АРАБСКИЙ ХАЛИФАТ И МУСУЛЬМАНСКОЕ ПРАВО
Учебное пособие. М.: МЮИ МВД России, 1997
ОБРАЗОВАНИЕ АРАБСКОГО ХАЛИФАТА И МУСУЛЬМАНСКОГО ПРАВА
Арабский Халифат – государство, основанное арабскими племенами, центром расселения которых являлся Аравийский полуостров.
Классовое общество в Южной Аравии к VII в. имело, по крайней мере, двухтысячелетнюю историю и прошло примерно те же фазы развития, что и общества других древних цивилизаций Востока.
Исчезновение господствовавшего в течение всей древности общинно-городского строя, появление властей, не зависящих от города и стоящих над ним и его округой, объединяют глубинные процессы, происходившие в Средиземноморье, в Аравии и в меньшей степени в Иране в IV-VI вв., которые принято называть «феодализацией». Разложение родоплеменных отношений особенно далеко зашло в Хиджазе (районе побережья Красного моря). Здесь вокруг оазисов концентрировались полуоседлые племена, занимавшиеся не только скотоводством, но и земледелием. В этом районе были более-менее крупные торгово-ремесленные города Мекка и Ясриб, через которые пролегал большой караванный путь с юга на север.
В религиозном отношении Аравия представляла собой пеструю картину. В Южной Аравии шел процесс трансформации политеизма в монотеизм, параллельно с которым в Йемене получают распространение сложившиеся монотеистические религии Ближнего Востока: иудаизм и христианство. Основная часть Аравии была царством язычества. Здесь продолжали жить остатки древних общесемитских верований, зафиксированных в Ветхом Завете и в религиях других семитских культур древности.
В V в. в Мекку пришло племя курайш под предводительством Кусаййа, которое вытеснило отсюда другое племя, жившее здесь ранее. Здесь уже существовал примитивный языческий храм Кааба, в который совершалось языческое паломничество. Около 530-540 гг. правнук Кусаййа расчистил древний священный колодец около Каабы, знаменитый и легендарный Замзам, который, видимо, с древности был главным источником воды в этой безводной местности, с целью привлечения большего числа паломников. Большое стечение людей разных племен в месяцы паломничества, естественно, способствовало превращению Мекки в торговый центр. По мере роста населения застройка уплотнялась, что вызывало бытовые конфликты, выраставшие во вражду между отдельными родами и семьями. Обособившись в привилегированную группу, они, тем не менее, не порывали родственных связей с определенными племенами и их знатью. В этом районе находилось очень много обездоленных бедуинов, так называемых самуков. Рушились вековые узы и традиции взаимопомощи и братства, связывавшие всех соплеменников. А для простых людей усиливавшаяся межплеменная рознь явилась страшным бедствием. Постоянные взаимные набеги сопровождались убийствами, угоном людей и скота. В общегородской вражде стали принимать участие соседние племена, жившие в Хиджазе.
Политическое устройство представляло собой практически неорганизованную систему. Прежде всего отсутствовало лицо, которое можно было бы назвать вождем, а также не было никакого народного собрания, которое выбирало бы верховного руководителя. Конкретная власть принадлежала главам родов, обычно старейшим в роду или наиболее авторитетным из старшего поколения. Авторитет зависел и от состоятельности, и от реальной значимости, т. е. прежде всего от многочисленности мужского потомства. Соответственно, власть эта была чисто патриархальной, семейной.
Так, в обстановке глубокого социально-экономического кризиса рождалось новое (классовое) общество. И, как это имело место в прошлом у других народов, идеология общественного движения, объективно выступавшего за новый строй, приобрела религиозную форму.
Возникновение новой религии – ислама и новой общности, основанной на нем с перспективой развития государства, связано с именем Мухаммеда – одного из далеких потомков Кусаййа.
Мухаммед родился в 570 г. н. э. в Мекке. В 594 г. он женился на богатой вдове, которая сделала его своим приказчиком. Мужского потомства с ней он не имел, а, соответственно, не обладал большим авторитетом. Сведения о нем в основном содержатся в единственном подлинном источнике – Коране, представляющем собой собрание проповедей Мухаммеда. Собрание это хаотическое, без хронологического порядка. Первоначально его проповеди записывались на пальмовых листьях, плоских костях и камнях. Кодифицированного же текста Корана ко времени смерти Мухаммеда в 632 г. еще не было. Создание первого свода Корана принадлежит Зейду Ибн Сабиту, состоявшему писцом еще при Мухаммеде. Коран состоит из 114 глав (сур), каждая из которых делится на стихи (аяты). Основное хронологическое деление Корана идет по признаку – мекканские и мединские суры. Первые, относящиеся к периоду до переселения Мухаммеда в Ясриб (впоследствии Медина) в 622 г., составляют большую часть Корана – 90, остальные 24 датируются периодом 622-632 гг. В VII в., наряду с записью коранических текстов, стали появляться зафиксированные хадисы – предания, относящиеся к какому-либо историческому или вымышленному моменту жизни Мухаммеда. Группы хадисов соединялись в сборники, которые постепенно накапливались во все большем количестве. Отобранные в IX в. шесть таких сборников составили Сунну – Священное предание ислама.
Мухаммед провозглашал необходимость установления нового общественного порядка, исключавшего прежнюю племенную рознь. Возможно, осознание особой близости к Богу или, может быть, какие-то откровения, которые заставили его сделать первые шаги к религии, охватили его тогда, когда курайшиты решили взяться за ремонт и обновление Каабы. Этот момент и можно считать первым шагом к возникновению новой религии, а вместе с ней и всю дальнейшую жизнь нового государства. Мухаммед явился инициатором объединения всех враждовавших племен, а также разных народов, обитавших в то время на территории Мекки и Ясриба, куда он переселился немного позже. Все арабы вне зависимости от своего племенного происхождения призваны были составить единую народность. Единственным условием вступления в эту общность являлось признание новой религии и строгое выполнение ее предписаний.
Среди простых людей новые идеи нашли ревностных сторонников. Они приняли ислам, так как давно потеряли веру в могущество племенных божков, не защитивших их от бедствий и разорения. Но вместе с этим многие племена и народности препятствовали распространению ислама и уничтожению язычества.
К этому времени (20-е-30-е гг. VII в.) было завершено организационное оформление мусульманской религиозной общины, возглавляемой Мухаммедом. Созданные ею военные отряды вели борьбу за объединение страны под знаменем ислама. Деятельность этой военно-религиозной организации постепенно приобретала политический, государственный характер.
С появлением новой религии произошла перемена во взаимоотношениях между людьми, во всех сферах общественных отношений. Это произошло, прежде всего, потому, что религия стала самым главным регулятором жизни даже в самых, казалось бы, далеких от религиозности ситуациях. Ислам стал совмещать в себе все: религию, право, мораль, другими словами, все атрибуты социальной, политической, духовно-нравственной жизни, но, что самое главное, все это вместе, в новой системе права, называемой мусульманским правом. Это уникальное сочетание норм права и норм морали, отразившееся во всех областях человеческой жизни, которое вмешивается в мельчайшие слои человеческих взаимоотношений, а также заботится о строгой жизненной дисциплине правоверного, исключающей распущенность во всех ее проявлениях. На такое уникальное и неповторимое сочетание, которое, впрочем, оформилось не сразу, а спустя много лет и даже веков, так как в его развитии принимало большое количество мусульманских богословских юристов и принимают до сих пор, повлияло именно то время, место и ситуация, а также личность человека, слишком ярко осознающая действительность и необходимость перемен. Непростая политическая, экономическая, геополитическая обстановка, существование других, более разработанных религий, имеющих четкую направленность, таких, как христианство, иудаизм, маздеизм, наличие своих древних обычаев и традиций, но языческого характера, осознание несовершенства общественно-политических образований или, проще говоря, их отсутствие, постоянная угроза от набегов разных племен, разъединенность, кочевничество – все это побудило Мухаммеда создать нечто более совершенное, единое, сильное, отвечающее требованиям справедливости, что под общим названием именуется ислам, который неотрывно связан с мусульманским правом.
Ислам обязал верующего не только следовать собственно религиозным нормам поведения, т.е. исповедовать взгляды, диктуемые вероучением и отправлять определенные обряды, но и в своем практическом поведении, во взаимоотношениях людей следовать правовым нормам, устанавливаемым религией. Совокупность этих норм и установлений именуется шариатом (от арабского «шариа» – надлежащий путь). Он охватывает и собственно правовые нормы, регулирующие жизненные взаимоотношения людей, и нормы религиозного поведения, связанные с вероучением и культом.
В своей основе все эти нормы опираются на Коран, но помимо того они находят свои основания в Священном предании ислама: у суннитов – это Сунна, у шиитов – Ахбар. Дают материал для шариата и сочинения крупных общепризнанных богословов (иджма), и ответы авторитетных религиозных инстанций на отдельные вопросы, приобретшие общественное значение (фетвы). Особую гибкость при решении возникающих казусов создает признаваемая возможность суждения по аналогии (кияс) с прецедентами и со сходными случаями.
Сложившись в первые века существования ислама, шариат действовал на протяжении всей последующей истории исламских народов и до конца XIX в. был, по сути, единой правовой системой у них. Этим с особой силой подчеркивается то обстоятельство, что у указанных народов религиозно-исламский фактор тяготел над всей их жизнью, обусловливая своеобразный теократический характер господствовавшего у них политического строя.
Во всех случаях, когда ислам проникал в материальную и духовную жизнь того или иного народа, он, конечно, не становился на пустое место, а заставал какую-то уже сложившуюся систему общественных отношений и религиозных верований, вошедшую в быт совокупность обрядов и обычаев. Это относится и к шариату. У каждого из народов уже были свои исторически сложившиеся системы религиозных и жизненно практических отношений. Сила шариата заключалась в том, что он не отвергал их, а ассимилировал и во многих случаях освящал. Эти местные системы обычного права получили арабское название адатов (обычаев). С закреплением ислама в соответствующем народе шариат иногда с некоторыми изменениями включал в себя местный адат.
В сложившейся мусульманской общине наблюдается тенденция к расширению своей территории и влияния. Распространяя это влияние на север Аравии, Мухаммед неминуемо столкнулся с необходимостью установления дипломатических отношений с Византией, так как именно эта страна имела влияние в этой части полуострова, а также с Ираном и Сирией. Внешние отношения приобрели политический характер. Внутри общины появился новый элемент, не свойственный племенной организации, – налог.
Смерть Мухаммеда со всей остротой поставила вопрос о его преемниках на посту верховного главы мусульман. К этому времени его ближайшие родственники и сподвижники (родоплеменная и купеческая знать) консолидировались в привилегированную группу. Из ее среды и стали выбирать нового главу. Им стал Абу Бакр – человек, отмеченный особым доверием, признанием и уважением Мухаммеда. Община обрела халифа – «заместителя посланника Аллаха». Под руководством Абу Бакра и последующих халифов в VII-VIII вв. были завоеваны огромные территории, включая Ближний и Средний Восток, Северную Африку и некоторые другие районы. Одним из важных стимулов движения арабов на новые земли явилась относительная перенаселенность Аравии. Разросшимся кочевым племенам при низком уровне развития производительных сил, находившихся в их распоряжении, не хватало пастбищ и воды. Коренные жители почти не оказали серьезного сопротивления пришельцам, так как до этого находились под игом других государств, нещадно их эксплуатировавших, и не были заинтересованы в защите старых господ и их порядков.
В итоге на завоеванных землях возникла новая держава – Арабский Халифат.
Через двадцать лет после начала проповеди Мухаммеда вся Аравия приняла новую религию, признавая не столько убедительность теологических аргументов, сколько вооруженную силу, созданную первоначальным ядром общины мусульман. Эта сила была невелика, но в условиях Аравии того времени, при отсутствии твердой политической власти ее хватило для постепенного расширения сферы влияния, и чем больше эта сфера расширялась, тем легче было преодолевать сопротивление оставшихся. Вскоре основой военной мощи нового политического образования стали отряды бедуинов, так что внешне его не трудно принять за одно из тех государств кочевников, каких немало складывалось в раннем Средневековье в разных частях Евразии. Существенное различие заключалось в том, что во главе стояли не кочевники, а горожане и земледельцы Мекки и Медины, которые вроде бы и недалеко ушли в своем социальном и культурном развитии от бедуинской массы, но представляли иную систему мышления, более близкую и приемлемую как для оседлых йеменцев, так и для жителей Средиземноморья и Ирана,
Начавшее формироваться мусульманское государство Аравии неминуемо должно было бы, в конце концов, подпасть под культурное влияние более мощного культурного и экономического потенциала Южной Аравии, но военно-политическая ситуация, сложившаяся после ирано-византийской войны, способствовала распространению его на Ближний Восток с постепенным перемещением туда экономического и политического центра Халифата.
Вступив в районы древней культуры (Месопотамию, Сирию и Египет), они оказались во власти развертывавшегося здесь глубокого социального переворота, основным направлением которого было формирование феодализма. Под воздействием этого процесса трансформация родового строя у арабов, расселившихся вне Аравии, была быстро завершена.
Степень развития феодализма в отдельных областях Халифата не была одинаковой. Она находилась в прямой зависимости от предшествовавшего завоеванию уровня их социально-экономического развития. Если в Сирии, Ираке, Египте феодализм господствовал практически безраздельно, то в большей части Аравии сохранились значительные пережитки родоплеменного строя.
Появлению централизованного государственного аппарата способствовала концентрация в руках главы государства значительной части земельного фонда страны. Немаловажное значение имело также и то, что в ряде важнейших в экономическом отношении районов Халифата издавна преобладало орошаемое земледелие, нуждавшееся в централизованном распределении воды.
Духовная власть (имамат) и светская (эмират) были объединены – находились в руках халифа, который первоначально избирался, а впоследствии власть халифа переродилась в наследственную. Арабский Халифат таким образом приобрел форму централизованной теократической монархии.
Появились специальные правительственные ведомства – диваны, которые осуществляли центральное руководство.
Территория Халифата делилась на провинции (эмираты), обычно создававшиеся в границах вновь покоренных государств или областей. Управление ими было передано в руки военных наместников – эмиров, назначавшихся халифом и ответственных только перед ним. Эмиры приобрели функции управления местным административно-финансовым аппаратом.
Судебные функции и отправление правосудия на высшем уровне осуществлял халиф. А также была создана коллегия виднейших богословов, которые одновременно являлись и правоведами. Эта коллегия назначала судей на местах – кади.
В армии преобразований не произошло. Единственное новшество – появление отрядов наемников.
Важную роль в экономике страны играло рабовладение. Труд рабов использовался в личных хозяйствах феодалов, а также в государственных рудниках, копях, каменоломнях, мастерских. Элементы рабовладения долгое время переплетались с феодальными отношениями, которые были господствующими.
Все это в своей совокупности определяло классовую структуру арабского общества: феодалы составляли господствующий класс; крестьянство первоначально распадалось на множество этнических групп, коренные арабы поселились на новых землях обособленными военными колониями; важную роль в общественной жизни Халифата играли горожане. Среди них были богатые купцы, ремесленники, мелкие торговцы, поденщики. На низшей ступени социальной лестницы находились рабы. Ими становились пленники и невольники, купленные за границей.
В начале VIII в. ислам в качестве государственной религии занимал наибольшую территорию в сравнении с любым периодом своей истории. Кроме того, эта территория была больше той, что занимали все государства древности и раннего Средневековья. От Инда до Атлантического океана, от Каспийского моря до Нила простиралась империя, формально объединенная властью халифов.
В покоренных странах росло недовольство крестьянских масс и рабов устанавливавшейся системой тяжелой феодальной эксплуатации. В 739-740 гг. вспыхнуло восстание берберов Северной Африки, направленное против первой династии халифов Омейядов, в результате которого на халифском троне утвердились Аббасиды – фактически последняя правящая династия Арабского Халифата. Вскоре провозгласил свою самостоятельность и независимость Кордовский эмират, находившийся на территории Испании. Таким образом появилось самостоятельное исламское государство, хотя наименование Халифата оно присвоило себе лишь в 929 г. Через некоторое время столица Халифата Аббасидов переносится в Багдад. История Багдадского Халифата была историей его распада, эпизодически прерывавшейся периодами относительной стабилизации. К началу X в. от Багдадского Халифата отпали уже не только Северная Африка и Испания, но и восточные территории от Ирана до Индии, например династия Фатимидов, утвердившаяся во второй половине X в. в Северной Африке и распространившая вскоре свое господство на Египет и Сирию, существовавшая до 1171 г. Они вели свое происхождение от дочери Мухаммеда – Фатимы.
Багдадский Халифат прекратил свое существование в середине X в. Но завоевания Сельджукидов привели к тому, что вскоре вся Передняя Азия оказалась опять объединенной в единую исламскую державу.
Первое десятилетие XX в. ознаменовалось таким событием, как прекращение существования Халифата. После того как последний султан был в 1922 г. низложен, в 1924 г. Великое национальное собрание Турции приняло закон о ликвидации Халифата.
Сейчас существует большое количество мусульманских стран, которые являются представителями разных исламских направлений, но тенденции к объединению в населении этих стран присутствуют и растут с каждым годом все больше.
В Арабском Халифате возникла и оформилась одна из наиболее значительных правовых систем – мусульманское право (шариат). Действие шариата не ограничивалось, однако, рамками Арабского Халифата, а вышло далеко за его пределы и действует по настоящее время. Вместе с мусульманской религией нормы шариата получили распространение на территории Передней и Средней Азии, Закавказья, Северной, а также частично Восточной и Западной Африки, ряда стран Южной и Юго-Восточной Азии. В настоящее время мусульманское право твердо укрепилось и действует в Пакистане, Бангладеш, Индонезии, Сомали и др., а также набирает силу в тех осколках Арабского Халифата, которые длительное время находились в составе других государств и где оно не применялось, например в Чечне или, как они называют ее сами, Республике Ичкерия.
Мусульманское право, как и религия Ислама, активно способствовало развитию и укреплению главным образом феодальных отношений, что превратило возникший только Халифат в достаточно оформившееся и развитое феодальное государство. К эпохе правления династии Аббасидов (750-1258 гг.) мусульманское право превратилось в законченную и сравнительно цельную систему права.
Шариат – это правовые предписания и установления, неотъемлемые от теологии ислама, тесно связанные с его религиозными представлениями. Ислам рассматривает правовые установления как частицу единого божественного закона и порядка. Отсюда велениям и запрещениям, составляющим нормы шариата, также присуще божественное значение. Теологическая оболочка обусловила своеобразие многих правовых институтов, конструкций и отдельных норм шариата, которые существенно отличались от феодального права тех европейских государств, где было заимствовано римское право, построенное на рационалистических началах. Мусульманин, находясь в любой стране, должен был следовать предписаниям ислама и шариата. Поэтому с распространением ислама и превращением его в одну из мировых религий шариат стал своеобразной мировой системой права.
Широкое распространение шариата и его приспособление к местным условиям постепенно повлекли за собой появление и углубление в нем различий по целому ряду религиозных и юридических вопросов, в том числе при трактовке отдельных правовых институтов и решении конкретных правовых споров. Так, со временем от основного направления в шариате, получившего название суннизм, отделились сектантские группы, из которых наиболее значительную составили шииты. К XIV в. завершился раскол и основного (суннитского) направления в шариате. Оформились 4 основных толка (мазхабы), представлявших самостоятельные правовые школы, возникновение которых восходило к четырем виднейшим мусульманским правоведам.
Право собственности. В шариате детально фиксируются способы возникновения права собственности, причем по некоторым из них существовали разные мнения в отдельных мазхабах. Завоеванные земли, по общему правилу, рассматриваются как собственность государства и в то время поступали в распоряжение халифов и эмиров. Широкое распространение имели и имеют такие способы приобретения права собственности, как наследование, договор, находка вещи.
Сложившийся в Арабском Халифате строй отношений собственности тщательно регламентировался и охранялся нормами шариата. Праву частной собственности придавалось и придается и ныне первостепенное, и ниспосланное свыше значение, оно рассматривалось как постоянное и неограниченное, абсолютное и незыблемое. Специфика развития феодальных отношений в арабском обществе нашла свое отражение в нормах шариата, регулирующих право собственности на землю. При халифах из династии Омейядов (661-750) основная часть земель была собственностью государства или отдельных общин. По мере роста государственного земельного фонда и развития феодальных отношений при Аббасидах получили распространение и условные формы земельных владений. Часть захваченных и объявленных государственными земель предоставлялась отдельным представителям за военные или государственные заслуги. Поскольку такое владение со временем стало передаваться по наследству, фактическое его положение стало приближаться к земельным владениям на праве частной собственности.
Говоря об обязательственном праве, стоит отметить, что шариату времен Халифата были известны различные виды договоров: купля-продажа, заем, дарение, наем, ссуда, поклажа, товарищество, союз и т. д. Большое значение имели отношения аренды, прежде всего найма земли. Шариат уже тогда знал несколько видов договоров найма, причем первостепенное внимание уделял вопросу размера и порядка взимания арендной платы в пользу собственника. Широкое распространение получили договоры союза и товарищества. Такую форму использовали объединения для совместного орошения земли, для совместного посева, для снаряжения торговых караванов и т.д.
Брачно-семейное право. Мусульманская религия и шариат рассматривают безбрачие как нежелательное состояние, а брак – как религиозную обязанность. Коран предписывает правоверным условия создания семьи, т. е. на ком можно жениться (или выходить замуж), а на ком строго запрещено. Признает за мусульманином право иметь до четырех жен одновременно, кроме этого во времена существования Халифата мужчина мог иметь наложниц из числа рабынь. Брачно-семейные нормы шариата гораздо шире аналогичных, применяемых в современном правовом светском государстве. Они охватывают самые различные сферы отношений, являющихся предметом регулирования в области брака и семьи, таких, например, как регулирование поведения жены (жен) или отнесенный к этой сфере запрет на инцест, или установление превосходства мужчины над женщиной. Строго по шариату наказывается прелюбодеяние (вплоть до смертной казни). Регламентируются также супружеские обязанности. В шариате подробно определяются поводы к разводу и его процедуры. Любой из четырех браков может быть расторгнут, число разводов не ограничено. Шариат знает несколько видов разводов, различающихся как по самому порядку, так и по юридическим последствиям. В частности, возможен неокончательный развод, сопровождающийся своеобразным испытательным сроком.
Наследственное право. Предусматривалось два порядка наследования: по завещанию и по закону. Завещание могло быть выражено в письменной или устной форме в присутствии двух свидетелей, но оно не должно было касаться более чем трети имущества. Особенностью шариата является также и то, что наследованию подлежат только имущественные права умершего, а не обязанности, которые не могли переходить на наследников. Наследственная доля женщин составляла и составляет 1/2 доли мужчин.
Преступления и наказания. Во времена Халифата еще слабо были разработаны такие институты уголовного права, как покушение, соучастие, рецидив, смягчающие вину обстоятельства и т. д.
Нет другого законодательства для мусульман, кроме самого главного – Корана, который воспринимается ими как основное законоустановление и по которому осуществляется уголовно-правовое регулирование.
Коран призывает, как, впрочем, и любое другое религиозное писание, к не совершению греха, стремлению к добру, устанавливает правила поведения людей в обществе.
Самым тяжким преступлением считается убийство, в отношении же других преступлений, будь-то воровство, гомосексуализм либо религиозные преступления, многие исламоведы до сих пор спорят, к какой категории преступлений их отнести, так как отличий в мере наказания в шариате не предусмотрено. Можно, конечно, спорить, какое наказание суровее: 100 ударов палкой или членовредительство (например, отсечение кисти руки), но, судя по всему, любое преступление считается тяжким, так как это, прежде всего, грех, взятый на свою душу правоверным мусульманином вопреки требованиям и установлениям Аллаха.
Наказания по мусульманскому праву отразили как архаичные формы возмездия, так и меры чисто феодальной уголовно-правовой репрессии. Шариат допускал и допускает по сей день кровную месть (талион), а также выкуп в вещах или деньгах как компенсацию потерпевшему или его родственникам, если они отказывались от своего права на кровную месть. Но в шариате времен Халифата предусматривались и типичные для феодализма жестокие и устрашающие наказания. Так, смертная казнь, назначавшаяся по целому ряду преступлений, обычно приводилась в исполнение публично, а затем тело казненного выставлялось на всеобщее поругание. Тюремное заключение в Арабском Халифате применялось обычно для содержания преступников до суда, но постепенно стало использоваться и в качестве наказания, причем в отдельных случаях назначалось пожизненное заключение. Мусульманское право знало также и позорящие наказания – бритье бороды, лишение права носить чалму, публичное осуждение и т. д., а также ссылку и высылку. Подробнее о преступлениях и наказаниях в «Книге о Харадже» Абу Йусуфа – ученика и помощника Абу Ханифы – мусульманского правоведа, создавшего наиболее распространенный в шариате ханифитский мазхаб, извлечения из которой приведены ниже в качестве документального приложения.
Судебный процесс. Различия между уголовными и гражданскими делами, как правило, в Халифате не существовало. Судебные дела рассматривались публично, обычно в мечети, где могли присутствовать все желающие. Стороны должны были сами вести свое дело, не прибегая к помощи адвокатов. Процесс проходил устно, письменное делопроизводство не применялось, хотя в период правления Аббасидов по гражданским делам составлялись судебные протоколы. Доказательствами считались признание (но не всегда), показания свидетелей, клятвы. Исключалась всякая возможность давления на обвиняемого. Дело должно было разрешаться на одном заседании, не могло откладываться на следующий день.
В современном мусульманском праве в различных странах действуют свои положения, законы, кодексы, различающиеся в соответствии с определенным, одним из четырех, направлением шариата, но опирающиеся в своей основе на единый Коран, который является незыблемым абсолютом и отправной точкой толкования права. Во вторую очередь, источниками являются Сунна, Ахбар, иджма, фетвы и кияс. В соответствии с этим в Чечне принят Уголовный кодекс Республики Ичкерия, опубликованный в газете «Ичкерия» 6 сентября 1996 года. Извлечения:
Преступления, связанные с честью, репутацией и общественной нравственностью.
Прелюбодеяние.
1. Виновным в совершении преступления, квалифицируемого как прелюбодеяние, считается:
а) любой мужчина, вступивший в половую связь с любой женщиной, не будучи связанным с ней законными узами;
б) любая женщина, позволившая любому мужчине, с которым она не связана законными узами, вступить с ней в половую связь.
2. Половое сношение считается свершившимся в случае введения всей головки мужского полового члена или того, что ей соответствует, в половые органы женщины.
3. Брак, который по общему признанию законоведов является недействительным, не считается законными узами.
Наказание за прелюбодеяние.
1. Виновный в совершении прелюбодеяния подвергается наказанию в виде:
а) смертной казни через побивание камнями, если до этого он был целомудренным;
б) бичевания с нанесением ста ударов, если до этого он целомудренным не был.
2. В дополнение к наказанию бичеванием, которому подвергается нецеломудренный мужчина, можно также подвергнуть его наказанию в виде ссылки сроком на один год.
3. Под целомудрием понимается поддержание законных отношений супругов на момент совершения прелюбодеяния или же бывшие ранее супружеские отношения.
Мужеложство.
Виновным в совершении преступления, квалифицируемого как мужеложство, считается тот мужчина, который ввел головку своего полового члена или же то, что ей соответствует, в задний проход любой женщины или любого другого мужчины, или же тот мужчина, который позволил другому мужчине это сделать.
1. Виновный в совершении преступления, квалифицируемого как мужеложство, подвергается наказанию в виде бичевания с нанесением ему ста ударов. Допускается также определение ему меры наказания в виде тюремного заключения на срок не свыше пяти лет.
2. Если человек был признан виновным в совершении акта мужеложства во второй раз, то он подвергается наказанию в виде бичевания с нанесением ему ста ударов и тюремного заключения на срок не свыше пяти лет.
3. Если человек был признан виновным в совершении акта мужеложства в третий раз, то он подвергается наказанию в виде смертной казни или пожизненного тюремного заключения.
Неприличные поступки, оскорбляющие общественную нравственность.
1. Любое лицо, совершающее в общественном месте неприличный поступок, неприлично ведущее себя, оскорбляющее общественную нравственность, даже одетое неприличным образом или оскорбляющее своей одеждой общественную нравственность, в результате чего окружающие испытывают стеснение и неудобства, подвергается наказанию в виде бичевания с нанесением не более сорока ударов или штрафу, или же обоим вышеупомянутым наказаниям одновременно.
2. Действие считается оскорбляющим общественную нравственность, если таковым оно является с точки зрения той религии, которую исповедует совершившее его лицо, или с точки зрения обычаев населения того места, где оно было совершено тем или иным человеком.
Торговля мертвечиной.
1. Любое лицо, продающее, выставляющее на продажу или предлагающее кому-либо мясо павшего животного, зная о том, что оно будет употреблено человеком в пищу, подвергается наказанию в виде тюремного заключения на срок не свыше одного года или штрафа, или же обоим вышеупомянутым наказаниям одновременно.
2. Под «мясом павшего животного» понимается мясо издохшего сухопутного животного независимо от того, издохло ли оно само по себе или было забито в противоречии с установлениями шариата.
Вероотступничество.
1. Виновным в совершении преступления, квалифицируемого как вероотступничество, считается любой мусульманин, пропагандирующий идею отказа от религии ислама или публично заявляющий о своем отказе от нее, что может выражаться только в форме открытого заявления или же совершения определенных действий, недвусмысленно указывающих на его вероотступничество.
2. Лицу, виновному в совершении преступления, квалифицируемого как вероотступничество, предлагается раскаяться, и суд устанавливает для этого определенный срок. Если же виновный, не являющийся новообращенным в ислам, стоит на своем, то он подвергается наказанию в виде смертной казни.
3. Наказание за вероотступничество не применяется, если вероотступник отказывается от своего намерения.
ИСТОЧНИКИ МУСУЛЬМАНСКОГО ПРАВА
КОРАН
Перевод и комментарии И. Ю. Краковского
М., Издательство восточной литературы, 1963, с. 32-495.
Извлечения.
Сура 2. Корова
Аят 167. О, вы, которые уверовали! Ешьте блага, которыми Мы наделили, и благодарите Аллаха, если ему вы поклоняетесь.
Аят 168. Он ведь запретил вам только мертвечину и кровь, и мясо свиньи, и то, что заколото не для Аллаха. Кто же вынужден, не будучи нечестивцем и преступником, – нет греха на том: ведь Аллах прощающ, милосерден!
Аят 173. О те, которые уверовали! Предписано вам возмездие за убитых: свободный – за свободного, и раб – за раба, и женщина – за женщину. А кому будет прощено что-нибудь его братом, то следование по обычаю и возмещение ему во благе.
Аят 174. Это – облегчение от господа вашего и милость; а кто преступит после этого, для него – наказание болезненное!
Аят 175. Для вас в возмездии – жизнь, о, обладающие разумом! Может быть, вы будите богобоязненны!
Аят 176. Предписано вам, когда предстанет к кому-нибудь из вас смерть, если он оставляет добро, завещание для родителей и близких по обычаю, как обязательство для верующих.
Аят 177. А кто изменит это после того, как слышал, то грех будет только на тех, которые изменяют это. Поистине, Аллах – слышащий, знающий!
Аят 179. Кто же опасается от завещателя уклонения или греха и исправит их, то нет греха на нем…
Аят 179. О те, которые уверовали! Предписан вам пост, так же как он предписан тем, кто был до вас, – может быть, вы будете богобоязненны на отсчитанные дни!
Аят 180. А кто из вас болен или в пути, то число других дней. А на тех, которые могут это, – выкуп накормлением бедняка. Кто же добровольно возьмется за благо, это лучше для него. А чтобы вы постились, это – лучше для вас, если вы знаете.
Аят 181. Месяц рамадан, в который ниспослан был Коран в руководство для людей и как разъяснение прямого пути и различения, – и вот, кто из вас застает этот месяц, пусть проводит его в посту, а кто болен или в пути, то – число других дней…
Аят 181. Разрешается вам в ночь поста приближение к вашим женам: они – одеяние для вас, а вы – одеяние для них. Узнал Аллах, что вы обманываете самих себя, и обратился к вам и простил вас. А теперь прикасайтесь к ним и ищите того, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока не станет различаться пред вами белая нитка и черная нитка на заре, потом выполняйте пост до ночи. И не прикасайтесь к ним, когда вы благочестиво пребываете в местах поклонения.
Аят 186. И сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается с вами, но не преступайте, – поистине, Аллах не любит преступающих!
Аят 187. И убивайте их, где встретите, и изгоняйте их оттуда, откуда они изгнали вас: ведь соблазн – хуже, чем убиение! И не сражайтесь с ними у запретной мечети, пока они не станут сражаться там с вами. Если же они будут сражаться с вами, то убивайте их: таково воздаяние неверных!
Аят 189. И сражайтесь с ними, пока не будет больше искушения, а вся религия будет принадлежать Аллаху. А если они удержатся, то нет вражды, кроме как к неправедным!
Аят 190. Запретный месяц – за запретный месяц. И запреты – возмездие, кто же преступает против вас, – то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас. И бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах – с богобоязненными!
Аят 191. И расходуйте на пути Аллаха, но не бросайтесь со своими руками к гибели и благодетельствуйте, – поистине, Аллах любит добродеющих!
Аят 192. И завершайте хадж и посещение ради Аллаха. Если вы затруднены, то – то из жертвенных животных, что легко. И не брейте своих голов, пока не дойдет жертва до своего места. А если кто из вас болен или у него страдание в голове, то выкуп постом или милостыней, или жертвой. А когда вы в безопасности, то тому, кто пользуется посещением для хаджа, тому – то из жертвенных животных, что легко; а кто не найдет, то пост три дня во время хаджа и семь, когда вернетесь; вот – десять полных. Это – для тех, у кого семья не находится при запретной мечети…
Аят 193. Хадж – известные месяцы, и кто обязался в них на хадж, то нет приближения к женщине и распутства, и препирательства во время хаджа, а что вы сделаете хорошего, то знает Аллах. И запасайтесь, ибо лучший из запасов – благочестие…
Аят 220. Не женитесь на многобожницах, пока они не уверуют: конечно, верующая рабыня лучше многобожницы, хотя бы она и восторгала вас. И не выдавайте замуж за многобожников, пока они не уверуют: конечно, верующий раб – лучше многобожника, хотя бы он и восторгал вас.
Аят 229. Развод – двукратен: после него – либо удержать, согласно обычаю, либо отпустить с благодеянием. И не позволяется вам брать из того, что вы им даровали, ничего, разве только они оба боятся не выполнить ограничений Аллаха.
Аят 232. А когда вы дали развод женам и они достигли своего предела, то не препятствуйте им вступать в брак с мужьями их, если они согласятся между собой согласно принятому.
Аят 237. Нет греха над вами, если вы дадите развод женам, пока не коснулись их и не обусловили им условия. Дайте им в пользование, на состоятельном – его мера и на бедном – его мера, в пользование согласно с обычаем, как должно добродеющим.
Аят 264. Те, которые тратят свои имущества на пути Аллаха и потом то, что истратили, не сопровождают попреками и обидой, им – их награда от Господа их, и нет страха над ними, и не будут они печальны.
Аят 265. Речь добрая и прощение – лучше, чем милостыня, за которой следует обида. Поистине, Аллах богат, кроток!
Аят 266. О вы, которые уверовали! Не делайте тщетными ваши милостыни попреком и обидой, как тот, кто тратит свое имущество из лицемерия перед людьми и не верует в Аллаха и последний день. Подобен он скале, на которой земля: но постиг ее ливень и оставил голой. Они не владеют ничем из того, что приобрели: ведь Аллах не ведет прямым путем людей неверных!
Аят 282. О вы, которые уверовали! Если берете в долг между собой на определенный срок, то записывайте это. И пусть записывает на определенный срок между вами писец по справедливости. И пусть не отказывается писец написать так, как научил его Аллах, и пусть он пишет, и пусть диктует тот, на котором обязательство… и пусть не убавляет там ничего… И берите в свидетели двух из ваших мужчин. А если не будет двух мужчин, то мужчину и двух женщин, на которых вы согласны, как свидетелей, чтобы если собьется одна, то напомнила бы ей другая. И пусть не отказываются свидетели, когда их зовут; и пусть не наскучивает вам записывать его – малым или большим до его срока… Разве только, если это будет торговлей наличной, которую вы обращаете между собой, тогда на вас не будет греха, что вы не запишите этого. И ставьте свидетелей, когда уславливаетесь между собой, и не должно причинять неприятностей писцу и свидетелю; а если сделаете, то это – распутство у вас…
Аят 283. А если вы будете в пути и не найдете писца, то берутся залоги. А если кто-нибудь из вас доверяет другому, то пусть возвращает тот, которому доверено, свой залог и пусть боится Аллаха, Господа своего. И не скрывайте свидетельства…
Сура 3. Семейство Имрана
Аят 171. Поистине, те, которые купили неверия за веру, не повредят Аллаху ни в чем, а им – болезненное наказание!
Сура 4. Женщины
Аят 3. А если вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами, то женитесь на тех, что приятны вам, женщинах – и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то на одной или на тех, которыми овладели ваши десницы. Это – ближе, чтобы не уклоняться.
Аят 12. Завещает вам Аллах относительно ваших детей: сыну долю, подобную доле двух дочерей. А если они (дети) – женщины, числом больше двух, то им – две трети того, что он оставил, а если одна, то ей – половина. А родителям его, каждому из двух – одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. А если у него нет ребенка, и ему наследуют его родители, то матери – одна треть. А если есть у него братья, то матери – одна шестая после завещанного, которое он завещает, или долга. Родители ваши или ваши сыновья – вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, как установлено Аллахом.
Аят 13. И вам – половина того, что оставили ваши супруги, если у них нет ребенка. А если у них есть ребенок, то вам – четверть того, что они оставили после завещанного, которое они завещают, или долга.
Аят 14. А им – четверть того, что оставили вы, если у вас нет ребенка. А если у вас есть ребенок, то им одна восьмая того, что оставили вы после завещанного, которое вы завещаете, или долга.
Аят 15. А если мужчина бывает наследником по боковой линии или женщина, и у него есть брат или сестра, то каждому из них обоих – одна шестая. А если их больше этого, то они – соучастники в трети после завещанного, которое он завещает, или долга.
Аят 19. А те из ваших женщин, которые совершат мерзость, – возьмите в свидетели против них четырех из вас. И если они засвидетельствуют, то держите их в домах, пока не упокоит их смерть или Аллах устроит для них путь.
Аят 26. Не женитесь на тех женщинах, на которых были женаты ваши отцы, разве только это произошло раньше. Поистине, это – мерзость и отвращение и скверно как путы!
Аят 27. И запрещены вам ваши матери, и ваши дочери, и ваши сестры, и ваши тетки по отцу и матери, которые вас вскормили, и ваши сестры по кормлению, и матери ваших жен, и ваши воспитанницы, которые под вашим покровительством от ваших жен, к которым вы уже вошли; а если вы еще не вошли к ним, то нет греха на вас; и жены ваших сыновей, которые от ваших чресел; и объединять двух сестер, если это не было раньше.
Аят 38. Мужья стоят над женами за то, что Аллах дал одним преимущество перед другими, и за то, что расходуют из своего имущества. И порядочные женщины – благоговейны, сохраняют тайное в том, что хранит Аллах. А тех, непокорности которых вы боитесь, увещайте и покидайте их на ложах и ударяйте. И если они повинятся вам, то не ищите пути против них…
Аят 39. А если вы боитесь разрыва между обоими, то пошлите судью из его семьи и судью из ее семьи; если они пожелают примирения, то Аллах поможет им.
Аят 61. Аллах, поистине, повелевает вам возвращать доверенное имущество владельцам его и, когда вы судите среди людей, то судить по справедливости…
Аят 94. Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке. А кто убьет верующего по ошибке, то – освобождение верующего раба и пеня, вручаемая его семье, если они не раздадут ее милостыней. А если он из народа, враждебного вам, и верующий, то – освобождение верующего раба: А если он из народа, с которым у вас договор, то пеня, вручаемая его семье, и освобождение верующего раба. Кто же не найдет, то – пост двух месяцев последовательных как покаяние пред Аллахом…
Аят 95. А если кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему – геенна, для вечного пребывания там. И разгневался Аллах на него и проклял его, и уготовил ему великое наказание!
Сура 5. Трапеза.
Аят 4. Запрещена вам мертвечина и кровь, и мясо свиньи, и то, что заколото с призыванием не Аллаха, и удавленная, и убитая ударом, и убитая при падении, и забоданная, и то, что ел дикий зверь, кроме того, что убьете по обряду, и то, что заколото на жертвенниках, и чтобы вы делили по стрелам. Это – нечестие. Сегодня отчаялись те, которые не воровали, в вашей религии; не бойтесь же их, а бойтесь Меня.
Аят 7. Сегодня разрешены вам блага; и пища тех, кому даровано писание, разрешается вам, и ваша пища разрешается им. И целомудренные из верующих и целомудренные из тех, кому даровано писание до вас, если вы им дали их вознаграждение, будучи целомудренными, не распутничая и не беря наложниц. А если кто отрекся от веры, то у него – дело тщетно, и он в последней жизни – в числе потерпевших убыток.
Аят 8. О вы, которые уверовали! Когда встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток.
Аят 37. Действительно, воздаяние тех, которые воюют с Аллахом и Его посланником и стараются на земле вызвать нечестие, в том, что они будут убиты или распяты, или будут отсечены у них руки и ноги накрест, или будут они изгнаны из земли. Это для них – позор в ближайшей жизни, а в последней для них великое наказание…
Аят 42. Вору и воровке отсекайте их руки в воздаяние за то, что они приобрели, как устрашение от Аллаха. Поистине, Аллах – великий, мудрый!
Аят 43. А кто обратится после своей несправедливости и исправит, то Аллах обратится к нему. Поистине, Аллах – прощающий, милосердный!
Аят 96. О вы, которые уверовали! Не убивайте добычи, когда вы в хараме; а кто убьет из вас умышленно, то воздаяние – скота столько же, сколько он убил. Устанавливают это двое справедливых из вас как жертву, направляющуюся к Каабе, или искупление – накормить бедняков, или равное этому – постом, чтобы он вкусил вред своего дела.
Аят 97. Дозволена вам охота в море и питание ею в пользование вам и путникам. Но запрещена вам охота на суше пока вы в хараме…
Аят 105. О вы, которые уверовали! Свидетельством между вами, когда приходит к кому-нибудь из вас смерть, в момент завещания (должны быть) двое, обладающих справедливостью, из вас или два других не из вас, когда вы странствуете по земле и вас достигнет несчастие смерти. Вы их задержите после молитвы, и они поклянутся Аллахом, если вы сомневаетесь: «Мы не продадим его за какую-нибудь цену, хотя бы и для родственников, и не скроем свидетельства Аллаха…»
Сура 7. Преграды.
Аят 79. Ведь вы приходите по страсти к мужчинам вместо женщин. Да, вы  люди, вышедшие за предел!
Сура 9. Покаяние.
Аят 9. Они купили за знамения Аллаха небольшую цену и отклоняются от его пути. Плохо то, что они делают!
Аят 10. Они не соблюдают в отношении верующих ни клятвы, ни условия. Они – преступники.
Сура 11. Худ.
Аят 86. О народ мой! Полностью соблюдайте верность в мере и весе, не причиняйте людям урона ни в чем и не ходите по земле, распространяя нечестие.
Сура 16. Пчелы.
Аят 92. Поистине, Аллах приказывает справедливость, благодеяние и дары близким; и Он удерживает от мерзости, гнусного и преступления. Он увещает вас: может быть, вы опомнитесь!
Аят 108. Кто отказался от Аллаха после веры в него – кроме тех, которые вынуждены, сердце их спокойно в вере – только тот, кто открыл неверию грудь, на них – гнев Аллаха и им – наказание великое.
Аят 120. Потом, поистине, твой Господь для тех, которые творили зло по неведению, потом раскаялись после этого и исправили, поистине, твой Господь после этого прощающ, милостив!
Сура 17. Перенос ночью.
Аят 24. И решил твой Господь, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него, и к родителям – благодеяние. Если достигнет у тебя старости один из них или оба, то не говори им – тьфу! и не кричи на них, а говори им слово благородное.
Аят 25. И преклоняй пред ними обоими крыло смирения из милосердия и говори: «Господи! Помилуй их, как они воспитали меня маленьким».
Аят 28. И давай родственнику должное ему, и бедняку, и путнику, и не расточай безрассудно…
Аят 33. И не убивайте ваших детей из боязни обеднения. Мы пропитаем их и вас; поистине, убивать их – великий грех!
Аят 35. И не убивайте душу, которую запретил Аллах, иначе, как по праву. А если кто был убит несправедливо, то Мы его близкому дали власть, но пусть он не излишествует в убиении. Поистине, ему оказана помощь.
Аят 36. И не приближайтесь к имуществу сироты иначе, как с тем, что лучше, пока он не достигнет своей зрелости, и исполняйте верно договоры: ведь о договоре спросят.
Аят 37. И будьте верны в мере, когда отмериваете, и взвешивайте правильными весами. Это – лучше и прекраснее по результатам.
Аят 39. И не ходи по земле горделиво: ведь ты не просверлишь землю и не достигнешь гор высотой!
Сура 24. Свет.
Аят 1. Сура – Мы низвели ее, и поставили законом, и низвели в ней знамения ясные, может быть, вы опомнитесь!
Аят 2. Прелюбодея и прелюбодейку – побивайте каждого из них сотней ударов. Пусть не овладеет вами жалость к ним в религии Аллаха, если вы веруете в Аллаха и в последний день. И пусть присутствует при их наказании группа верующих.
Аят 3. Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а прелюбодейка – на ней женится только прелюбодей или многобожник. И запрещено это для верующих.
Аят 4. А те, которые бросают обвинение в целомудренных, а потом не приведут четырех свидетелей, побейте их восемьюдесятью ударами и не принимайте от них свидетельства никогда; это – распутники.
Аят 5. Кроме тех, которые потом обратились и исправили. Ибо, поистине, Аллах прощающ, милосерден!
Аят 6. А те, которые бросают обвинение в своих жен, и у них нет свидетелей, кроме самих себя, то свидетельство каждого из них – четыре свидетельства Аллахом, что он правдив,
Аят 7. а пятое, что проклятие Аллаха на нем, если он лжец.
Аят 8. И отклоняется от нее наказание, если она засвидетельствует четырьмя свидетельствами Аллахом, что он лжец,
Аят 9. а пятым, что гнев Аллаха на ней, если он правдив.
Аят 31. И скажи женщинам верующим: пусть они потупляют свои взоры, и охраняют свои члены, и пусть не показывают своих украшений, разве только то, что видно из них, пусть набрасывают свои покрывала на разрезы на груди, пусть не показывают своих украшений, разве только своим мужьям, или своим отцам, или отцам своих мужей, или своим сыновьям, или сыновьям своих мужей, или своим братьям, или сыновьям своих братьев, или своим женщинам, или тем, чем овладели их десницы, или слугам из мужчин, которые не обладают желанием, или детям, которые не постигли наготы женщин; и пусть не бьют своими ногами, так, чтобы узнавали, какие они скрывают украшения…
Аят 32. И выдавайте в брак безбрачных среди вас и праведных рабов и рабынь ваших. Если они бедны, обогатит их Аллах Своей щедростью. Аллах объемлющ, знающ!
Аят 57. О вы, которые уверовали! Пусть просят разрешения у вас те, которыми овладели ваши десницы, и те, которые не достигли зрелости, три раза: до молитвы на заре, когда вы снимаете одежду около полудня и после молитвы вечерней – три наготы у вас. Нет ни на вас, ни на них греха после них: тогда ходите одни из вас к другим…
Сура 26. Поэты.
Аят 181. Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.
Аят 182. И взвешивайте верными весами.
Аят 183. И не уменьшайте людям их вещей, и не ходите по земле, распространяя нечестие.
Сура 27. Муравьи.
Аят 1. Это – знамения Корана и Ясной книги.
Аят 2. Руководительство и радостная весть для верующих.
Аят 79. И поистине, он (Коран) – руководительство и милость для правоверных.
Сура 29. Паук.
Аят 7. И завещали Мы человеку добро к его родителям.
Сура 33. Сонмы.
Аят 48. О те, которые уверовали! Когда вы женитесь на верующих, а потом разводитесь с ними, раньше, чем их коснетесь, то нет на них для вас срока, который бы вы отсчитывали. Давайте им дары и отпускайте их прекрасным образом.
Аят 49. О пророк! Мы разрешили тебе твоими женами тех, которым ты дал их награду, и тех, которыми овладела твоя десница, из того, что даровал Аллах тебе в добычу, и дочерей твоего дяди, и дочерей твоего дяди со стороны матери, и дочерей твоих теток со стороны матери, которые выселились вместе с тобой, и верующую женщину, если она отдала самое себя пророку, если пророк пожелает жениться на ней, исключительно для тебя, помимо верующих.
Аят 51. Ты можешь отсрочить той из них, кому ты желаешь и кого захочешь из тех, что ты отстранил. Нет на тебе греха; это – наиболее подходяще, чтобы глаза их прохлаждались, пусть они не печалятся и будут довольны тем, что ты им дашь – все они…
Аят 58. После этого тебе не дозволяется больше женщины и заменять их другими женами, хотя бы тебя и поражала их красота, если не теми, которыми овладела десница твоя…
Аят 59. О пророк! Скажи твоим женам, дочерям и женщинам верующих, пусть они сближают на себе свои покрывала. Это лучше, чем их узнают; и не испытают они оскорбления…
Сура 42. Совет.
Аят 38. И воздаянием зла – зло, подобное ему. Но кто простит и уладит, награда его у Аллаха. Он ведь не любит несправедливых!
Аят 39. А кто ищет помощи после обиды, то к ним нет пути.
Аят 40. Путь только к тем, которые обижают людей и злодействуют на земле без права. Для этих – наказание мучительное.
Сура 47. Мухаммед.
Аят 4. А когда вы встретите тех, которые не уверовали, то – удар мечом по шее; а когда произведете великое избиение их, то укрепляйте узы.
Сура 49. Комнаты.
Аят 11. О вы, которые уверовали! Пусть одни люди не издеваются над другими, может быть, они – лучше их! И женщины – над женщинами: может быть, они – лучше их! Не позорьте самих себя и не перекидывайтесь прозвищами. Мерзко имя «распутство» после веры! А кто не обратится, те – несправедливые.
Сура 57. Железо.
Аят 17. Дающие милостыню из мужчин и женщин и (те, которые) дали Аллаху хороший заем,  им будет удвоено и им – благородная награда.
Сура 60. Испытуемая.
Аят 8. Не дает вам Аллах запрета о тех, которые не сражались с вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ, благодетельствовать им и быть справедливыми к ним, ведь Аллах любит справедливых.
Аят 9. Дает вам Аллах запрет о тех, которые сражались с вами за религию, и изгнали вас из ваших жилищ, и помогали вашему изгнанию, чтобы вы не брали их в друзья. А кто возьмет их в друзья, те – нечестивые.
Аят 10. О вы, которые уверовали! Когда к вам приходят верующие женщины выселившимися, то испытывайте их. Аллах лучше знает их веру, и если вы узнаете, что они верующие, то не возвращайте их к неверным: они им не дозволены, и те не дозволяются им. Давайте им, что они издержали. И нет греха на вас, если вы женитесь на них, когда дадите им их плату…
Сура 65. Развод.
Аят 1. О пророк! Когда вы даете развод женам, то разводитесь с ними в установленный для них срок, и отсчитывайте срок, и бойтесь Аллаха, Господа вашего! Не удаляйте их из помещений, и пусть они не выходят, разве только совершат явную мерзость. Таковы границы Аллаха, кто переходит границы Аллаха, тот обидел самого себя …
Аят 2. А когда они дойдут до своего, то удерживайте их с достоинством или разлучайтесь с ними с достоинством. И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом…
Аят 4. А те из ваших жен, которые уже отчаялись в месячных – если вы сомневаетесь, то их срок – три месяца, как и для тех, у которых еще не было месячных; а у которых ноша – их срок, чтобы они сложили свою ношу…
Аят 6. Поселяйте их там, где вы сами поселились по вашему достатку: не делайте им неприятного, чтобы утеснить их. А если они с ношей, то расходуйте на них, пока они не сложат своей ноши. А если они выкармливают вам, то давайте им их плату и сговаривайтесь между собой с достоинством. А если вы затруднитесь, то пусть кормит его другая.
Сура 83. Обвешивающие.
Аят 1. Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Горе обвешивающим, которые, когда отмеривают себе у людей, берут полностью, а когда мерят им или вешают, сбавляют!
Сура 104. Хулитель.
Аят 1. Горе всякому хулителю – поносителю…
АБУ ЙУСУФ
«Китаб ал-Харадж»
(«Книга о Харадже»)
Мусульманское право (ал-фикх) – неотъемлемая часть исламского богословия. Его идеи и принципы, какое бы происхождение они ни имели, должны быть обоснованы Кораном – его прямым указанием или близким примером, или высказыванием пророка Мухаммеда (ал-хадис), не являющимся божественным откровением, или же каким-то из его поступков (ас-сунна). Достоверность этого материала в правовом отношении должна быть согласована и принята собранием авторитетных богословов (ал-иджма). Вопросы, представленные для правового решения, должны быть сопряжены с Кораном, хадисами и ас-сунной методами дедуктивного исследования. Эти четыре элемента составляют основы мусульманского права как богословско-правовой науки.
«Китаб ал-Харадж» Абу Йусуфа является самым ранним из дошедших до нас памятников исламской письменности, где изложены основные принципы строительства исламского государства – Халифата. «Книга о Харадже» Абу Йусуфа еще мало изучена, хотя практически все исследователи той эпохи обращаются к ней постоянно. Текст «Китаб ал-Харадж» издавался в Египте дважды – в 1885 и 1928 гг. Его перевод на русский язык был сделан профессором А.Э. Шмидтом в последние годы жизни, но остался не опубликованным.И вот недавно он был опубликован.
Абу Йусуф (731-798) – выдающийся деятель раннего ислама и времени становления исламской государственности. Выходец из небогатой и незнатной арабской семьи, он еще в детстве проявил большие способности и был принят в обучение Ибн Аби Лайлой (ум. в 765) – известным богословом и законоведом. Спустя девять лет, уже двадцатидвухлетним, он перешел на обучение к Абу Ханифе (699-767), который в то время считался самым авторитетным законоведом в Ираке. Его учеником, а затем ближайшим помощником Абу Йусуф пробыл в течение пятнадцати лет. После смерти Абу Ханифы он встал во главе его школы. Абу Йусуф завершил правовые разработки, начатые его наставником, и широко распространил их среди других учеников и последователей, создав этим прочную базу религиозно-правовой школы Абу Ханифы.
Затем он стал первым в исламе верховным судьей – кади алкудат с правом назначать судей и принимать апелляции по всему Халифату. Такое высокое положение способствовало еще большему распространению и укреплению ханафитского мазхаба.
Многие взгляды Абу Йусуфа получили дальнейшее развитие в работах Мухаммеда аш-Шайбани (749-804), первого систематизатора мусульманского права, Ахмада Ханбала и Мухаммада аш-Шафии, которые в последствии создали собственные богословско-правовые школы (мазхабы).
Итак, «Китаб ал-Харадж» («Книга о Харадже» ) – это самая большая книга Абу Йусуфа и самая известная из написанных в жанре научно-богословской литературы о Харадже, хотя сочинения такого рода были весьма распространены в течение нескольких последующих веков. Сочинение Абу Йусуфа переписывалось и распространялось вплоть до появления печатных книг. Его популярность объясняется тем, что кроме безусловных литературных достоинств, приближающих его к сочинениям хроникально-исторического жанра, оно насыщено правовым материалом, что делало его ценным пособием на всех этапах обучения.
Большое внимание Абу Йусуф уделяет вопросу обеспечения внутреннего порядка в Халифате. Важно отметить, что Абу Йусуф, природный араб, последовательно проводит мысль о равенстве арабов и неарабов, мусульман и немусульман во всех случаях применения закона, когда не затрагиваются сами принципы ислама. По его доктрине, никто в исламском государстве не может быть вне закона, без защиты и свободным от подчинения, даже если он оказался случайным пришельцем или военнопленным. При столкновении интересов мусульманина и немусульманина, когда затронуты вопросы частного права, никаких изъятий в правовой системе в пользу мусульманина практически не предусмотрено. Наоборот, если нанесен какой-либо ущерб мусульманином иноверцу, то виновный чаще всего отвечает так же, как если бы он нанес ущерб мусульманину. То же самое в деловых и торговых отношениях: все равны, если только не привносятся какие-либо обстоятельства религиозного характера (бытовые ограничения, невозможность взаимного приведения к клятве, ограничения в торговле и др.), т.е. в книге обеспечивается равенство перед законом представителей самых разных конфессиональных и этнических групп чрезвычайно пестрого населения Халифата.
Судопроизводство, по Абу Йусуфу, является монополией государственной власти, поэтому полностью законными признаются только решения мусульманского судьи – кади или чиновника, которому вменены в обязанность административные дела.
Абу Йусуф предлагает весьма простую тарификацию преступлений и наказаний за них, усвоение которой доступно практически каждому, кто будет приставлен к отправлению правосудия. Таким образом, по представлению Абу Йусуфа, главная часть судебного процесса должна состоять в определении вины, определение же наказания за нее не должно отнимать у суда много времени и должно быть ясным для всех участников процесса.
Абу Йусуф весьма последовательно придерживается принципа презумпции невиновности, считая, что тяжесть доказательства лежит на обвиняющей стороне, а не на обвиняемой. Однако вместе с этим он считает возможным признать человека виновным на основании лишь его собственного признания, если тот на нем настаивает, т.е. допускает возможность самооговора, умышленного или по заблуждению.
Чрезвычайно важным является то, что Абу Йусуф выступает противником какого бы то ни было давления на участвующих в процессе. Его метод расследования не предусматривает ни пыток, ни какого-либо вида божьего суда. Более того, он считает, что если какое-то давление было оказано, то весь процесс должен быть опротестован. Исключение делается только в случае перехода из ислама в какую-то другую религию (христианство, иудаизм и др.), когда для того чтобы вернуть отступника в ислам, если не подействовали уговоры и угрозы, следует применить пытку.
АБУ ЙУСУФ
«КИТАБ АЛ-ХАРАДЖ»
(«КНИГА О ХАРАДЖЕ»)
«Глава о людях безнравственных, грабителях и преступниках
и о налагаемых на них наказаниях»
Если у человека, находящегося в заключении, нет чем питаться, нет ни имущества, ни вообще чего-либо, чем бы себя поддержать, то, безусловно, необходимо выдавать содержание или из средств закята, или из государственной казны. Но предпочтительно, чтобы каждому из заключенных необходимое для пропитания выдавалось из государственной казны. Ведь необходимо питать и пленника из захваченных в плен неверных и хорошо с ними обходиться, пока не будет вынесено относительно него какое-либо решение, так как же возможно оставить умирать с голоду мусульманина, который совершил проступок или грех, которого к содеянному им привели или судьба либо невежество.
Не содержите в ваших тюрьмах ни одного мусульманина закованным в цепи таким образом, чтобы он был лишен возможности стоя совершать молитвенный обряд, и пусть ни один не оставляется на ночь в оковах, кроме такого человека, который преследуется за убийство.
Прикажи определить то, что необходимо заключенным на пропитание в виде пищи и приправ, и вели пересчитать это на дирхамы, которые должны отпускаться им ежемесячно и передаваться лично им, ведь если ты велишь отпускать на них хлеб, то начальники тюрем, надзиратели и тюремщики будут брать его себе. Ты поручи это дело человеку добропорядочному. Пусть он запишет имена тех, кто находится в тюрьме, и пусть список их имен находится у него, и пусть он выдает им это содержание из месяца в месяц. Пусть он при этом садится и вызывает поименно одного человека за другим и выдает им это содержание на руки, а если кто из них окажется освобожденным и выпущенным на волю, то отпущенное на его содержание он должен вернуть.
Размер отпускаемого содержания пусть будет по десять дирхамов в месяц на каждого заключенного, но, конечно, не каждый заключенный нуждается в отпуске ему содержания из казны.
Если кто-нибудь из заключенных умрет и не окажется у него ни близкого, ни родственника, то его надо омыть, завернуть в саван за счет государственной казны, прочитать над ним молитву и похоронить его.
Если кто-нибудь из заключенных совершил что-либо такое, за что он подлежит кровной мести (кисас), хадду или тазиру, то его следует этому подвергнуть. Равным образом, если кто-нибудь нанес другому такую рану, за которую возможно возмездие путем нанесения обидчику такой же раны, то, если факт будет установлен свидетельскими показаниями, характер нанесенной им раны точно устанавливается и ему отмщается тем же, разве что пострадавший его простит. Если же рана такова, что виновнику нельзя отомстить нанесением таковой же, то на него налагается пеня, он подвергается наказанию и длительному заключению в тюрьме, пока не принесет раскаяния, после чего его освободят. Равным образом, если кто-нибудь совершит такую кражу, за которую полагается отрубить руку, ее отрубают. Воистину, награда в загробной жизни за наложение наказания в подлежащих случаях велика, и велика от этого польза для обитателей земли!
Имам не имеет права быть пристрастным к кому бы то ни было в применении наказания, и не может освобождать от него по чьему-либо представительству, и не должен он в этом вопросе бояться осуждения осуждающего. Другое дело, если в отношении необходимости применить наказание существуют какие-либо сомнения. В таком случае имам устраняет наказание на основании тех преданий, которые дошли до нас от сподвижников посланника Аллаха и их последователей, которые говорили: «Насколько возможно, устраняйте предписанные законом наказания при наличии каких-либо сомнительных обстоятельств, ибо ошибка в помиловании лучше, чем ошибка в наказании».
Нельзя применять наказание к тому, кто его не заслужил, как равным образом нельзя не применять наказание в отношении того, кто его заслужил, если только не имеется сомнение в этом. И нельзя мусульманину ходатайствовать пред имамом о сложении наказания, если оно заслуженно и это доказано показаниями свидетелей. Если же дело еще не доведено до имама, то большинство законоведов допускают ходатайство, но относительно того, что после доведения дела до имама следует воздержаться от ходатайства о сложении наказания, насколько нам известно, нет разногласия среди законоведов.
Если на заключение имама будет представлен человек, который умышленно убил мужчину или женщину, причем сам факт будет общеизвестен и несомненен, и против этого человека будут представлены соответствующие доказательства, то имам должен войти в рассмотрение достоверности этих доказательств. Если будет установлена безупречность репутации свидетелей или хотя бы одного из них, то имам отдает этого человека во власть ближайшего родственника убитого, который может по желанию убить его или простить. Так же имам поступает в тех случаях, когда убийца добровольно признается в совершенном им убийстве, хотя бы против него и не было представлено требуемого законом доказательства.
Если же будет донесено о человеке, который при помощи железного оружия умышленно перерезал сустав руки другому человеку или одного из пальцев его правой или левой руки, или же перерезал сустав его ноги или пальцев ноги, или один или два сустава какого-либо пальца, то во всех этих случаях применяется возмездие тем же равным образом. Возмездие тем же применяется, когда человек отрежет другому ухо целиком или частично, а также в отношении зубов, если они все или частично будут им сломаны или выбиты. Впрочем, в отношении зубов полагается возмездие тем же, если человек сломает другому зуб целиком, если же зуб не сломан целиком, а остается еще часть зуба, то за это взимается пеня.
Если же человек отсечет другому руку в локтевом суставе или голень в коленном суставе, то за это полагается возмездие тем же. Равным образом, если он преднамеренным ударом лишит человека глаза, то полагается возмездие тем же. Возмездие тем же полагается и в случае нанесения ран по всему телу, если только к этому имеется возможность, а в противном случае взимается пеня. Если же кто-нибудь ударом раздробит другому какую-либо кость, как, например, берцовую или лучевую кости, бедро или одно из ребер, то возмездие тем же недопустимо и за причиненное увечье взимается пеня. Нет за причинение этих увечий и предписанного Кораном наказания в качестве возмещения обидчику, ибо при увечьях возмездие тем же допускается лишь при отсечении той или иной части тела в суставе. Не допускается возмездие тем же в случае каких-либо увечий в области головы, за исключением нанесения зияющей раны, если человек умышленно нанесет другому такой удар по голове, что обнажит кость. За это полагается возмездие тем же, но при всяких других увечьях в области головы, в более легких и более тяжелых, чем нанесение зияющей раны, возмездие тем же не допускается. Если же эти увечья причинены умышленно, за них взимается пеня.
Всякий, кто умышленно нанесет другому такую рану, что он от нее умрет или будет в результате ранения прикован к постели до самой смерти, подлежит кровомщению и должен быть в соответствии с этим предан смерти. Если же не было умысла и человек убил другого случайно, и это было доказано показаниями свидетелей, безупречная репутация которых, всех или хотя бы двух из них, будет установлена путем расспросов, то сродники убийцы со стороны отца обязаны уплатить пеню (дийа) за убитого в течение трех лет, уплачивая ежегодно по одной трети. Однако ни в мировой (между убийцей и сродниками убитого), ни в случае наличия умысла, ни в случае признания в таковом со стороны убийцы, его сродники не обязаны платить пеню (дийа) за убитого.
Согласно тому, что сообщается со ссылкой на посланника Аллаха и на имамов из числа его сподвижников, пеня за убийство (дийа) должна составлять 100 верблюдов или 1000 динаров, или 10 000 дирхамов, или 2000 овец, или 200 одеяний, или, наконец, 200 голов крупного рогатого скота.
Что касается неумышленного убийства, то таковое имеет место, когда человек метит в одну цель, а попадает в другую. А что касается убийства, похожего на умышленное, то посланник Аллаха сказал: «Если кто убит криком или ударом палки, то налицо убийство, похожее на умышленное». Абу Ханифа говорил: «Убийство, похожее на умышленное, налицо при всяком умышленном покушении без употребления железного оружия. Всякий, кто погиб без того, чтобы против него было пущено в ход оружие, падает жертвой убийства, лишь похожего на умышленное. За это на сродниках убийцы лежит уплата пени».
В случае нанесения в голову резаной раны, которая только кровоточит, полагается возмещение с обидчика по справедливому судебному приговору. В случае нанесения в голову резаной раны с поверхностным рассечением мяса, а таковая более тяжка, чем просто кровоточащая рана, за нее полагается более суровый приговор. В случае нанесения в голову резаной раны с глубоким рассечением мяса, а она более тяжка, чем предыдущая, за нее полагается еще более суровый приговор, а в случае нанесения в голову глубокой резаной раны, почти до самой кости, а такая рана еще более тяжка, чем предшествующая, за нее полагается еще более суровый приговор. А что касается раны, обнажившей черепную кость, то за нее полагается возмещение в пять верблюдов или в 500 дирхамов (или же отмщается тем же, см. выше), при чем возмещение, меньшее, чем за такую рану, не возлагается на сродников. Всякое возмещение, меньшее, чем за рану, обнажающую череп, уплачивается самим обидчиком из собственных средств, а все, что выше этого, лежит на его сродниках. За нанесение раны с раздроблением черепной кости полагается возмещение в размере 10 верблюдов или 1000 дирхамов, т. е. в размере 1/10 пени за убийство. За нанесение раны со смещением черепных костей полагается возмещение в размере 3/20 пени за убийство. За нанесение раны, дошедшей до мозга, полагается возмещение в размере 1/3 пени за убийство, а если в связи с ней последует потеря рассудка, то за нее уплачивается полностью вся пеня, полагающаяся за убийство. Если же с такою раною не связана потеря рассудка, но связана потеря волос, то за нее тоже полностью уплачивается вся пеня, полагающаяся за убийство, которая таким образом поглощает и возмещение за нее. Ни в одном из приведенных случаев не полагается возмездие тем же, хотя бы рана была нанесена умышленно, кроме раны, обнажающей череп. Если такая рана нанесена умышленно, за нее полагается возмездие тем же, а ведь во всех остальных случаях, кроме раны, обнажающей череп, невозможно осуществить возмездие тем же.
За отсечение кисти полагается возмещение в размере половины пени, полагающейся за убийство, и за отсечение всех пальцев – тоже половина пени, полагающейся за убийство, а за отсечение каждого отдельного пальца – 1/10 пени, полагающейся за убийство. За отсечение каждого из суставов пальца полагается треть той пени, что полагается за отсечение пальца, если же это касается большого пальца, имеющего только два сустава, то за отсечение каждого из них полагается 1/2 той пени, что полагается за весь палец. Те же нормы имеют силу и для ступней, и для пальцев ноги.
За повреждение обоих глаз полагается полная пеня, как за убийство, а за повреждение каждого отдельного глаза – половина этой пени. За веки обоих глаз полагается полная пеня, а за каждое отдельное веко – 1/4 пени, за обе брови, если они повреждены так, что больше не растут, полагается полная пеня, а за каждую отдельную из них – 1/2 пени.
За каждое отсеченное полностью ухо полагается половина полной пени, а если отсечена только часть уха, то пропорционально, исходя из этого расчета (или кисас). В случае потери слуха уплачивается полная пеня. Полная же пеня уплачивается и за отсечение мягкой части носа, даже если не затронут хрящ, и при потере обоняния настолько, что пострадавший лишен возможности воспринимать запахи.
За обе губы причитается полная пеня, за каждую отдельную губу – 1/2 пени; за отсечение языка, если это связано с полной потерей речи, уплачивается полная пеня, а если отсечена только часть языка, то пропорционально, исходя из этого расчета.
За отсечение головки члена полагается возмездие тем же, если оно произведено умышленно, а если случайно, то уплачивается полная пеня. За отсечение обоих яичек уплачивается полная пеня, а если сначала отсечен член, а затем оба яичка, то за все это уплачивается двойная пеня, если же сначала были отсечены оба яичка, а затем член, то за оба яичка уплачивается одинарная полная пеня, а за член – возмещение по приговору судьи; но если человек сразу отсечет и то, и другое, то уплачивает за них двойную пеню.
За груди мужчины уплачивается возмещение по приговору судьи, за груди женщины – полная пеня, полагающаяся за убийство женщины, за оба соска ее или за один сосок – половина пени.
За выбитую часть зуба полагается пропорциональное возмещение из расчета 1/20 пени. Если в результате удара зуб почернеет, покраснеет или позеленеет, то за него полагается такая же пеня, а если зуб только пожелтеет, то за него полагается возмещение по приговору судьи.
За то, что сломают локтевую кость руки, уплачивают возмещение по приговору судьи, равным образом за предплечье, голень, бедро, ключицу или одно из ребер – за каждое из этих увечий уплачивается возмещение по приговору судьи в соответствии с его значимостью.
За повреждение спинного хребта, если в результате его пострадавший становится горбатым или потеряет способность к половым сношениям, уплачивается полная пеня.
За бороду, выдранную так, что она больше не растет, уплачивается полная пеня, за нанесение глубокой раны с поражением внутренних органов – 1/3 полной пени, а если рана очень глубока – 2/3 полной пени.
За отсечение отсохшей руки, хромой ноги, за то, что выбьют слепой глаз или почерневший зуб, за отсечение языка немого, члена евнуха или страдающего половым бессилием – за каждое из этих увечий в соответствии с его значимостью уплачивается возмещение по приговору судьи. За отсечение обеих ягодиц уплачивается полная пеня.
За зуб, выбитый у ребенка, из еще не сменившихся молочных зубов, уплачивается возмещение по приговору судьи, хотя Абу Ханифа утверждает, что за него ничего не уплачивается, ибо он вновь вырастет в прежнем виде. За лишний палец и за лишний зуб уплачивается возмещение по приговору судьи.
За разрыв промежности у женщины, не лишающей ее возможности удерживать мочу и извержения, уплачивается 1/3 полной пени, ибо это увечье приравнивается к нанесению глубокой раны с поражением внутренних органов. Если же в результате этого увечья ни то ни другое выделение либо одно из них не удерживается женщиной, то за это увечье полагается полная пеня.
При увечьях, умышленно наносимых мужчинами женщинам и наоборот, возмездие тем же не допускается, за исключением случаев со смертельным исходом. Если мужчина убьет женщину, его за это убивают, и, равным образом, если женщина убьет мужчину, ее за это убивают, но во всех других случаях увечья, помимо убийства, между мужчинами и женщинами не может быть вопроса о возмездии тем же, а уплачивается возмещение. Таким образом, если мужчина отрубит женщине руку или ногу, или один из пальцев, или нанесет ей глубокую рану в голову до кости, притом все это умышленно, или, наоборот, если женщина поступит с ним также, то между ними не может быть вопроса о возмездии тем же, а за все это уплачивается возмещение, за нарочитым исключением убийства, ибо в последнем случае вступает в силу кровомщение (кисас).
Возмещение, уплачиваемое женщинам за нанесенные им раны, ровно половине того возмещения, которое уплачивается мужчинам за нанесение им раны, ибо и уплачиваемая за убийство женщины пеня составляет половину той пени, что уплачивается за убийство мужчины. Если, например, мужчина отрубит женщине руку, то он обязан уплатить половину той пени, которая полагается за убийство, а полная пеня за убийство женщины равна 5000 дирхамов, так что мужчина в данном случае обязан уплатить ей 2500 дирхамов или отдать 25 верблюдов.
Если какой-либо человек неумышленно нанесет другому две раны в одно и то же место или в два различных места, и тот от одной раны излечится, а от другой умрет, то сродники нанесшего эти раны обязаны уплатить полную пеню за убийство, как это мы выше разъяснили, но за рану, от которой убитый успел исцелиться, никакого возмещения не уплачивается. Если же этот человек нанес эти раны умышленно, то вступает в силу кровомщение за убийство, но за ту рану, от которой убитый успел исцелиться, никакого добавочного возмещения не уплачивается.
Если одна из таких двух ран нанесена случайно, а другая умышленно, и раненый умрет от обеих ран, то сродники виновного должны уплатить другую половину из своих средств. Если же раненый умрет от случайно нанесенной раны, исцелившись от раны, нанесенной умышленно, то сродники виновного должны уплатить полную пеню за случайно нанесенную рану, а за рану, нанесенную умышленно, виновному отмщается тем же. Если же, наоборот, раненый умрет именно от умышленно нанесенной раны, исцелившись от раны, нанесенной случайно, то в отношении виновного осуществляется кровомщение за убийство, а его сродники должны уплатить возмещение за рану, нанесенную случайно. Если, наконец, раненый умрет от случайно нанесенной раны, исцелившись от раны, нанесенной умышленно, причем последняя рана такова, что отмщение тем же не представляется возможным, то в таком случае только сродники виновного обязаны уплатить ординарную полную пеню, а уплата возмещения за умышленно нанесенную рану не требуется, как в случае нанесения двух ран, одной – случайно, а другой – умышленно, если раненый от одной из них умрет, исцелившись от другой.
Если какой-нибудь человек умышленно отрубит другому руку железным оружием, но рана заживет, а имам велит пострадавшему отомстить обидчику тем же и тот это исполнит, а обидчик в результате этого умрет, то, по мнению Абу Ханифы, сродники отмстившего обязаны уплатить пеню за павшего жертвой отмщения. А вот если пострадавший отомстил обидчику тем же без разрешения имама и без согласия обидчика, и этот последний в результате этого умрет, то за него должна быть уплачена полная пеня из средств того, кто отомстил ему за себя.
По поводу такого случая, когда убит человек, у которого из родных только два сына, один взрослый, а другой малолетний, а других наследников нет, наш авторитетный законовед Абу Ханифа говорил: «Я считаю приемлемым доказательство, представленное одним только взрослым сыном, и присуждал ему право кровомщения, не дожидаясь, пока подрастет малолетний».
Если к имаму приведут кого-нибудь, обвиняемого в прелюбодеянии, и четыре свидетеля, свободных мусульманина, дадут показания против него в совершении им прелюбодеяния и убедительно докажут совершение этого безнравственного поступка, то об этих свидетелях надлежит навести справки. Если их безупречная репутация будет установлена и уличенные не малолетние, то каждый из них, мужчина или женщина, наказываются ста ударами плетью.
Мужчина подвергается наказанию в изаре, просторной одежде для нижней части тела – набедренной повязке или накидке, стоя, причем удары плетью распределяются по всем частям тела, за исключением лица и половых органов, а как некоторые говорят, и за исключением головы. Женщина подвергается наказанию сидя, причем ее закутывают в ее одежды так, чтобы не были видны не подлежащие обнажению части тела.
Обоим (и мужчине, и женщине) удары наносятся средней силы, не слишком длительные и не слишком легкие. Плеть, которой наносятся удары, должна быть средней жесткости, не слишком жесткой и не слишком мягкой.
Если свидетели дадут показания о совершении прелюбодеяния мужчиной или женщиной, находящимися в состоянии ихсана, и убедительно расскажут о совершении этого безнравственного поступка, то имам приказывает побить их камнями до смерти.
Полагается, чтобы первыми бросали камни свидетели, затем имам, а затем уже остальные люди. Во время казни мужчину не зарывают в землю, тогда как женщину зарывают в землю до пупка.
Если кто-нибудь явится к имаму и признается ему в совершении прелюбодеяния, имам не должен принимать на веру его заявление, пока он не сделает его повторно. А если сделавший такое признание явится к имаму с признанием четыре раза, каждый раз заново повторяя его, то имам, все еще не принимая от него этого признания, наводит о нем справки, не одержим ли он, не сошел ли с ума и нет ли в его рассудке чего-либо, что вызвало бы осуждение или неприязнь. Если ничего этого не окажется, то к сделавшему признание применяется наказание, состоящее, если он пребывает в законном браке, в побивании камнями до смерти. В случае применения этой меры на основании одного только признания, первым бросает камень имам, а затем остальные люди, если же виновный был девственником, имам приказывает наказать его ударами плетью.
Наши товарищи по ханафитской школе права расходятся во мнениях о значении термина ихсан. Самое правильное из того, что нам пришлось слышать по этому вопросу, это то, что свободный мусульманин становится состоящим в законном браке, только состоя в браке со свободной женщиной мусульманкой, а если он состоит в браке с женщиной из числа обладателей Откровенной книги, то она через него становится считаемой состоящей в законном браке, но он через нее не становится таковым.
Если против беременной женщины, находящейся в состоянии ихсан, будут даны показания в том, что она совершила прелюбодеяние, или она сама повторно, четыре раза, признается в этом, то не следует побивать ее камнями, пока она не разрешится от бремени.
Если четыре человека, будучи слепыми, будут свидетельствовать о том, что мужчина или женщина совершили прелюбодеяние, то имаму следует применить к ним наказание, но не подвергаются ему те, против которых они давали показания. То же самое имеет место, если свидетелями окажутся рабы или люди, подвергавшиеся хадду за ложное обвинение в прелюбодеянии. В этих вопросах принимаются показания только четырех свободных мусульман безупречной репутации. Если же эти четыре свидетеля окажутся людьми порочными или если по наведении справок о них ни у одного из них не будет установлена безупречная репутация, то они не подвергаются хадду, поскольку все же их четверо, но не подвергается хадду также и то лицо, против которого они давали показания.
А если кто будет представлен на суд имама за то, что выпил вина, все равно, много или мало, то он должен быть подвергнут хадду, ибо малое или большое количество вина одинаково запретно и влечет за собою хадд. Всякий, кто выпьет вина, все равно мало или много, карается 80 ударами плетью, и всякий, кто опьянеет от какого-либо другого, кроме вина, напитка настолько, что потеряет способность рассуждать или различать вещи, тоже карается ее 80 ударами. Не следует применять хадда к пьяному, пока он не протрезвился. Если человек опьянеет, то его оставляют в покое, пока он не протрезвится, а затем уже наказывают ударами плетью.
Если кто-нибудь будет приведен к имаму за то, что пил вино в месяце рамадан или тоже в рамадане выпил другого, кроме вина, напитка и опьянел, то он подвергается ударами плетью в соответствии с требованием хадда, а, кроме того, после хадда наказывается несколькими ударами плетью еще и по усмотрению судьи (тазир).
Если имаму донесут о ком-либо, что он ложно обвинил свободного мусульманина в совершении прелюбодеяния, и если против клеветника дадут показания два свидетеля, безупречная репутация которых будет установлена, или если сам клеветник сознается в своей клевете, то его подвергают телесному наказанию (хадд). Равным образом, если он ложно обвинил в прелюбодеянии мать или отца другого человека, причем они оба мусульмане, то он тоже подвергается хадду, а если такой клеветник, еще не будучи наказан за первую клевету, провинился в таковой вторично, он подвергается халду один раз за оба проступка.
Законоведы нашей школы единогласно утверждают, что от человека, раз ложно обвинившего другого в прелюбодеянии, уже никогда впредь не принимаются свидетельские показания, а если он раскается, то раскаяние его имеет значение только для его отношений с Аллахом. В отношении же того, кто ложно обвинит в прелюбодеянии еврея или христианина, то он не подвергается халду.
Совершивший прелюбодеяние подвергается телесному наказанию одетый также в изар, а равно и пьяница, тогда как тот, кто ложно обвинил другого в прелюбодеянии, подвергается наказанию полностью одетый. Только если на нем надета шуба, она с него снимается.
Прелюбодею наносятся более сильные удары, чем пьянице, а пьянице – более сильные удары, чем клеветнику, а наказание по усмотрению судьи еще более жестко, чем все перечисленные.
Если кто-нибудь приведен к имаму по обвинению в воровстве и против него будут представлены доказательства в совершении им такового, причем стоимость украденного в виде вещей будет равна 10 дирхамам или же украдены просто 10 (и выше) дирхамов чеканной монетой, то пусть ему отрубят руку у сгиба, а если он вновь после этого украдет 10 дирхамов или что-либо равноценное, то ему следует отрубить левую ногу. Относительно того места, в котором следует отрубить ногу, среди сподвижников Мухаммеда существовали разногласия: одни говорили, что нога отрубается в суставе, а другие говорили, что она отрубается в подъеме. Так ты, о повелитель правоверных, придерживайся того из этих мнений, какого пожелаешь, ибо я уповаю, что в этом тебе предоставлена свобода действий. Относительно того, что рука должна отрубаться в месте сгиба, разногласий нет. После того, как рука или нога будет отрублена, рану следует прижечь.
Если четыре свидетеля дадут показания против какого-нибудь человека в том, что он совершил прелюбодеяние, приурочив этот поступок к давно истекшему времени, хотя удаленность от имама не могла помешать им своевременно дать свои показания, то их свидетельство не принимается, а провинившийся не подвергается хадду за этот проступок. Равным образом, если свидетели дадут показания против какого-нибудь человека в краже вещи стоимостью в 10 дирхамов или более, но приурочат эту кражу к давно истекшему времени, вор также не подвергается за это хадду, не несет материальную ответственность за украденное.
Если свидетели дадут против кого-нибудь показания в том, что он ложно обвинил мусульманина в прелюбодеянии, и приурочат этот проступок к давно истекшему времени, а оклеветанный человек явится и потребует своего права, то клеветник подвергается хадду и давность проступка не избавляет его от кары, так как этот случай относится к нарушению прав человеческих. То же самое имеет место и в случаях умышленного нанесения раны, за которое полагается отмщение тем же, и в случаях неумышленных ранений, за которое полагается материальное возмещение.
Если кто-нибудь оклевещет одного человека в Басре, другого в Городе мира (Багдаде), а третьего в Куфе и уже после этого будет подвергнут хадду за один из этих проступков, то эта кара засчитывается ему за все три проступка вместе. Точно так же, если человек совершит несколько краж, то ему отрубают только одну руку за все эти кражи.
Относительно случая, когда человек сам признается в совершении такой кражи, за которую полагается отрубить руку, то такому человеку ее не отрубают, пока он не признается в краже дважды, и притом в два приема. То же самое и в отношении того, кто признался в том, что пил вино, причем от него разит вином, и он тоже не наказывается ударами плетью, пока не повторит своего признания два раза. Что же касается признания в клевете, то признавшийся в ней подвергается наказанию плетьми и после однократного признания.
При таких же условиях кара приводится в исполнение и в случаях кровомщения, когда люди в своих взаимоотношениях ищут своего права в случаях нанесения смертельных ран или менее тяжелых ранений и в случаях признания нарушения имущественных прав. По единогласному мнению в этих случаях достаточно однократного признания.
Если же кто-нибудь признается в совершении такой кражи, за которую полагается отрубить руку, или в том, что он выпил вина, или же в том, что он заслужил хадда за прелюбодеяние, и имам уже распорядился подвергнуть его телесному наказанию или отсечению руки, но он откажется от своего признания прежде, чем это распоряжение будет исполнено, то он хадду не подвергается. Если же провинившийся признается в нарушении какого-либо из прав человеческих, как, например, в клевете или в вопросах кровомщения за убийство и менее тяжкие увечья, или в нарушении имущественных прав, а затем откажется от своего признания, то в отношении него все же приводится в исполнение приговор за проступок, в котором он признался. Ни одно из предусмотренных за эти проступки наказаний не отменяется в связи с его отказом от ранее сделанного им признания.
Не может быть применено наказание отсечением руки ни к кому, кто совершил кражу у своего отца, у своей матери, у своего сына, у своего брата, у своей сестры или вообще лица, состоящего с ним в такой степени родства, которая исключает возможность брака (подробнее об этом: Коран, сура 4, аят 26, 27). Равным образом не подвергается наказанию отсечением руки ни женщина за кражу имущества своего мужа, ни раб за кражу имущества своего господина, ни господин за кражу имущества своего раба. Точно так же не подвергаются этому наказанию ни тот, кто совершил кражу из добычи-фай, ни тот, кто совершил кражу из пятой доли военной добычи, ни совершивший кражу в бане, в общедоступной лавке, в которой производится торговля, или же в караван-сарае, получив туда доступ, ни участник торгового товарищества, совершивший кражу у своего товарища из принадлежащих товариществу товаров. Не подвергается наказанию отсечением руки также и тот, кто украл имущество, данное ему для хранения, в виде ссуды или в залог.
Относительно человека, раскапывающего могилы с целью грабежа, ему следует отрубать руку. То же самое следует сказать и о карманщике: если он, разрезав рукав другому человеку, вытащит из него десять (и более) дирхамов, ему отрубают руку, если же то, что он, разрезав рукав другому человеку, вытащит у него – меньше десяти дирхамов, то руку ему не отрубают, но подвергают его наказанию и заключают в тюрьму впредь до того, как он раскается в своем проступке. Что же касается человека, обсчитывающего при размене денег, и мелкого жулика, то и тот, и другой подвергаются наказанию по усмотрению судьи и заключению в тюрьму, пока они не раскаются.
А что касается взломщика, который взламывает двери людских жилищ или двери лавки, то, если он унесет из дома или лавки товар и этот товар будет обнаружен при нем, ему следует отрубить руку за унесенный товар. То же самое относится к женщине, которая, проникнув в чье-либо жилище, унесет оттуда одежду или что-либо подобное, стоимостью в десять и более дирхамов. Если при выходе из жилища при ней окажутся эти вещи, ей следует отрубить руку. Отрубают руку и вору, укравшему что-либо из палатки, доступ в которую запрещен, отрубают руку и тому, кто вспарывает мешки и крадет из них, отрубают руку и тому, кто, проломив стену дома и просунув в отверстие свою руку, украдет из дома что-либо, не входя в него.
Относительно карманщика, который украдет десять дирхамов и более, взрезав кошелек, находящийся в рукаве, некоторые из наших законоведов утверждают, что ему следует отрубить руку, если кошелек был привязан внутри кармана, но что ему не следует отрубать руку, если кошелек торчал наружу.
Если кто-нибудь будет пойман с поличным в тот момент, когда он, проломив стену, забрался в дом или в лавку и уже собрал вещи, но не успел их вынести до поимки, то ему не отрубают руку, но подвергают его жестокому наказанию и заключают его в тюрьму впредь до того, как он раскается.
Согласно тому, что сообщается в преданиях, обман не карается отсечением руки. Ведь сообщают же, что посланник Аллаха сказал: «Если вы уличите кого-нибудь в обмане, то сожгите его товары». Обманщика следует наказывать, и притом жестоко наказывать, и отбирать у него все наличное имущество. Равным образом не применяется кара отсечением руки к человеку, укравшему вино, свиней и всякие музыкальные инструменты, а равно не применяется эта кара за кражу финикового вина, за кражу какой-либо птицы, добычи, взятой на охоте, каких-либо диких животных, финиковых косточек, земли, гипса, извести и воды.
Но за кражу чернильного ореха или чего-либо из сухих лекарств, пшеницы, ячменя, муки, ягод, сухих плодов, драгоценных каменьев, жемчуга или каких-либо мазей, благовоний, вроде алоэ, мускуса, амбры или других, подобных им, полагается отсечение руки, если стоимость украденного равна десяти дирхамам или более.
Тому, кто украдет плоды с верхушки финиковой пальмы, не отрубают руку, но ему отрубают руку, если он украдет финики после того, как они сложены для хранения на гумне или в домах, если стоимость украденного равна десяти дирхамам и более. Не карается отсечением руки тот, кто украдет каких-нибудь животных с пастбища, но если он украдет их из помещения, в котором они заперты для сохранности, эта кара к нему применяется. Не карается отсечением руки тот, кто украдет тростник, доски тикового дерева или строительный лес, если только кража не совершена уже после того, как эти материалы были переработаны в сосуды или в двери. Если он украдет какую-нибудь такую вещь (сделанную из этих материалов) и стоимость ее будет равна десяти дирхамам, ему отрубают руку. Но не отрубают руку тому, кто украдет какой-нибудь идол (т.е. всякие изображения, почитаемые иноверцами: чаще всего иконы, кресты, распятия, предметы обряда с изображениями и т.п.), будет ли он сделан из дерева, золота или серебра.
Если кражу совершил человек с отсохшей правой рукой, то ему отрубают эту отсохшую правую руку, если же у него отсохла левая рука, то правую руку уже не отрубают, ибо, если отрубить ему правую руку, он останется совсем без рук, поэтому отрубать ее не следует. Равным образом, если у вора парализована правая нога, то правую руку ему не отрубают, чтобы он не оказался без руки и без ноги с одной и той же стороны тела, если же у вора правая нога здорова, а парализована левая, то ему отрубают правую руку, так как паралич у него с другой стороны тела. Если такой вор вновь совершит кражу, ему отрубают парализованную левую ногу, а если он еще и в третий раз совершит кражу, то ему уже не отрубают другую руку, а заключают в тюрьму, чтобы изолировать его от мусульман, и подвергают жестокому наказанию, пока он не раскается.
Если вор совершает такую кражу, за которую следует отрубить руку, но до того, как это приведут в исполнение, он потеряет правую руку в сражении или в результате кровомщения или иным каким-нибудь образом, то ему за эту кражу не отрубают левую ногу, но подвергается он жестокому наказанию, несет материальную ответственность за украденное и заключается в тюрьму.
Хадд не применяется к юноше, еще не достигшему половой зрелости, в сомнительных случаях эта кара не применяется к юноше, пока он не достигнет пятнадцати лет. Некоторые говорят и о возрасте старшем, чем этот. Равным образом, ни один вид хадда не применяется к девушке, пока она не имеет регул или не достигнет пятнадцатилетнего возраста. Кто еще не достиг пятнадцатилетнего возраста, считайте их наравне с детьми.
Человека, о котором предполагают или которого подозревают в том, что он совершил кражу или иной какой-нибудь проступок, не следует подвергать побоям, не следует ему угрожать и не следует его запугивать, ибо если он, подвергшись такому обращению, признается в совершении кражи, в совершении проступка, караемого хаддом, или в убийстве, то такое его признание не имеет никакого значения и не разрешается ни подвергать его отсечению руки, ни вообще возлагать на него ответственность за то, в чем он признался. Возводимое одним человеком на другого обвинение в убийстве или краже не должно приниматься, и хадд к обвиняемому не должен применяться иначе, как по представлению не опровергнутых обстоятельств или по добровольному признанию обвиняемого, сделанному не под влиянием угроз и запугивания со стороны наместника. Равным образом, не разрешается и не допустимо сажать человека в тюрьму по одному только высказанному другим человеком против него подозрению. Ведь и посланник Аллаха не привлекал людей к ответственности на основании одних только подозрений. Нет, необходимо устроить очную ставку обвинителя с обвиняемым. Если у обвинителя имеется доказательство, то на основании последнего и выносится судебный приговор, а в противном случае от обвиняемого требуют поруки и отпускают его. Если после этого обвинитель что-нибудь выяснит против обвиняемого, иску дается ход, а в противном случае обвиняемого оставляют в покое. То же самое следует проделывать с теми, которые заключены в тюрьму по одному только подозрению, и теми, которые их обвиняют.
Если имам распорядится, чтобы человеку за совершенную им кражу отрубили правую руку, а тот протянет левую руку и ее отрубят, то правую руку ему уже не отрубают.
Мусульманин, который совершит кражу у неверного, карается точно так же, как тот, что совершит кражу у мусульманина, равным образом, если вор – неверный, он карается так же, как вор – мусульманин.
А что касается того, кто будет схвачен за вооруженный разбой на большой дороге, то Абу Ханифа говорил: «Если он грабил с оружием в руках и захватил чужое добро, то ему отсекают одну руку и одну ногу с противоположных сторон тела, но не убивают его и не распинают на кресте. Если же этот грабитель одновременно с грабежом чужого добра совершил убийство, то назначение для него меры наказания представляется на усмотрение имама: если пожелает, он его казнит, не подвергая его отсечению руки и ноги, а пожелает – так велит его распять па кресте, не подвергая его отсечению руки и ноги, и, наконец, если пожелает, то велит отрубить ему руку и ногу, а затем распять его или казнить. Если же грабитель совершит убийство, но не совершит при этом грабежа, то он должен быть просто казнен». Такого мнения придерживается и Абу Йусуф.
Если человек женится на разведенной женщине до истечения срока идда, то он не подлежит хадду, но поженившиеся в таких условиях должны быть просто разведены.
Если кто совершит прелюбодеяние со свободной женщиной, а она в результате этого умрет, то он должен уплатить пеню за убийство, кроме того, подвергается хадду, а если кто совершит прелюбодеяние с женщиной, а затем женится на ней, то он подвергается только хадду.
Если имам или поставленный им наместник сам видел, как какой-нибудь человек воровал или пил вино, или совершал прелюбодеяние, то не должен подвергать этого человека хадду на основании того, что он сам был свидетелем, но должен ждать, пока ему не будут представлены доказательства. Это предпочтительная точка зрения на основании дошедших до нас по этому вопросу преданий, но если судить по аналогии, то имам или правитель подвергает виновного хадду на основании одного только того, что сам был свидетелем проступка. Если имам или правитель сам слышал, как виновный признавался в нарушении какого-либо права другого человека, то он возлагает на виновного ответственность за это нарушение и без представления свидетельских показаний об этом.
Не следует приводить хадда в исполнение ни в мечетях, ни на вражеской территории.
Если неверный (многобожник) насильно заставит женщину-мусульманку отдаться ему, то он, по мнению наших законоведов, подвергается такому же хадду, как и мусульманин. Перепечатано из книги: «Хрестоматия по исламу». – М., «Наука», 1994, с. 167-205.
__________________________
1. Месяц рамадан (рамазан) – 9-й месяц мусульманского лунного календаря. По предписаниям Корана, во время рамазана мусульмане должны воздерживаться от пищи и питья (от восхода до заката солнца). В этот месяц, по преданию, был ниспослан Мухаммеду Коран. В этом году рамадан был с 11.01 по 10.02.
2. Хадж – паломничество мусульман в Мекку для поклонения храму Каабе и приношения жертв.
3. Геенна – длительное болезненное и мучительное наказание в загробной жизни. Другими словами – пребывание в аду. Или проклятие как при жизни, так и после нее, т.е. вечное проклятие и наказание.
4. Харам (или хима) – «священная территория» вокруг храмов и святилищ, где все – люди, животные и растения – считается неприкосновенным, здесь же находятся храмовая сокровищница и алтарь для жертвоприношений.
5. Закат – это обязательная уплата каждым имущим мусульманином части своего годового дохода (от 2,5 до 5%) в пользу общины. Уплата заката является одной из главных обязанностей мусульманина, делающей оставшееся имущество ритуально дозволенным и законным.
6. Дирхам – серебряная монета в 3.13 г, часто синоним понятия «деньги».
7. Наказание кисас – кровная месть, это наказание за повреждение или увечье равным же повреждением или увечьем, т.е. талион («око за око»). Кисас налагается только по приговору суда и только в тех случаях, когда возможно точно определить как нанесенное повреждение, так и ответное (перелом, отсечение пальца и т.п.). Кисас также и кровная смертная месть, применяемая в случае убийства, когда ближайшие родственники или доверенные убитого или его семьи мстят тем же.
Хадд – наказание, налагаемое за тяжкие преступления по приговору суда. Оно состоит в сечении плетью (или битье палкой) от 40 до 100 ударов.
Наказание тазир налагается помимо суда в административном порядке и состоит в наложении до 40 ударов. При этом возможен удвоенный тазир и тазир, налагаемый в дополнение к хадду, что может составить 180 ударов по одному приговору.
Применение хадда и тазира без установления вины является произволом по отношению как к мусульманину, так и к иноверцу.
8. Динар – золотая монета в 4,235 г.
9.Ихсан – пребывание в законном браке.
10. Фай – добыча, захваченная без боя и переходящая в безраздельную собственность всей мусульманской общины, а также все, что община получила от иноверцев мирным путем, т.е. все виды налогов, все владения и имущество иноверцев, утратившие владельцев, все государственные доходы от внешней торговли и т.п. Все средства фай поступали в государственную казну в распоряжение верховной власти в лице имама (халифа).
11. Эти предметы с позиций ислама не имеют абсолютно никакой ценности, их кража не может сурово караться.
12. Идда – срок воздержания от половой близости для овдовевшей или разведенной женщины, необходимый для выявления беременности. По мнению различных законоведов, от полутора до четырех с половиной месяцев.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Коран. Перевод и комментарии И.Ю. Крачковского.  М., Издательство восточной литературы, 1963.
2. Уголовный кодекс Чеченской Республики Ичкерия, 1996.
3. Хрестоматия по исламу.  М., «Наука», 1994.
4. Ислам в современной политике стран Востока.  М., «Наука», 1986.
5. Большаков О.Г. История Халифата.  М., «Наука», 1989.
6. Васильев Л.С. История религии Востока.  М., 1983.
7. Георгиев А. Ислам и проблемы развития государственно-политических систем в мусульманском мире.  М., «Советское государство и право», 1982.
8. Сайид Муджтаба Рукни Мусавп Лари. Западная цивилизация глазами мусульманина. – Баку, Центр исламоведческих исследований «Иршлд», 1984.
9. Сюкияйнен Л.Р. Государство и право в развитых странах. – М., 1976.
10. Сюкияйнен Л.Р., Чиркин В.Е., Юдин Ю.А. Мусульманское право. – М., Институт государства и права АН СССР, 1984.
11. Сюкияйнен Л.Р. Мусульманское право. – М., «Наука», 1986.