражданство Халифата не может быть отнято.
Гражданство может быть утрачено только на основании закона, а против воли заинтересованного лица – лишь в том случае, если оно тем самым не становится лицом без гражданства.
Часть 3. Социальные права и социальная политика Халифата
Статья 75.
Халифат гарантирует сохранение и защиту исторического, культурного и художественного наследия и богатств, его составляющих, независимо от их правового режима и принадлежности.
Уголовный закон предусматривает санкции против посягательств на это наследие.
Статья 76.
Халифат обеспечивает создание благоприятных условий для социального и экономического прогресса и для наиболее справедливого распределения доходов в рамках политики экономической стабильности.
Статья 77.
Халифат обеспечивает социальную, экономическую и юридическую защиту семьи.
Халифат признает права семьи как естественного союза, основанного на браке.
Статья 78.
Брак покоится на моральном и юридическом равенстве супругов в пределах, установленных законом для обеспечения единства семьи.
Родители обязаны и вправе содержать, обучать и воспитывать детей, даже если они рождены вне брака.
Статья 79.
Закон обеспечивает детям, рожденным вне брака, всю защиту юридического и нравственного характера, совместимую с правами членов законной семьи.
Закон устанавливает порядок и пределы отыскания отцовства.
Дети пользуются защитой, установленной в международных соглашениях, заключенных для охраны их прав.
Статья 80.
Халифат гарантирует престарелым гражданам достойное экономическое существование путем предоставления им соответствующих пенсий, размеры которых периодически пересматриваются.
Также независимо от семейных обязательств им оказывается содействие по улучшению благосостояния через систему социальных служб, которые призваны осуществлять наблюдение за здоровьем, жилищными и культурными условиями и их досугом.
Статья 81.
Равным образом Халифат поощряет политику, обеспечивающую осуществление профессиональной подготовки и переподготовки, контроль за безопасностью и гигиеной труда, гарантирующую необходимый отдых посредством ограничения рабочего дня, предоставления периодических оплачиваемых отпусков и развития сети соответствующих центров.
Статья 82.
Халифат поддерживает режим публичного социального страхования для всех граждан, который гарантирует помощь и предоставление при необходимости достаточных пособий, особенно при безработице.
Получение дополнительной помощи и пособий является добровольным.
Статья 83.
Признается право на охрану здоровья.
В ведении Халифата находится организация народного здравоохранения, проведение профилактических мер, предоставление необходимой помощи и услуг.
Статья 84.
Халифат содействует и поощряет доступ к культуре, на который имеют право все граждане.
Халифат содействует развитию науки, научных и технических исследований во благо общих интересов.
Статья 85.
Каждое лицо имеет право пользоваться окружающей средой для развития своей личности, но оно обязано охранять эту среду.
Халифат следит за рациональным использованием всех природных ресурсов в целях защиты и улучшения качества жизни, охраны и восстановления окружающей среды, опираясь на необходимую коллективную солидарность.
Статья 86.
Все граждане имеют право на пользование благоустроенным жильем.
Халифат способствует созданию для этого необходимых условий, устанавливает соответствующие нормы, обеспечивающие эффективное осуществление этого права.

Статья 87.
Халифат гарантирует защиту интересов потребителей и лиц, имеющих право пользования, обеспечивая эффективными средствами их безопасность, здоровье и их законные экономические интересы.
Статья 88.
Каждый имеет право на судебную защиту своих прав и свобод.
Изъятия из этого положения не допускаются.
Суд должен быть скорым и справедливым с учетом тяжести нарушенных прав.
Статья 89.
Все власти Халифата обязаны уважать основные права и свободы человека и гражданина.
При финансовом обременении публичные власти обязаны компенсировать расходы.
Часть 4. Хисба.
Статья 90.
Хисба является союзным административным органом с функциями исполнения и контроля в области прав человека.
Хисба создана в целях:
• Рассмотрения заявлений граждан, содержащих жалобы на государственные органы.
• Защиты прав граждан.
• Анализа и проверки законности принятых административных решений.
Статья 91.
Хисбу возглавляет мухтасиб аам, стоящий во главе мухтасибов эмиратств.
Мухтасиб аам назначается и освобождается от должности халифом после консультаций с Меджлисом аль Шура.
Ежегодно мухтасиб аам отчитывается о своей деятельности в Меджлисе аль Шура.
Статья 92.
Мухтасиб имеет право приостановить решение любого административного органа до решения суда.
Мухтасиб может запрашивать любую необходимую информацию.
Мухтасиб не должен заниматься тем делом, которое поступило в суд или которым занимается соответствующая инстанция.
Часть 5. Защитник прав человека
Статья 93.
Защитник прав человека рассматривает случаи нарушения прав человека, ставшие ему известными.
В пределах своих полномочий он принимает меры по восстановлению права.
Защитник прав человека защищает право вне зависимости от различий пола, вероисповедания, национальной принадлежности.
Статья 94.
Защитник прав человека избирается на срок полномочий Меджлиса аль Шура и может переизбираться неограниченное число раз.
Защитник прав человека имеет право запрашивать и получать в обязательном порядке информацию от всех государственных органов о нарушенном праве.
Защитник прав человека может отменить решение органов государственной власти по мотивам нарушения прав человека, но это не может противоречить шариату и Основному низаму.
Статья 95.
Защитник прав человека не может быть привлечен к уголовной ответственности без согласия Меджлиса аль Шура.
Защитник прав человека независим в своей деятельности от всех органов государственной власти.
Глава 4. Меджлисы.
Часть 1. Меджлис аль Умма.
Статья 96.
Меджлис аль Умма является вселенским представительным органом верховной учредительной власти Халифата.
Его полномочия незыблимы и священны.
Никто не может посягать на права Меджлиса аль Умма, посягательство карается властью мусульман.
Статья 97.
Меджлис аль Умма состоит из депутатов Меджлиса аль Байа и Меджлиса аль Даава.
Решения Меджлиса аль Умма окончательны и обладают верховной силой.
Никто не вправе оспаривать решения Меджлиса аль Умма.
Статья 98.
Решения Меджлиса аль Умма принимаются большинство в три четверти голосов.
Решение Меджлиса аль Умма может изменить только сам Меджлис аль Умма или Халиф в час тяжких бедствий уммы.
В последнем случае Меджлис аль Умма должен быть созван при первой же возможности.
Статья 99.
К исключительной компетенции Меджлиса аль Умма относится: новое понимание шариата и социальных основ Корана, принятие Основного низама и его изменение.
Меджлис аль Умма может сформировать новые временные органы власти в час тяжких бедствий уммы.
Часть 2. Меджлис аль Шура.
Статья 100.
Меджлис аль Шура является постоянно действующим представительным законодательным органом Халифата.
Меджлису аль Шура принадлежит высшее право принятия законов (низамов).
Статья 101.
Меджлис аль Шура состоит из 420 депутатов.
Депутаты Меджлиса аль Шура избираются сроком на 5 лет по одномандатным союзным избирательным округам.
Избирательный ценз устанавливается с 18 лет.
Статья 102.
С законодательной инициативой могут выступить Халиф, Меджлис аль Шура, Меджлис аль Даава.
Внесенный законопроект должен быть рассмотрен в течение месяца.
Статья 103.
Голосование происходит в трех чтениях.
В первом чтении голосуется сам текст законопроекта, во втором – поправки, а в третьем – окончательная редакция.
Закон принимается большинством в две трети голосов.
Статья 104.
Депутат Меджлиса аль Шура не может быть привлечен к уголовной ответственности без согласия Меджлиса аль Шура.
Решение о привлечении к уголовной ответственности принимается Меджлисом аль Шура по представлению Генерального прокурора.
Статья 105.
В Меджлисе аль Шура политические партии образуют свои фракции.
Меджлис аль Шура принимает регламент своего самоуправления и образует Распорядительную шуру Меджлиса аль Шура.
Депутаты Меджлиса аль Шура могут образовывать комитеты и комиссии для законодательной работы.
Статья 106.
Член Меджлиса аль Шура должен:
• Быть гражданином Халифата по происхождению в соответствии с законом.
• Быть квалифицированным избирателем в соответствии с законом о выборах.
• Иметь не менее тридцати календарных лет на день выборов.
Статья 107.
Выборы нового Меджлиса аль Шура должны состояться в течение шестидесяти дней до истечения названного срока.
Члены, чей срок истек, могут быть переизбраны.
Срок работы Меджлиса аль Шура может быть продлен только в случае крайней необходимости, в период войны и в соответствии с законом.
Статья 108.
Если по какой-либо причине место в Меджлисе аль Шура оказывается свободным до истечения срока ее работы, вакансия заполняется путем выборов в течение двух месяцев с момента ее объявления. Мандат нового члена будет действительным до того срока, что и у его предшественника.
Если вакансия появляется в течение шести месяцев до окончания законного срока работы Меджлиса аль Шура, то она не заполняется.
Статья 109.
Меджлис аль Шура проводит ежегодную сессию не менее чем в течение восьми месяцев. Сессия не может быть прервана, пока не утвержден бюджет.
Статья 110.
Меджлис аль Шура начинает обычную сессию в октябре каждого года по созыву халифа. Если декрет о созыве не издан до первого числа названного месяца, временем созыва сессии считается 9.00 в третью субботу этого месяца. Если на такой день выпадает официальный праздник, то Меджлис аль Шура собирается на следующее утро.
Статья 111.
Меджлис аль Шура по декрету созывается на внеочередную сессию, если халиф считает это необходимым либо если это принято большинством голосов членов Меджлиса аль Шура.
На внеочередной сессии Меджлис аль Шура рассматривает только вопросы, ради которых она созывалась либо рассматривает дополнительные вопросы по согласию с правительством Халифата.
Статья 112.
Любое собрание Меджлиса аль Шура, проводимое в другое время или в другом месте, не определенном для ее созыва, считается незаконным. Любые принятые решения по закону не будут иметь юридической силы.

Статья 113.
Прежде чем принимать на себя обязанности в Меджлисе аль Шура или его комитетах, депутат Меджлиса аль Шура дает следующую клятву на открытом заседании:
«Я клянусь перед Всемогущим Богом быть верным Халифату и халифу, почитать Конституцию и законы Государства, защищать свободу, интересы и собственность народа, выполнять свои обязанности честно и правдиво».
Статья 114.
Меджлис аль Шура избирает на своем первом заседании на весь срок работы Спикера и Вице-спикера из числа своих членов. Если должность становится вакантной, Меджлис аль Шура выбирает приемника на оставшийся срок.
Во всех случаях выбор делается большинством голосов присутствующих членов. Если большинства голосов не удалось достичь при первом голосовании, будут проведены следующие выборы между двумя кандидатами, в которых один из них наберет большее количество голосов. Если более двух кандидатов получат равное количество голосов, все эти кандидаты примут участие в повторном голосовании. В этом случае будет избран кандидат, который наберет большее количество голосов. Если в последнем голосовании счет голосов будет равным, выбор делается по жребию.
На первом заседании до проведения выборов председательствует самый старый член Меджлиса аль Шура.
Статья 115.
Меджлис аль Шура в течение первой недели своей работы формирует комитеты, необходимые для его функционирования.
Комитеты могут выполнять свои обязанности в период перерыва в работе Меджлиса аль Шуры, чтобы их рекомендации были учтены, когда Меджлис аль Шура будет созван вновь.
Статья 116.
Заседания Меджлиса аль Шура проводятся открыто, хотя могут проводиться и тайно по просьбе правительства, спикера, самого Меджлиса аль Шура. Дебаты по такой просьбе будут проводиться тайно.

Статья 117.
Для того чтобы заседание Меджлиса аль Шура имело юридическую силу, должны присутствовать более половины его членов.
Решения принимаются большинством голосов присутствующих членов, кроме тех случаев, когда необходимо специальное большинство. Если голоса разделились поровну, предложение считается непринятым.
Статья 118.
Каждый член Меджлиса аль Шура может задать премьер-министру и министрам вопросы, касающиеся их служебных обязанностей.
И только тот, кто задал вопрос, может прокомментировать ответ.
Статья 119.
Каждый министр отвечает перед Меджлисом аль Шура за дела своего министерства.
Если Меджлис аль Шура принимает решение о выражении недоверия министру, он считается в отставке со дня голосования по вопросу выражения недоверия и должен незамедлительно снять с себя все официальные полномочия.
Вопрос о доверии министру выносится только по его просьбе или по требованию, подписанному десятью членами, которое подается после дебатов в ответ на запрос, касающийся данного министра. Выражение недоверия министру выносится большинством голосов членов Меджлиса аль Шура, исключая министров.
Статья 120.
Халиф открывает ежегодную сессию Меджлиса аль Шура, где он произносит речь, делая обзор ситуации в стране и важных государственных вопросов за предыдущий год. Он также намечает проекты и реформы, которыми следует заняться.
Статья 121.
Халиф может распустить Меджлис аль Шура декретом, в котором указаны причины роспуска. Тем не менее, роспуск Меджлиса аль Шура не может повторяться по одним и тем же причинам.
В случае роспуска Меджлис аль Шура, выборы нового должны быть проведены не позже, чем через два месяца со дня его роспуска.
Если выборы не будут проведены в течение этого времени, восстанавливается состав старого Меджлиса аль Шура, который будет иметь полные конституционные права.
Статья 122.
Член Меджлиса аль Шура представляет всю умму (исламскую нацию).
Он защищает общественные интересы и, выполняя свои обязанности в Меджлисе аль Шура или его комитетах, не подчиняется никаким властям.
Статья 123.
Член Меджлиса аль Шура имеет право инициировать закон.
Ни один закон, предложенный членом Меджлиса аль Шура и отвергнутый им, не может повторно вноситься на рассмотрение во время одной и той же сессии.
Статья 124.
Меджлис аль Шура всегда имеет право назначать комитеты по расследованию либо уполномочить одного или более из его членов для расследования любого вопроса в рамках их компетенции.
Министры и все правительственные чиновники должны представить любые требуемые доказательства, документы и отчеты.
Комитет по расследованию вправе передать в суд материалы своего расследования.
Статья 125.
Меджлис аль Шура устанавливает регламент работы своих комитетов, регламент обсуждения, голосования, подачи запросов и всех других функций, определенных Конституцией.
Регламент определяет санкции для любого члена, который нарушает порядок или отсутствует на заседаниях Меджлиса аль Шура и комитетов без уважительной причины.
Часть 3. Меджлис аль Улема.
Статья 126.
Меджлис аль Улема является высшим представительным органом духовенства.
Число улемов в Меджлисе аль Улема 15 муджтахидов.
Улемы в Меджлис аль Улема избираются на Меджлисе аль Умма сроком на 9 лет.
Статья 127.
Меджлис аль Улема может наложить вето на любой закон и решение государственных органов до решения Меджлиса аль Умма.
Меджлис аль Улема следит за соответствием принимаемых законов Корану и Шариату.
Меджлис аль Улема имеет исключительное право на иджтихад.
Часть 4. Меджлис аль Даава.
Статья 128.
Меджлис аль Даава является высшим контрольным органом, дополняющим Меджлис аль Шура в деле принятия законов.
Меджлис аль Дава состоит из глав султанатов, входящих в него по должности.
Назначение в Меджлис аль Даава производится Халифом по представлению главы Меджлис аль Даава.
Статья 129.
Меджлис аль Даава рассматривает законы и он вправе наложить вето, преодолеваемое повторным голосованием Меджлиса аль Шура.
Меджлис аль Даава имеет право требовать от правительства отчет в ходе выполнения программ социально-экономического развития.
Меджлис аль Даава в целом или его депутаты имеют право задать министру любой вопрос о его деятельности и министр в течение недели обязан ответить исчерпывающе и ясно.
Статья 130.
Меджлис аль Даава вправе учредить Комиссию по расследованию деятельности союзных ведомств.
Все государственные органы обязаны содействовать работе Комиссии.
Решение комиссии является основанием для действий следствия.

Глава 5. Халиф.
Статья 131.
Халиф является верховным главой государства, символом его величия в прошлом и будущем. Он олицетворяет собой единство мусульман и продолжение традиции исламской государственности.
Личность халифа неприкосновенна, он обладает иммунитетом от судебного преследования в течение срока своих полномочий и может быть привлечен к уголовной ответственности по истечении срока своих полномочий только с согласия Меджлиса аль Умма.
Халиф выбирается сроком на 5 лет Меджлисом аль Шура с возможностью переизбрания для исполнения его воли и осуществления распорядительных полномочий.
Статья 132.
Кандидатура Халифа предлагается Меджлисом аль Умма в течение 10 дней с момента вакантности данной должности.
Меджлис аль Шура обязан избрать халифа в случае прошения Меджлиса аль Умма.
Статья 133.
Халиф не может покупать или арендовать государственное имущество, в том числе продаваемое или сдаваемое с публичных торгов; он не может также в период нахождения на посту халифа быть членом административного совета какой-либо компании, участвовать в коммерческих или финансовых операциях или получать жалование от какой-либо компании.
Статья 134.
До вступления в должность халиф заключает байа с Меджлисом аль Байа, содержащий в том числе и следующие положения:
«Настоящий договор заключается халифом с Меджлисом аль Байа как представителем и выразителем интересов уммы. Договор действует на все время избрания халифа.
Халиф обладает верховной и священной властью Халифата. Он является Верховным главнокомандующим исламскими Вооруженными силами Халифата. Халиф выступает в международных исламских отношениях как символ государства.
Халиф должен хранить единство государства, соблюдать чистоту веры и исламскую законность, заботиться о благополучии мусульман, поддерживать чистоту власти, поднимать величие Халифата во всемирной умме, представлять интересы Халифата в международных исламских отношениях, развивать культурно-историческое наследие.
Умма обязуется повиноваться своему правителю во всех его благих начинаниях до тех пор, пока он соблюдает шариат Аллаха. В случае нарушения главой государства шариата, высшие органы власти могут отстранить халифа и расторгнуть Байа».
Статья 135.
Халифом может быть только мусульманин по рождению, старше 35 лет, доброго нрава и честности, обладающий познаниями в исламских науках.
Исключения из этого устанавливаются специальным законом об избрании.
Статья 136.
Халиф назначает послов и посланников после консультаций с Меджлисом аль Шура с правом отзыва.
Халиф назначает высшее командование Исламских Вооруженных сил и является верховным главнокомандующим.
Халиф самостоятельно формирует свою Канцелярию.
Статья 137.
Халиф в течение недели подписывает принятые законы.
Халиф вправе наложить вето на принятый закон. В таком случае Меджлис аль Шура вправе преодолеть вето большинством в две трети голосов.
В этом случае Халиф обязан подписать закон.
Статья 138.
Халиф будет отстранен от должности по решению двух третей голосов членов Меджлиса аль Шура, если он сознательно нарушает положения конституции или шариат. Также если будет решено, что он нарушает байа, то байа будет отменён двумя третями голосов членов Меджлиса аль Байа.
Халиф может подать в отставку путем подачи заявления с просьбой об отставке, подписанного им собственноручно и переданного в Меджлис аль Шура.
В случае если должность халифа вакантна, спикер Меджлис аль Шура наделяется его полномочиями до тех пор, пока не будут проведены выборы для замещения вакансии в течение 30 дней со дня возникновения вакансии.
Статья 139.
Право интервенции Халифата применяется в следующих случаях:
• Нарушения нормального функционирования органов государственной власти.
• Вооруженного мятежа.
• Угрозы правам и свободам.
• Невыполнения султанатом своих обязательств перед Халифатом.
Статья 140.
Состояние интервенции объявляется Меджлисом аль Шура по представлению Халифа.
Решение о праве должно указывать территорию, на которой оно вводится, срок, полномочия правительственного эмира, меры по восстановлению контроля и управляемости.
Статья 141.
Органы власти Халифата должны предпринять все меры по контролю органов власти султаната для выполнения ими обязательств и нормализации ситуации.
Вооруженное право интервенции является последней мерой перед защитой территориальной целостности Халифата и вооруженным мятежом.
Статья 142.
Меры по праву интервенции:
• Ввод военных сил.
• Прекращение субсидирования и взимание налогов султаната напрямую.
• Перевод служб безопасности султаната под прямое управление.
• Смена органов государственной власти султаната.

Глава 6. Правительство
Статья 143.
Правительство или Совет министров является высшим союзным органом исполнительной власти.
Правительство может издавать временные низамы (законы) до их принятия или отклонения Меджлисом аль Шура по разрешенным в законе вопросам.
Правительство может издавать низамы (законы) по административным вопросам до их принятия или отклонения халифом.
Статья 144.
Министром может быть только гражданин Халифата.
Премьер-министр и министры, прежде чем приступить к исполнению своих обязанностей, должны принести халифу следующую присягу:
«Клянусь Всевышним Богом быть верным халифу, служить умме и добросовестно выполнять доверенные мне обязанности».
Статья 145.
Министр не может покупать или арендовать государственное имущество, в том числе продаваемое или сдаваемое в аренду на публичных торгах. Он не может также в период нахождения на посту министра быть членом административного совета какой-либо компании, участвовать в коммерческих или финансовых операциях или получать жалование от какой-либо компании.
Статья 146.
Совет министров несет ответственность за руководство всеми внутренними и внешними делами государства, кроме тех, которые доверены или будут доверены другому лицу или другому органу согласно Конституции или изданным в соответствии с ней законам или постановлениям.
Компетенция Председателя Совета министров, министров и Совета министров определяется положениями, составленными Советом министров и утверждаемыми Королем.

Статья 147.
На одного министра может быть возложено руководство одним или несколькими министерствами, согласно указу о его назначении.
Статья 148.
Министр ответственен за руководство всеми делами своего министерства, он должен представлять Председателю Совета министров все вопросы, выходящие за пределы его компетенции.
Премьер-министр решает все вопросы, входящие в его компетенцию, и передает другие вопросы на рассмотрение Совета министров для принятия по ним необходимых решений.
Статья 149.
Премьер-министр и министры подписывают решения Совета министров и передают их халифу на утверждение в тех случаях, когда это предусмотрено настоящей Конституцией или изданным на ее основании законом или положением.
Статья 150.
Устные или письменные распоряжения халифа не освобождают министров от ответственности.
В случае выхода в отставку или смещения Премьер-министра все министры считаются в силу этого вышедшими в отставку или смещенными.
Премьер-министр и министры несут коллективную ответственность перед палатой депутатов за общую политику государства, равно как и каждый министр ответственен перед палатой депутатов за деятельность своего министерства.
Статья 151.
Правительство формируется на основе принципа парламентского большинства в Меджлисе аль Шура.
Кандидатуру премьер-министра предлагает Халиф или сам Меджлис аль Шура.
В течение недели со дня внесения Халифом кандидатуры Меджлис аль Шура обязан рассмотреть данный вопрос.
Статья 152.
Кандидатура премьер-министра одобряется двумя третями голосов Меджлиса аль Шура.
Меджлис аль Шура может проводить голосование по каждой кандидатуре министра.
Статья 153.
Меджлис аль Шура вправе принять резолюцию порицания большинством в две трети голосов. В таком случае правительство обязано уйти в отставку.
В этом случае Меджлис аль Шура обязан предложить на утверждение Халифу кандидатуру нового премьер-министра.
В случае отклонения Халифом кандидатуры, Халиф сам вправе назначить нового премьер-министра.
Статья 154.
Правительство Союза проводит единую социально-экономическую политику, формирует бюджет, участвует в обеспечении безопасности и обороны государства и общества, руководит деятельностью союзных ведомств.
Статья 155.
Правительство может своим постановлением ввести состояние угрозы.
Состояние угрозы объявляется при нарушении жизнедеятельности служб обеспечения и угрозе жизни и здоровью граждан.
Статья 156.
Состояние угрозы вводится на срок до 60 дней в одном или нескольких султанатах.
При состоянии угрозы территория, на которое оно введено, объявляется зоной угрозы и ею управляет правительственный эмир.
Статья 157.
Правительство может своим постановлением ввести состояние чрезвычайного положения.
Состояние чрезвычайного положения вводится на срок до 90 дней на территории Халифата при угрозе жизни и здоровью граждан всего Халифата и нарушении нормальной работы и функционирования органов государственной власти.
Статья 158.
Меджлис аль Шура в течение десяти дней с даты принятия решения о введении чрезвычайного положения рассматривает данный вопрос и может дать свое согласие на введение чрезвычайного положения.
Закон, принимаемый Меджлисом аль Шура, устанавливает срок действия чрезвычайного положения и ограничения прав и свобод граждан.
Статья 159.
При невыполнении своих обязательств властями султаната перед Халифатом правительство вправе осуществить вмешательство в дела султаната на основании закона Меджлиса аль Шура.
Правительственный эмир осуществляет все управление со стороны центральных властей в султанате в течение срока, определенного законом.
Правительственный эмир принимает все необходимые меры для восстановления управляемости и формирует свою временную администрацию.
Глава 7. Органы власти.
Часть 1. Экономическая и социальная шура.
Статья 160.
Экономическая и социальная шура является органом исполнительной власти.
Экономическая и социальная шура представляет Халифат по экономическим и социальным вопросам в отношениях с другими странами.
Статья 161.
Председатель экономической и социальной шуры назначается и освобождается от должности халифом.
Экономическая и социальная шура:
• Рассматривает проекты социально-экономического развития страны.
• Дает заключения по законопроектам, требующих дополнительных ассигнований.
• Устанавливает начала экономической политики.
• Издает обязательные предписания по вопросам ценовой политики.
Статья 162.
Шура рассматривает проекты социально-экономического развития.
Проект представляется ежегодно министерством экономики и представляет собой программу макроэкономической политики государства.
Статья 163.
Шура дает заключения по законопроектам, исполнение которых потребует ассигнований из резервного фонда или сокращения других статей бюджета.
Свои решения экономическая и социальная шура выносит в форме постановлений и рекомендаций.
Постановления Шуры обязательны для исполнения всеми государственными органами.
Часть 2. Контрольные органы.
Статья 164.
Союзную контрольную власть возглавляет Контрольная шура, председателем которой по должности является Генеральный прокурор Халифата.
Союзными органами контрольной власти являются Прокуратура Союза, Счетная палата Союза, Контрольная служба при халифе.
Статья 165.
Прокуратура Союза составляет единую централизованную систему с подчинением нижестоящих прокуроров вышестоящим и Генеральному прокурору.
Генеральный прокурор назначается на должность и освобождается от должности халифом с согласия Меджлиса аль Шура.
Статья 166.
В компетенцию прокуратуры входит представительство государства и защита интересов, определяемых законом; участие в проведении политики, определяемой органами государственной власти в сфере борьбы с уголовными преступлениями и их профилактики; осуществление уголовного преследования, основанного на принципе законности; защита демократической законности.
Представителями прокуратуры являются подчиняющиеся друг другу в порядке субординации ответственные магистраты, которые не могут быть переведены, временно отстранены от должности, уволены на пенсию или в отставку, за исключением случаев, предусмотренных в законе.
Назначение, введение в должность, перевод и продвижение по службе представителей прокуратуры и применение дисциплинарных мер входит в компетенцию Высшей Шуры магистратуры.
Статья 167.
Генеральный контролер Счетной палаты назначается халифом с согласия Меджлиса аль Шура. В его функции входит государственный финансовый контроль.
Руководитель Контрольной службы при халифе назначается халифом. Он осуществляет проверку законности деятельности госслужащих союзной милитаризованной государственной службы.
Часть 3. Оборона.
Статья 168.
Джихад меча во всех его формах является долгом мусульман в случае обороны.
Джихад меча возлагается на каждого мусульманина для защиты земли ислама и исламского порядка.
Статья 169.
Халифат является ответственным за строительство исламских Вооруженных Сил, соответствующих его ресурсам и способных выполнять требования джихада.
Халифат должен предпринять все необходимые меры для того, чтобы дать возможность народу исполнить свой долг джихада.
Статья 170.
Халиф – Верховный командующий Исламских Вооруженных сил.
Верховная шура джихада и обороны должна быть создана для определения стратегии войны и мира.
Состав Шуры определяется халифом, но Меджлис аль Шура вправе при наличии признаков преступления сместить любого из военачальников до решения прокуратуры.
Статья 171.
Направление Исламских Вооруженных сил Халифата за пределы государства осуществляется халифом с согласия Меджлиса аль Шура в течение 10 дней со дня принятия решения Меджлисом аль Шура.
Присутствие иностранных Вооруженных сил возможно по ратифицированному международному договору в мирное время на срок, установленный в договоре, в целях сотрудничества и укрепления дружбы.
Глава 8. Судебная система.
Часть 1. Суд кади.
Статья 172.
Каждый имеет право обратиться в суд за защитой прав и свобод.
Суды независимы и подчиняются только закону.
Статья 173.
Все судебные процедуры должны быть публичными и должны проходить не в камере. Это не касается случаев, когда есть санкция суда для защиты частных секретов, вопросов чести или же по соображениям национальной безопасности или требований приличия.
Статья 174.
Назначение специальных судов является недозволенным.
Однако могут быть созваны военные суды для суда над членами Вооружённых сил за действия, классифицируемые как преступления, наказуемые только по военному законодательству.
За другие деяния они должны судиться в гражданском суде.
Статья 175.
Исполнение решений суда является долгом и обязанность каждого государственного служащего, невыполнение решений суда влечет ответственность по закону.
Закон предусматривает добровольное выполнение обязанности исполнить решение суда и налагает обязанность контроля на органы исполнительной власти.
Статья 176.
Кади составляют сословие государственных служащих, которое имеет свои исламские органы внутреннего управления сообществом судей.
Кади может быть мусульманином, имеющим специальное образование и достигшим возраста 25 лет.
Статья 177.
Судебная система Халифата едина и включает в себя судебную систему союза и судебные системы султанатов.
Судебная система союза включает Верховный шариатский суд, апелляционные суды эмиратств и участковые шариатские суды.
Судебная система султанатов включает Верховный шариатский суд султаната, апелляционные суды округов и районные шариатские суды.
Статья 178.
Судебные административные трибуналы входят в систему хисбы.
Арбитражные суды не образуют отдельную систему и являются частью судов шариата.
Статья 179.
Кади назначает Халиф по представлению Высшей шуры магистратуры.
Назначение является пожизненным для каждого кади.
В своей деятельности кади надлежит руководствоваться исключительно шариатом.
Статья 180.
Кади несменяемы; они не могут переводиться с одной должности на другую, временно отстраняться от должности, увольняться на пенсию или в отставку, кроме случаев, предусмотренных законом.
Кади не несут ответственности за свои решения, кроме как в случаях, предусмотренных законом.
Кади, выполняя свои служебные обязанности, не могут одновременно выполнять какие-либо иные функции в публичных или частных организациях, за исключением преподавания и научно-исследовательской работы в сфере юриспруденции, без получения вознаграждения согласно закону.
Статья 181.
Кади при исполнении своих обязанностей не могут быть назначены в служебные комиссии, не имеющие отношения к деятельности судов, без разрешения компетентного органа.
Законом может быть установлена несовместимость должности кади при исполнении служебных обязанностей с иными должностями или родом занятий.

Статья 182.
Назначение, введение в должность, перевод и продвижение по службе кади и применение дисциплинарных мер по отношению к нему входит в компетенцию Высшей шуры магистратуры согласно закону.
Часть 2. Конституционный суд.
Статья 183.
Конституционный суд Халифата является высшим и окончательным органом конституционной юстиции.
Конституционный суд состоит из тринадцати членов, пять из которых назначается Меджлисом аль Шура, а остальные – халифом.
Судьи Конституционного суда назначаются на девять лет и не могут быть назначены на второй срок.
Председатель Конституционного суда избирается соответствующими судьями.
Статья 184.
Судьям Конституционного суда гарантированы независимость, несменяемость, возможность быть беспристрастными и отсутствие ответственности; они подчиняются требованиям несовместимости должностей, предъявляемым к судьям других судов.
Закон закрепляет иммунитет и устанавливает другие нормы, относящиеся к статусу судей Конституционного суда.
Статья 185.
Конституционный суд разрешает споры о соответствии законов Низаму, споры о компетенции между органами государственной власти, рассматривает решения мухтасибов Хисбы.
Статья 186.
Конституционный суд является частью политического арбитража при использовании согласительных процедур.
Конституционный суд может объявить принудительное исполнение своих решений в случае кризиса властей.
Статья 187.
Конституционный суд образует из своего состава Высшую палату правосудия для рассмотрения дел по уголовному преследованию высших должностных лиц государства.
Часть 3. Высшая шура магистратуры.
Статья 188.
В Высшей шуре магистратуры председательствует халиф.
Первый председатель и генеральный прокурор по праву входят в состав шуры.
Министр юстиции является вице-председателем по закону. Он может замещать халифа.
Статья 189.
Высшая шура магистратуры состоит из двух палат, одна из которых имеет юрисдикцию в отношении судей, вторая – в отношении прокуроров.
Семь членов палаты судей избираются всеми судьями из числа лиц, принадлежащих к разным категориям магистратуры, а семь – Меджлисом аль Шура.
Статья 190.
В палате судей рассматриваются зачисление на службу в магистратуру, назначение и перемещение магистратов, их повышение по службе, дисциплинарные меры, касающиеся магистратов.
Палата, компетентная в отношении прокуроров, включает пять прокуроров и пять членов, избираемых парламентом. Ее полномочия соответствуют полномочиям палаты судей.
Глава 9. Территориальная организация государства.
Часть 1. Эмиратства.
Статья 191.
Эмиратства образуются для наилучшего управления государством со стороны союзных органов власти.
Решение о создании или упразднении эмиратства принимает Меджлис аль Шура по предложению Халифа.
В течение месяца со дня внесения законопроекта Халифом Меджлис аль Шура обязан рассмотреть данный вопрос.
Статья 192.
При отклонении решения об изменении границ эмиратств повторно вопрос может быть рассмотрен по истечении года со дня отклонения.
При создании эмиратств, требующем дополнительных бюджетных средств, необходимо заключение правительства и его положительное решение.
Статья 193.
Главой эмиратства является эмир.
Эмир назначается и освобождается от должности Халифом после консультаций с Меджлисом аль Шура.
Меджлис аль Шура может наложить вето на кандидатуру эмира и вправе сам принять решение о назначении или освобождении от должности при согласии халифа.
Статья 194.
Эмир возглавляет Шуру эмиратства.
Шура эмиратства назначается эмиром в количестве 15 человек из числа руководителей территориальных служб союзных ведомств.
Шура эмиратства является консультативным органом.
Статья 195.
К ведению эмиратства относится: контроль за выполнением решений союзных органов, координация деятельности территориальных служб союзных ведомств, забота о каждом нуждающемся, определение оптимальной структуры государственных органов в эмиратстве.
Часть 2. Султанаты.
Статья 196.
Султанатами являются национальные государства мусульман, образующие союз мусульман.
Султаном может быть мусульманин старше 40 лет, имеющий высшее образование, обладающий политической мудростью и добрым нравом.
Султан выбирается сроком на 5 лет мусульманами национального государства.

Статья 197.
Султанат, обладая автономией в делах управления, должен быть демократическим и исламским по своей природе.
Структура органов управления и государственной власти в султанате должна соответствовать Низаму.
Статья 198.
В соответствии с желанием мусульман национального государства султан может занимать эту должность по наследству.
В этом случае парламент национального государства принимает закон о порядке наследования престола.
Султан по праву наследования может пользоваться только теми полномочиями, которые предоставлены ему Низамом.
Статья 199.
Султан подписывает законы национального государства, выступает с законодательной инициативой, назначает высших государственных служащих.
Он является символом единства и верности национального государства по отношению к Халифату.
Выход султаната из состава Халифата допускается только по решению Меджлиса аль Умма.
Статья 200.
В султанате должен быть парламент с законодательной компетенцией.
Меджлис аль Шура национального государства является законодательным представительным органом.
Не допускается назначение султаном членов парламента национального государства.
Статья 201.
К ведению Союза относится:
• Единство таможенной территории,
• Принятие Основного низама и законов,
• Союзное гражданство,
• Управление союзной собственностью,
• Предоставление политического убежища,
• Союзный бюджет и налоги,
• Союзные транспортные системы.
Часть 3. Хакимият.
Статья 202.
Хакимият – административно-территориальный район, образуемый в султанате для рационального управления делами мусульман.
Хакимият возглавляется хакимом, назначение и освобождение от должности которого происходит в соответствии с законами султаната.
Статья 203.
Хаким может создавать общественные службы и необходимые органы управления.
Хаким может образовывать Шуру для консультаций.
Часть 4. Джамаат.
Статья 204.
Джамаат – исламское муниципальное объединение или община, созданное его членами для наилучшего управления делами мусульман в соответствии с шариатом Аллаха на муниципальном уровне.
Джамаат проводит общую политику государства и содействует выполнению священного долга каждого мусульманина.
Статья 205.
Высшим органом управления джамаатом является Общая шура джамаата.
Ее возглавляет Амир джамаата как руководитель джамаата.
Органами управления исламской общины являются также: Военная Шура, Шура веры и Шура по социально-экономическому развитию.

Статья 206.
Общая шура джамаата – орган выражения интересов и чаяний всей общины. К ее исключительной компетенции относится:
• Назначение и отстранение военных амиров джамаата.
• Принятие бюджета джамаата.
• Предъявление хакиму ходатайства об отстранении амира джамаата и назначении нового.
• Управление собственностью джамаата.
• Управление вакфами.
• Организация системы взаимопомощи.
• Избрание других органов управления джамаатом.
• Взаимодействие с соответствующим хакимиятом.
Статья 207.
Общая шура джамаата избирается комитетами махалла общины на срок 4 года с возможностью отзыва представителей Шуры.
Представители Шуры могут быть освобождены от исполнения своих обязанностей самой Общей шурой или хакимом с последующим одобрением Общей шурой джамаата.
Статья 208.
Амир джамаата избирается Общей шурой джамаата с последующим утверждением хакимом.
Он избирается на срок 2 года с последующим продлением этого срока неограниченное число раз.
Он должен иметь исламское образование, понимать нужды джамаата, обладать организаторскими способностями.
Статья 209.
Джамаат полностью независим и не входит в систему органов государственной власти Халифата.
Бюджет джамаата пополняется за счет собственных налогов.
Субсидии джамаату не могут выступать средством для принятия им решений.
Статья 210.
Джамаат может учреждать собственную муниципальную службу.
Муниципальные служащие джамаата исполняют свои обязанности в соответствии с законами Халифата о джамаатах.
Глава 10. Экономическая организация Халифата
Часть 1. Общие принципы.
Статья 211.
Социально-экономическая организация основывается на следующих принципах:
• сосуществование государственного сектора, частного сектора, кооперативного и общественного сектора, основанных на соответствующих формах собственности на средства производства;
• свобода предпринимательской организации и инициативы в рамках смешанной экономики;
• обобществление средств производства и земель, а также природных ресурсов в соответствии с общественными интересами;
• демократическое планирование социально-экономического развития;
• защита кооперативной и общественной собственности на средства производства;
• участие организаций, представляющих трудящихся, и организаций, представляющих экономически активных лиц, в определении главных социально-экономических мер.
Статья 212.
Халифат в экономической и социальной сферах в первую очередь обязан:
• способствовать росту социального и экономического благосостояния и качества жизни людей, особенно наименее обеспеченных, в рамках стратегии устойчивого развития;
• способствовать установлению социальной справедливости, обеспечить равенство возможностей и вносить необходимые коррективы в целях преодоления неравенства при распределении национального богатства и дохода, в частности путем проведения определенной налоговой политики;
• обеспечивать в полной мере использование производительных сил, уделяя внимание, в частности, эффективности государственного сектора;
• направлять экономическое и социальное развитие в сторону сбалансированного роста всех секторов и регионов и постепенного стирания экономических и социальных различий между городом и селом;
• обеспечить эффективное функционирование рынка с тем, чтобы гарантировать здоровую конкуренцию между предприятиями, препятствовать различным формам создания монополий и не допускать злоупотребления господствующим положением и любых действий, направленных против общих интересов;
• развивать экономические отношения со всеми народами, неизменно охраняя национальную независимость, интересы португальцев и экономику страны;
• охранять интересы потребителя;
• создавать юридические и технические структуры, необходимые для демократического планирования социально-экономического развития;
• обеспечивать благоприятную для развития страны научную и технологическую политику;
• выработать национальную энергетическую политику, направленную на сохранение природных ресурсов и экологического равновесия, развивая в этой области международное сотрудничество;
• выработать национальную политику по использованию воды для рационального управления гидроресурсами и планирования в данной сфере.
Статья 213.
Гарантируется сосуществование трех секторов, основанных на различных формах собственности на средства производства.
Государственный сектор составляют средства производства, которые находятся в собственности и под управлением государства или других государственных учреждений.
Частный сектор составляют средства производства, которые находятся в собственности или под управлением физических или частных юридических лиц, за исключением того, о чем говорится в положениях следующего пункта.
Кооперативный и общественный сектор охватывает исключительно:
• средства производства, которые находятся в собственности и под управлением кооперативов, подчиняющихся кооперативным принципам, при этом закон устанавливает различного рода особенности в регулировании кооперативов с государственным участием, что связано с их специфичным характером;
• коммунальные средства производства, которые находятся в собственности и под управлением местных сообществ;
• средства производства, которые находятся в собственности и под управлением юридических лиц, не преследующих цели извлечения прибыли, ставящих в качестве основной своей цели общественную солидарность, в частности организацию взаимопомощи.
Статья 214.
Закон установит средства и формы участия и обобщения средств производства, а также критерии определения соответствующего возмещения.
Статья 215.
В общественном владении находятся:
• территориальные воды и дно под ними, континентальный шельф, а также озера, иные естественные водоемы, проточные судоходные и сплавные воды и их дно;
• слои атмосферы над территорией, находящиеся выше уровня, до которого воздушный столб признается за собственником или относится к поверхности участка;
• залежи полезных ископаемых, источники минеральных лечебных вод, естественные полости в земле, существующие под поверхностью; исключение составляют природный камень и другие нерудные материалы, обычно используемые в строительстве;
• дороги;
• национальные железные дороги;
• иное имущество, отнесенное к данной категории законом.
Закон определяет, какое имущество относится к общественному владению государства, к общественному владению автономных областей и к общественному владению местных органов власти, а также его режим, условия использования и пределы.
Статья 216.
Халифат стимулирует и поддерживает создание и деятельность кооперативов.
Закон определит фискальные и финансовые льготы кооперативам, а также наиболее благоприятные условия для получения кредитов и технической помощи.
Халифат поддерживает осуществимые опыты самоуправления.
Статья 217.
Халифат создает условия для активизации предпринимательской деятельности, в особенности малого и среднего предпринимательства, и осуществляет надзор за выполнением законных обязанностей, в первую очередь предприятий, ведущих деятельность, представляющую общественный интерес.
Халифат может вмешиваться в управление частными предприятиями только на короткое время, в случаях, прямо предусмотренных в законе, и, как правило, во исполнение предшествующего судебного решения.
Закон определит основные секторы экономики, в которых запрещена деятельность частных предприятий и других подобных организаций.
Статья 218.
Закон упорядочит экономическую деятельность и капиталовложения иностранных физических и юридических лиц, чтобы гарантировать их вклад в развитие страны и защитить национальную независимость и интересы трудящихся.
Статья 219.
Средства производства, оставленные владельцами, могут быть экспроприированы на условиях, которые будут определены законом, учитывающим должным образом особое положение собственности трудящихся-эмигрантов.
Средства производства, оставленные владельцами необоснованно, тем не менее могут быть переданы в принудительном порядке в аренду или в концессию на условиях, закрепленных в законе.
Статья 220.
Обеспечивается эффективное участие трудящихся в управлении предприятиями государственного сектора.
Часть 2. Планы.
Статья 221.
Планы экономического и социального развития нацелены на стимулирование экономического роста, гармоничное и целостное развитие секторов и областей, справедливое распределение между лицами и областями национального продукта, координацию экономической политики с социальной политикой и политикой в области образования и культуры, защиту сельской округи, сохранение экологического равновесия, охрану окружающей среды и качества жизни португальского народа.
Статья 222.
Планы развития уммы разрабатываются в соответствии с законами об основных избранных направлениях с возможностью включения специальных программ территориального или отраслевого характера.
Законопредложения об основных избранных направлениях сопровождаются докладами, в которых содержится их обоснование.
Выполнение планов должно происходить децентрализовано, по отраслям и областям, без ущерба для их координации Правительством.
Часть 3. Сельскохозяйственная, торговая и промышленная политика.
Статья 223.
Целями сельскохозяйственной политики являются:
• подъем производства и продуктивности сельского хозяйства при обеспечении его соответствующей инфраструктурой, рабочей силой, техническими и финансовыми средствами с тем, чтобы обеспечить лучшее снабжение страны, а также увеличить экспорт;
• содействие улучшению экономического, социального и культурного положения сельских тружеников и сельскохозяйственных производителей, развитию сельской округи, рационализации аграрных структур и доступу к собственности или владению землей и другими средствами производства, которые непосредственно используются в работе, для тех, кто ее обрабатывает;
• создание необходимых условий для достижения полноценного равенства работающих в сельском хозяйстве с остальными трудящимися и устранение неблагоприятного положения в сфере товарообмена между сельскохозяйственной и другими отраслями экономики;
• обеспечение рационального пользования и управления землей и другими природными ресурсами, а также поддержания способности к восстановлению плодородия;
• стимулирование объединения сельскохозяйственных производителей и непосредственной эксплуатации земли.
Халифат будет развивать политику наведения порядка, аграрной перестройки и развития лесов в соответствии с экологическими и социальными условиями в стране.
Статья 224.
Следуя намеченному курсу в аграрной политике, государство будет поддерживать преимущественно мелких и средних землевладельцев, особенно в тех случаях, когда они организованы в семейные хозяйственные единицы в индивидуальном порядке или объединены в кооперативы, а также в кооперативы сельских трудящихся и иные формы хозяйственных объединений трудящихся.
Поддержка Халифата включает в себя:
• предоставление технической помощи;
• оказание поддержки по коммерческой реализации продукции при резком подъеме или спаде производства;
• поддержка по покрытию рисков, связанных с последствиями непредвиденных или неконтролируемых климатических процессов и болезней растений;
• стимулы для объединения сельских трудящихся и земледельцев, в частности для учреждения ими производственных, закупочных, сбытовых, перерабатывающих, обслуживающих кооперативов, а также иных форм хозяйственных объединений трудящихся.
Статья 225.
Обеспечивается участие сельских трудящихся и земледельцев при посредстве представляющих их организаций в выработке аграрной политики.

Статья 226.
Целями торговой политики являются:
• здоровая конкуренция торговцев;
• рационализация сети распределения;
• борьба со спекуляцией и с ограничительными торговыми приемами;
• развитие и диверсификация внешних экономических связей;
• защита потребителей.
Статья 227.
Целями промышленной политики являются:
• увеличение промышленного производства на основе модернизации португальской экономики, сочетания социальных и экономических интересов и участия в международной интеграции;
• увеличение технологических и промышленных инноваций;
• повышение конкурентоспособности и производительности промышленных предприятий;
• поддержка мелких и средних предприятий и любых инициатив предприятий, создающих рабочие места и увеличивающих экспорт товаров и услуг либо импортозамещающую продукцию;
• поддержка международной активности португальских предприятий.
Часть 4. Финансы.
Статья 228.
Государственный налог устанавливается, может быть изменен или отменен исключительно по закону; частные лица могут быть освобождены от уплаты налогов полностью или частично в случаях, предписанных законом. Физическому лицу может быть предписана уплата прочих налогов, пошлин и издержек в рамках закона.
Положения, регулирующие сбор налогов, пошлин, издержек и прочих общественных средств, а также процесс их уплаты, предусматриваются по закону.
Положения, регулирующие сохранение, управление и сроки размещения государственного имущества, а также пределы, в которых любая часть такого имущества может быть передана, предписываются законом.
Статья 229.
Государственные займы должны выплачиваться согласно закону. По закону Халифат может давать ссуду или гарантировать заем в пределах его кредитоспособности, что регулируется бюджетным правом.
Органы местного самоуправления, такие как муниципалитеты или общественные институты, могут ссужать, занимать или гарантировать заем в соответствии с законом.
Статья 230.
Отчетный год устанавливается законом.
Правительство подготавливает проект полного ежегодного государственного бюджета, расхода бюджета и представляет его Меджлису аль Шура, по меньшей мере за два месяца до конца отчетного года для обсуждения в соответствии с положениями Конституции. Любая поправка может быть внесена в бюджет с согласия правительства.
Обсуждение бюджета должно проходить, следуя классификации его содержания.
Проект бюджета может быть подготовлен более чем на один отчетный год. Доход государства не может быть распределен на частные расходы, кроме как согласно закону.
Статья 231.
Государственный бюджет Халифата обнародуется согласно закону.
Если закон о бюджете не был обнародован до начала отчетного года, предыдущий бюджет остается в силе до обнародования закона. Доход должен быть получен, расходы осуществлены в соответствии с законами, действующими до конца текущего года.
Ни при каких обстоятельствах максимальные бюджетные предположения, утвержденные в законе о бюджете, законах и поправках к ним, не могут быть превышены.
Статья 232.
Любые выплаты по предыдущему бюджету или сверх бюджетных предположений должны осуществляться по закону.
Статья 233.
По закону отдельные суммы средств могут быть распределены более чем на один отчетный год, если того требует принцип их выплаты.
Также согласно закону разрешение на подобное действие с каждой суммой должно быть представлено в последующих ежегодных государственных бюджетах.
В исключительных случаях, когда бюджет действует более одного отчетного года, он может быть распределен в соответствии с предыдущим пунктом данной Конституции.
Статья 234.
Бюджетное право может не содержать формулировки о новом налоге, увеличивающей существующий налог, вносящей поправку в существующий закон; также оно может избегать обнародования закона по вопросу, который, согласно Конституции, должен регулироваться законом.
Статья 235.
Итоговый отчет о финансовых делах Халифата за истекший год должен быть представлен Меджлису аль Шура в течение пяти месяцев после окончания финансового года.
Статья 236.
Положения, относящиеся к независимым общественным бюджетам, их приложениям и их итоговым отчетам, устанавливаются законом и должны быть предметом постановлений, регулирующих государственный бюджет и его заключительный баланс.
Постановления, регулирующие бюджеты и заключительные балансы муниципалитетов, также должны устанавливаться законом.
Статья 237.
Вместе с проектом ежегодного бюджета правительство должно представить Меджлису аль Шура отчет о финансовом и экономическом положении государства, о мерах, принятых для поддержания утверждений бюджета в силе и о действии всего вышеуказанного на новый проект бюджета.
Статья 238.
Финансовый контроль осуществляется согласно закону. Закон гарантирует его независимость.
Закон должен содействовать правительству и Меджлису аль Шура в управлении сбором государственного дохода и в контроле осуществления расходов в пределах бюджета.

Статья 239.
Любая эксплуатация природных ресурсов или предприятия коммунального обслуживания должно осуществляться согласно закону и в ограниченный период времени.
Предварительные действия должны гарантировать, что поиск и геологические исследования облегчены и обеспечены открытость и конкуренция.
Монополии предоставляются согласно закону и на ограниченный срок.
Статья 240.
Закон регулирует движение денежных средств, деятельность банков, а также показатели, параметры и стандарты.
Статья 241.
Закон регулирует выплаты вознаграждений в форме заработной платы, пенсий, а также сокращение выплат и компенсаций.
Вышеуказанными действиями управляет государственная казна.
Глава 12. СМИ.
Статья 242.
СМИ имеют право на свободное выражение и представление информации до тех пор, пока они уважают и следуют фактам, нормам и ценностям ислама.
Свобода издания газет и журналов согласно законным процедурам должна быть разрешена в рамках лимитов и требований цензуры новостей, за исключением периодов войны.
Статья 243.
СМИ обязаны:
• Протестовать и выступать против гнета, несправедливости и тирании независимо от того, кто виновен в этих действиях.
• Уважать частную жизнь и воздерживаться от вмешательства в личные дела.
• Воздерживаться от создания и распространения слухов, клеветы и наговоров.
• Выражать правду и тщательно избегать распространения фальши или неточностей, а также воздерживаться от сознательного сокрытия правды и истины.
• Использовать достойный и официальный язык.
• Пропагандировать правильное поведение и этические ценности в обществе.
• Строго воздерживаться от распространения неприличия, низостей и бездуховности.
• Воздерживаться от пропаганды и прославления преступлений или деяний, противоречащих исламу.
• Воздерживаться от сокрытия фактов, кроме тех случаев, когда это может каким-либо образом ущемлять интересы общества.
• Избегать того, чтобы становиться инструментом коррупции любого вида.
Статья 244.
Власти Халифата не должны иметь прав на какие-либо административные акты или наказания СМИ каким-либо образом, кроме случаев предотвращения нарушений требований суда.
Глава 13. Порядок изменения Низама.
Статья 245.
Изменение настоящего Низама происходит только по воле Меджлиса аль Умма.
С инициативой изменения Низама и принятия Акта об изменениях может выступить только Меджлис аль Шура.
Меджлис аль Шура должен предложить законопроект для рассмотрения Меджлисом аль Умма.
Статья 246.
В течение месяца со дня принятия законопроекта Меджлисом аль Шура созывается Меджлис аль Умма.
Меджлис аль Умма принимает изменения большинством в две трети голосов от числа депутатов.
В случае отклонения законопроекта Меджлиса аль Шура Меджлис аль Умма обращается к Халифу с просьбой о разработке нового проекта или заканчивает свою работу.
Статья 247.
Халиф по просьбе Меджлис аль Умма созывает Комиссию Низама из улемов и вырабатывает согласительный законопроект.
После этого законопроект выносится на обсуждение в Меджлис аль Шура.
После положительного решения Меджлиса аль Умма в течение месяца со дня его решения по воле Халифа проводится референдум в Халифате.
Статья 248.
В случае голосования больше пятидесяти процентом от числа граждан и при условии, что пятьдесят процентов граждан Халифата выскажется за принятие изменений, они считаются принятыми.
В случае отрицательного решения данные изменения не могут быть предметом референдума в течение двух лет с даты референдума.