Газета Барт май 1991 номер 9 – Проект Договора

Газета Барт, №9, май, 1991 г.

Договор (проект)
Об основах межгосударственных отношений РСФСР и ЧИР

Российская Советская Федера¬тивная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика,
– руководствуясь принятыми Съездом народных депутатов Российской Советской Федеративной Социалистической Республики 12 июня 1990 г. и Верховным Советом Чечено-Ингушской Республики 27 ноября 1990 г. решениями о государственном статусе сторон,
– признавая, за каждой из сторон неотъемлемое право на государ¬ственную независимость,
– намереваясь создать равноправные, взаимовыгодные и дружественные межгосударственные отношения,
– подтверждая свою верность целям и принципам Уства Органи¬зации Объединенных Наций, Организации Непредставленных народов,
– свидетельствуя свою приверженность соблюдению международных норм, зафиксированных в документах ООН о правах человека,
договорились о нижеследующем:
Статья I.
Российская Советская Федера¬тивная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика признают друг-друга суве¬ренными государствами и субъектами международного права, а также признают друг за другом право реализовать свой государственный суверенитет в любых избранных ими формах.
Принимая во вникание исторический опыт своих взаимоотношений и намереваясь строить их на принципах добрососедства, стороны берут на себя взаимные обязательства не нарушать в своих
межгосударственных отношениях самим и не способствовать нарушению третьими странами в отношении одной из Высоких Договаривающихся Сторон общепризнанных международно-правовых норм.
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются воздерживаться от действий, которые могут нанести ущерб государственному суверенитету другой стороны.
Статья II.
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика обладает всей полнотой законодательной, исполнительной и судебной власти на своей территории.
Статья III.
Российская Советская Федера¬тивная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика берут на себя взаимные обязательства гарантировать лицам, живущим на момент подписания настоящего Договора на территориях Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Чечено-Ингушской Республики и являющимся ныне гражданами СССР, право сохранить или получить гражданство Рос¬сийской Советской Федеративной Социалистической Республики или Чечено-Ингушской Республики в соответствии с их свободным волеизъявлением.
Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют своим гражданам, независимо от их национальности или иных различий, равные права и свободы.
Конкретные вопросы гражданства, представляющие обоюдный
интерес, будут согласованы в особом двустороннем Соглашении, базирующемся на основах международно-правовых норм.
Статья IV.
Каждая на Высоких Договаривающихся Сторон признает за гражданами другой Договаривающейся Стороны, а также лицами без гражданства, проживающими на ее территории, независимо от их национальной принадлежности:
1. гражданские и политические права и свободы, а также соци¬альные, экономические и культурные права в соответствии с общепризнанными международно-правовыми нормами о правах чело¬века;
2. свободное национально-культурное развитие;
3. выбор гражданства соглас¬но законодательству страны проживания и Договору, заключенному между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Чечено-Ингушской Республикой по вопросам гражданства.
Для защиты прав своих граждан, проживающих на территории другой стороны, Стороны заключат отдельное двустороннее Соглашение.
Статья V.
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика особым соглашением определят порядок разрешения вопросов, возникающих при осуществлении Договаривающимися Сторонами самостоятельной миграционной политики (включая регулирование маятниковой миграции) в целях защиты политических, экономических, социальных, демократических и культурных интересов Сторон.
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика специальным Соглашением определяет взаимные обязательства по возмещению материальных издержек и оказанию иной помо¬щи переселенцам, равно как и их семьям, переселяющимся на свою историческую или этническую родину на территории Сторон и соответствии с их свободным выбором, а также по двустороннему сотрудничеству в области интеграции переселенцев.
Статья VI.
Высокие Договаривающиеся Стороны уважают право друг друга на территориальную целостность в соответствии с международно признанными принципами. Режим государственной границы между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Чечено-Ингушской Республикой будет определен специальным Договором.
Статья VII.
Высокие Договаривающееся Стороны признают необходимость создания единой для Сторон всеобъемлющей системы экологической безопасности в соответствии с международными стандартами, а также согласуемыми в необходимых случаях специальными нормами.
Статья VIII.
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются запрещать в законодательном порядке образование и пресекать деятельность на своих территориях организаций и групп, имеющих целью насильственное уничтожение независимости и суверенной государственности другой Договаривающейся Стороны, насильственный захват власти.
Стороны берут на себя обяза¬тельство сотрудничать в области борьбы с организованной и международной преступностью. Взаимная выдача преступников регули¬руется особым Соглашением между Сторонами.
Статья IX.
Высокие Договаривающиеся Стороны реализуют свои суверенные права в области обороны и безопасности своих государств и определяют сотрудничество в этой области в отдельном Дого¬воре с учетом интересов международной безопасности и стремления обеих Сторон к укреплению мира и сотрудничества.
Статья X.
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика считают целесообразным осуществить обмен полномочными представительствами между договаривающимися Сторонами.
Высокие Договаривающиеся Стороны считают целесообразным взаимно координировать разностороннее сотрудничество Сторон в международных отношениях. Стороны считают важным осуществление согласованных инициатив по участию в различных между¬народных организациях.
Статьи XI.
Российская Советская Федера¬тивная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика признают необходимость активного сотрудничества и обме¬на в области культуры, искусства, здравоохранения, образования, науки, техники и других сторонах.
Статья XII.
Российская Советская Федера¬тивная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика признают право каждой договаривающейся Стороны самостоятельно регулировать отношения собственности на своей террито¬рии.
Правовой режим собственности одной Договаривающейся стороны, находящейся на территории другой Договаривающейся стороны, регулируется особым Соглашением.
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются в том, что все вопросы в отношении объек¬тов, квалифицирующихся как собственность СССР и расположенных на территории Договаривающихся Сторон, будут урегулированы особыми Соглашениями заключенными Сторонами как между со¬бой, так и с полномочными пред¬ставителями СССР.
Статья ХIII.
Российская Советская Федера¬тивная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика считают целесообразным, не в ущерб соглашениям Сторон с третьими странами, способствовать созданию межгосударственных евразийского и общеевропейского Рынков.
Статья XIV.
Экономические связи Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Чечено-Ингушской Республики регламентируются договорами на основе принципа наибольшего благоприятствования. Договаривающиеся Стороны обеспечивают развитие экономических, торговых и социально-культурных взаимоотношений на уровнях:
– органов государственной власти и управления;
– банков и финансовой системы;
– органов территориального управления;
– предприятий, объединений, организаций и учреждений;
– совместно российско-чечено-ингушских и чечено-ингушско-российских предприятий и организаций.
Высокие Договаривающиеся Стороны согласились в той, что
конкретные механизмы межхозяйственных отношений, торгового
обмена, всех видов связи и перевозок, а также вопросы экономического и информационного, сотрудничества будут урегулированы специальными Договорами. Стороны не будут применять в одностороннем порядке дестабилизирующие или наносящие ущерб другой Стороне меры.
Статья XV.
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика обязуются решить вопрос о заключении межправительственных соглашений о взаимных поставках и услугах, платежах, цепных бумагах, а также о сроках перехода на взаимные расчеты по мировым ценам. Данный перечень соглашений не является исчерпывающим.
Высокие Договаривающиеся Стороны берут на себя обязательство принимать игры по координации ценовой политики.
Статья XVI.
Российская Советская Федера¬тивная Социалистическая Республика и Чечено-Ингушская Республика обеспечивают транзитные грузовые операции через собственные морские, речные и воздушные порты, автодорожную сеть и трубопроводы. Обязуются заключить межправительственное Соглашение об урегулировании вопросов транзита грузов через свои территории.
Статья XVII.
Высокие Договаривающиеся Стороны оставляют за собой право заключать дополнительные Договоры о сотрудничестве во всех сферах межгосударственных отношений.
Статья XVIII.
Споры относительно толкования и применении норм настоящего Договора подлежат разрешению в двустороннем порядке.
Статья XIX.
Настоящий Договор является двусторонним соглашением и не затрагивает отношения Высоких Договаривающихся Сторон с третьими странами.
Статья XX.
Высокие Договаривающиеся Стороны проводят регулярные двусторонние консультации по вопросам исполнения настояще¬го Договора. Такие консультации проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
Каждая из Высоких Договоривающихся Сторон оставляет за собой право инициировать в рам¬ках консультаций переговоры о целесообразности продолжения действий настоящего Договора или отдельных его статей.
По взаимному согласию Высо¬ких Договаривающихся сторон положения настоящего Договора могут быть дополнены или изме¬нены в порядке, установленном Сторонами.
Статья XXI.
Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в городе (Грошом? Москве?).
Настоящий Договор вступает в силу в день обмена ратифика¬ционными грамотами.
Настоящий Договор заключается сроком на десять лет. Его действие будет затем автоматически продолжено на следующий срок, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании денонсировать его путем письменного уведомления не менее чем за шесть месяцев до истечения его срока.
Совершено в городе (Грозном? Москве?) в двух экземплярах, каждый на русском, чеченском и ингушском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу.

ЗА РОССИЙСКУЮ СОВЕТСКУЮ ФЕДЕРАТИВНУЮ СОЦИАЛИСТИЧЕСКУЮ РЕСПУБЛИКУ
Председатель Верховного Совета Poссийской Советской Федеративной Социалистической Республики
ЗА ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКУЮ РЕСПУБЛИКУ
Председатель Верховного Совета ЧИР
(Проект, подготовлен Исполкомом ЧОС).

Все опции закрыты.

Комментарии закрыты.

Локализовано: Русскоязычные темы для ВордПресс